Деджа

Кэтрин Уай

В этой увлекательной истории о жизни маленькой принцессы, ставшей известной королевой, есть всё: тайны, интриги, загадки, мистика и волшебство, здесь люди живут рядом с невероятными колдунами и волшебниками, которые существовали ещё за много веков до их появления. Каждый шаг взросления и познания мира становится для маленькой принцессы открытием. Она не хочет быть похожей на придворных дам и стать обыкновенной королевой, она хочет быть сильнее и умнее всех, сама всё узнать и всего добиться.

Оглавление

ГЛАВА 2 ВАЖНЫЙ РАЗГОВОР

Медленно растекаясь над землёй вслед за восходящим солнцем, жаркий июньский день постепенно обволакивал город сладкой, дурманящей патокой горячего воздуха и тяжёлыми ароматами диких луговых трав. Дворцовые художники сонливо смотрели на свои мольберты из-под широких бархатных шляп, не в силах противостоять медовому благоуханию цветущих трав, пьянящему дурману духоты и приятному чувству умиротворения, которое окутывало их разум подобно туману на полях перед наступлением сумрачного вечера. Поэтому они лениво откладывали в сторону кисти и садились на землю, наслаждаясь приятным видом улиц и домов, освещённых ярким солнцем.

В городе царило весёлое настроение. Горожане радовались теплу и солнцу, повсюду слышались радостные голоса, и из переулков доносился детский смех, чего не бывало здесь ни зимой, ни осенью. На каждом углу под навесом продавали холодную воду и сладкие напитки на мёде и фруктах. Продавцы, пытаясь спастись от внезапно обрушившейся на город жары, поначалу пили воду, но к полудню отчаялись и сдались, оплыв на деревянных табуретах, как амбарные свечки, и лишь некоторые из них устало протягивали напитки одиноким горожанам. Даже состоятельные дамы, которые так ценили мнение общества и всегда строго следили за своими нарядами, надевали в это время года более лёгкие и даже «легкомысленные» платья, давая ветру возможность пощекотать их лодыжки. В этот день жизнь всех людей была полна приятных надежд на призрачное благополучие, предвкушение скорого открытия ярмарки на базарной площади и чего-то ещё, неожиданно нового и приятного.

Однако король Лайт ничего не замечал. Раньше об этом ему напоминала жена, но после тяжёлых родов она умерла, и с тех пор время для сильного владыки этих земель навеки остановилось и продолжало стоять, как наглухо закрытые ворота. Иногда ему самому казалось, что жизни и времени больше нет, и осталось только бесцельное существование.

Единственной радостью была дочь, которую безвременно почившая королева успела родить и о которой сам король так долго мечтал, когда они жили совсем другой жизнью. Никто не знал, что мудрый и сильный Лайт втайне надеялся на рождение сына, хоть и говорил своей жене об обратном. Поэтому появление на свет дочери и неожиданная смерть жены подкосили его здоровье, он впал в уныние и через три года, окончательно разбитый своим горем, тихо отошёл в мир иной под притворные вздохи придворных и искренние слёзы любивших его слуг. Однако до этого он всё-таки успел сделать одно важное дело, которое на долгие годы обеспечило его королевству мир и спокойствие. Предчувствуя скорый конец и понимая, что жадные соседи захотят воспользоваться его смертью, Лайт навестил своего старого друга, короля Дарка, владыку Диких Земель, где, по преданию, когда-то обитали страшные драконы. Оба правителя быстро поняли друг друга.

Беседку, где они сидели, окружали пышные кусты белой и фиолетовой сирени. «Её любимые…» — подумал Лайт. Грубые большие пальцы сорвали маленький цветок, и на землю посыпались крошечные лепестки, покрывая сапоги светлыми пятнами, как будто это была шёлковая ткань, прячущая женское тело на роскошной кровати перед сном. Он думал о том, что не смог уберечь свою любимую жену и теперь даже сирень выпадает у него из рук…

— Поразительно. На моей памяти нет ни одного дня, когда бы сирень цвела таким пышным цветом! Что за буйство природы! Какие большие цветы. А запах! Ах, какой дурман… — протянул король Дарк.

— Да, верно… Ты, должно быть, уже догадываешься, зачем я захотел с тобой увидеться, — произнёс Лайт, подняв на него полный грусти взгляд.

— Не имею понятия. А разве для того, чтобы старые друзья увиделись, нужна причина?

Увидев жест короля, к беседке подошёл один из слуг, одетый, несмотря на жару, по всем правилам придворного этикета. В руках он держал серебряный поднос с запотевшим графином. Внутри был прохладный жасминовый напиток с большими кусками льда, которые напоминали бриллианты, переливающиеся тонкими гранями в лучах солнца. По матовому стеклу скатывались вниз большие капли воды, приятно радуя глаз и маня прохладой. Налив два бокала, слуга поставил графин на стол, с почтением поклонился и быстро отошёл назад. С сожалением покачав головой, как бы вторя своим невысказанным мыслям, король Лайт горько усмехнулся и взял свой бокал.

— Ты уже знаешь, что Ма́йя… не перенесла роды. Она оставила после себя девочку, будущую наследницу престола, — начал он хриплым голосом.

— Да, это страшная потеря… Прими мои искренние соболезнования. Ма́йя была чудесной женщиной, — скорбно произнёс старый друг. Они долго вспоминали прошлое и их частые встречи. Лайт с неподдельной радостью слушал его рассказы и поддакивал в тех местах, когда от него это требовалось.

— Да… Мне повезло с ней. Она была такой… Наверное, единственной, — выдавил из себя Лайт, и после этого над столом повисло долгое молчание, но затем он продолжил, — жаль, что я не всегда это ценил. Но исполнил её последнее желание, похоронив в воздухе. Чтобы тело не предалось тлену. Если это имеет смысл, — прошептал он, после чего снова воцарилось молчание, которое, на этот раз, решил прервать Дарк, сменив тему:

— Ты уже успел дать имя принцессе?

— Да. Ма́йя хотела назвать малышку Де́джей. Она всегда мечтала о девочке. Ещё во время беременности постоянно твердила мне, что непременно родится принцесса, — от нежных воспоминаний на его лице появилась грустная улыбка. — У тебя ведь тоже есть дети.

— Да, — подтвердил Дарк, пригубив из стакана прозрачный розовый напиток, — двое сыновей. Старший, смышлёный мальчик — Люциа́н, и тихоня — Амду́сциас.

— Точно, точно. Ты знаешь, я всегда думал, что нашим народам надо объединиться раз и навсегда. Чтобы никогда даже тени намёка не было на какой-то разлад или ссору.

— Я не понимаю! На что ты намекаешь? — Дарк с удивлением поднял брови.

— Я… — Лайт с трудом подыскивал слова, но он собрался с силами и продолжил, — я долго об этом думал и решил предложить тебе обвенчать мою дочь и твоего старшего сына. На будущее, чтобы потом не было поздно. Я боюсь, что не протяну долго, — сказав это, он немного расслабился и поднял взгляд на своего собеседника, который от его слов нахмурился и замолчал.

— Почему ты решил именно сейчас завести разговор об этом? — наконец спросил Дарк. — Твоя дочь ещё так мала. Ей ведь нет и двух недель от роду.

— Когда, как не сейчас, Дарк? Ты же знаешь, друг мой, что времена меняются. Люди не вечные. Тем более, я. Как бы не было поздно, — сделав небольшую паузу, он пожевал губами и продолжил. — К тому же, это могло бы решить многовековой конфликт между королевствами. Если помнишь, наши деды воевали, отцы тоже постоянно ссорились, и только мы нашли общий язык. Я бы не хотел, чтобы если со мной что-то случится, всё снова вернулось обратно.

— Тут ты прав, — согласился Дарк, потирая гладкий подбородок. Его имя подходило ему как нельзя лучше. Внешне он напоминал статного эльфа: тонок, мрачен и серьёзен как сама ночь, но происходил он из другого рода. Это был сильный и чистокровный демон. В разговоре он всегда был спокоен, как будто заранее знал, чем всё закончится. Дарк был умный и расчётливый правитель, мудро сделавший ставку на спокойное процветание и торговлю и добившийся больших успехов благодаря терпению и осторожности. Тех, кто знал его, пугала его решительность и то, как он спокойно принимал, порой, самые суровые решения. Придворным презрение их короля к страху и боли внушало полный ужас. Однако его сыновей это не касалось, в частности четырёхлетнего Люциа́на, который был его любимцем. Ведь эти его действия служили одной цели — вырастить достойных сыновей, мудрых и опытных, а для этого надо было запастись терпением в десять раз больше, чем раньше. Люциа́н и Амду́сциас, его дети, были пока ещё слишком малы, чтобы судить об их будущих способностях. Этот разговор положил начало следующей истории в отношениях двух королевств — Ветлиа́ны и Даллэ́и.

По взаимному договору, Де́джа в день совершеннолетия должна была стать женой Люциа́на, старшего сына короля Дарка. Давать обещания всегда легче, чем исполнять, тем более, когда выполнять их придётся другим и в далёком будущем. Поэтому две копии договоров, скреплённые на бумаге в присутствии звездочётов и придворных писарей, были благополучно спрятаны в тайных подземных хранилищах обоих государств и на долгое время преданы забвению.

Надо сказать, что люди в этих королевствах иногда рождались со странными отклонениями и способностями, на которые никто, честно говоря, не обращал внимания до тех пор, пока они не начинали всем мешать или, наоборот, помогать. Многие семьи и роды жили обособленной жизнью, стараясь не родниться с чужаками, простыми людьми или теми, с кем старые традиции их предков прямо запрещали им смешивать свою кровь. Власть древних преданий была настолько сильна в таких общинах, что те, кто вёл свой род от гордых грифо́нов, не признавали родство с наследниками драконов, а носители знака черепах старались не общаться с жителями глубоких лесов, считавших себя потомками змей и варанов. Полукровки встречались крайне редко. Но самыми опасными и страшными всегда считались наследники драконов. Они рождались с шишковидными рогами на голове и пугающими большими глазами с растянутыми, как у кошки, зрачками. Давным-давно, в древние времена, их сначала старались оберегать и оставляли в живых, надеясь, что, повзрослев, эти странные создания станут помогать своим спасителям, защищая их от опасных врагов. Но так продолжалось недолго. Наследники драконов никогда не отличались терпением и постоянством, вырастая эксцентричными и непредсказуемыми в своём поведении. Они не могли победить свою вторую натуру, страшную сущность зверя — более древнюю и более могущественную, чем человеческая душа. Вырастая, эти создания превращались в настоящих демонов и уже не могли сдерживать свой гнев и ярость. Вырываясь на волю, их звериное существо требовало разрушений и смерти. Они сжигали всех и всё на своём пути, пока вокруг не оставалось ничего кроме выжженной земли, после чего снова превращались в людей — одиноких и несчастных. Но пожалеть их уже было некому. Поэтому при рождении младенцев с небольшими роговыми шишками за ушами сразу забирали у матерей и увозили к реке, где беспощадно топили, как котят. Такие дети рождались всё реже и реже, и ко времени правления короля Лайта о них уже стали постепенно забывать. Оставались только полные страхов легенды, в которых родители прятали своих несчастных детей в тайных убежищах и горах, но те рано или поздно превращались в драконов и убивали своих спасителей.

Говорили, что драконы всё же остались, но жили очень далеко, в тех землях за горизонтом, куда никто не отваживался пойти, но даже если бы пошёл, то всё равно не смог бы дойти — так далеко находились эти места. Детей с самого раннего детства учили, что при виде огромных страшных коряг с шипами, почему-то носивших название деревьев, которые уже много лет не ощущали прелести дождя и были тёмно-пепельного цвета, — стоило развернуться и идти в другом направлении, так как они росли только в одном единственном месте, и чем чаще они встречались, тем гуще был мрак «мёртвых» деревьев, ведущих в тёмную неизвестность, которую никто так и не осмелился изучить. И чем дольше человек думал о ней, тем страшнее она ему казалась. По легендам, это место было настоящим адом на земле. В мёртвом лесу всегда царила полная тишина, и единственный звук, который изредка доносился оттуда, люди называли шёпотом смерти. Ходили слухи, что много лет назад, ещё задолго до рождения короля Лайта, там не было леса и на плодородных землях раскинулось огромное королевство, в котором правила молодая и красивая королева. Она была невероятно добра ко всем, кто её окружал. Во дворце всегда был слышен смех и царило радостное настроение, а в главном зале замка, где она каждый месяц устраивала балы, часто слышался стук её каблуков. Немудрено, что в юную королеву были влюблены все кавалеры не только её двора, но и близлежащих королевств. Среди них был принц, который никак не осмеливался сделать ей предложение, потому что боялся отказа — ведь юная правительница никому не отвечала взаимностью. Однако в один прекрасный день жители королевства услышали радостную новость о том, что она выходит замуж. Но за кого! За бедного пастуха, который каким-то образом умудрился покорить её сердце.

День свадьбы обещал стать самым счастливым днём в её жизни. Однако этому не суждено было произойти. В конце бракосочетания, когда влюблённые стояли под величественными сводами церемониального зала и уже должны были обменяться клятвами верности, за стенами дворца вдруг поднялся сильный ветер и на город упала чёрная, как ночь, тень. Единственное, что они успели увидеть, была огромная пасть дракона, из которой раздался дикий, леденящий кровь рёв. За ним последовала яркая вспышка, и всё вокруг опалил испепеляющий огонь.

Дракон не пощадил никого, уничтожив всех жителей королевства и их дома. Когда безумие прошло, и он обрёл человеческий облик, жизнь его не стала лучше и долгожданное спокойствие не вернулось в истерзанную муками душу. Он страдал не из-за того, что убил любимую девушку, а из-за того, что она предпочла другого. Причём какого-то жалкого пастуха!

Что было дальше, никто не знал. Легенды на этом обрывались, и каждый додумывал свой конец сам. Однако этих земель боялись больше всего на свете, и, естественно, самые страшные истории рассказывали именно о них. И в душе каждый верил, что дракон всё ещё жив…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Деджа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я