Незаконченное дело

Кэт Шилд, 2013

Рейчел и Макс когда-то провели вместе всего четыре дня. За это время они успели страстно полюбить и привязаться друг к другу. Но Рейчел скрыла, что у нее есть муж. Макс не смог простить ей эту ложь, как не смог когда-то простить своего отца, который тоже изменил матери…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незаконченное дело предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Наступил понедельник. Максу не пришлась по душе ни одна из подобранных Рейчел соискательниц, пришедших на собеседование. В половине седьмого вечера Рейчел отправилась домой. Она проголодалась и с нетерпением ждала на ужин мексиканское блюдо, приготовленное сестрой Хейли.

Войдя в дом через кухонную дверь, Рейчел принюхалась, но не почувствовала аромата пряностей. Похоже, ей придется довольствоваться тремя стаканами молока. Почему Хейли не приготовила ужин?

— Я дома, — сказала Рейчел, снимая пальто и ставя портфель у двери. — Извини, я опоздала. Новый босс — трудоголик. Ты…

Рейчел не договорила. Она вошла в небольшую гостиную и увидела напряженное лицо сестры. Хейли сидела на краю старого отцовского кресла, зажав ладони между коленями. Кресло было единственным предметом мебели, который они сохранили после смерти отца.

При виде Хейли Рейчел стало тошно. Только один человек может вызвать у ее сестры такую тревогу и отвращение.

Рейчел посмотрела на высокого мужчину, сидящего на диване. За прошедшие четыре года он возмужал и выглядел намного самоувереннее. Он по-прежнему одевался как сынок влиятельного богача. Темно-серые брюки, белая рубашка-поло и наброшенный на плечи синий свитер. Он выглядел вроде бы безобидно, но во взгляде светилось злорадство.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Рейчел.

Он холодно улыбнулся:

— Разве можно так приветствовать человека, которого ты клялась уважать и лелеять, пока смерть не разлучит нас? — Он недовольно ее оглядел и провел указательным пальцем по левой брови. — А ты симпатяга.

«Так я тебе и поверила». Броуди Уинслоу умел очаровывать людей неспешными разговорами и комплиментами, а потом просто использовал их в своих интересах. Когда-то и Рейчел повелась на его уловки. Ее прельстили дорогая машина и большой дом. Однако прошло немало времени, прежде чем она поняла, что жестоко в нем ошиблась.

— Что ты здесь делаешь?

— Я пришел за деньгами, которые ты мне должна.

— Я уже заплатила тебе в этом году. В следующий раз получишь деньги через девять месяцев.

— Ну, у меня возникла проблемка. Мне нужно пятьдесят тысяч прямо сейчас.

— Пятьдесят? — Она скрестила руки на груди, чтобы он не заметил дрожи. — Я не могу заплатить тебе всю сумму сейчас.

Он оглядел ее дом:

— Ты хорошо устроилась.

— Я купила дом по специальной программе и обязана вносить плату в установленное время. Мне удалось получить кредит под пять процентов. Больше ни один банк не даст мне ипотечный кредит под такой процент. Ты должен подождать девять месяцев.

— Не годится. — Он поднялся с дивана и направился к ней.

Рейчел вздрогнула, когда он прошел мимо нее к окну.

— У тебя хорошая машина. Должно быть, немало стоит.

— Я взяла ее в аренду.

Он бросил на нее взгляд через плечо:

— А как твой бизнес?

Она прикусила язык, чтобы сдержать резкий ответ.

— Бизнес приносит мало дохода, — солгала она.

— Я понял. Для тебя настали суровые времена. Но мне нужны деньги. Ты их достанешь, иначе тебе и твоей сестренке придется плохо. — Он погладил ее по щеке, и Рейчел вздрогнула. — Ты слышишь, что я говорю?

— Я слышу.

— И?..

— Я постараюсь достать деньги. А теперь убирайся отсюда.

Броуди рассмеялся и направился к выходу.

Рейчел последовала за ним и закрыла дверь на засов. Она не понимала, как громко стучит ее сердце, пока не заговорила Хейли.

— Должно быть, он шел за мной от работы, — извиняющимся тоном сказала она. — Прости.

— Ты не виновата, — произнесла Рейчел. — Мы не могли скрываться от него вечно.

— Мы скрывались четыре года.

— Только потому, что он нас не разыскивал. — Рейчел села на подлокотник кресла и обняла сестру. Хейли дрожала от страха. — Зачем ты открыла ему дверь?

— Он вошел за мной в дом, когда я вернулась с работы. Он втолкнул меня внутрь.

Рейчел оперлась щекой о голову сестры:

— Извини, что не вернулась раньше.

Хейли от нее отстранилась:

— За что ты должна ему пятьдесят тысяч долларов?

— Я заняла у него денег, чтобы открыть агентство по трудоустройству. — Рейчел лгала, не желая беспокоить сестру.

— Зачем ты это сделала? — спросила Хейли. — Ведь ты знаешь, что он за человек.

Рейчел пожала плечами:

— Ни один банк не будет кредитовать начинающую бизнесвумен вроде меня. Кроме того, он должен был мне помочь, ведь недаром же я прожила с ним пять лет. — Она пыталась успокоить сестру улыбкой, но Хейли уже приободрилась после ухода Броуди.

— Твой брак с ним стоил намного дороже. — Хейли повернулась в кресле, чтобы посмотреть на Рейчел, и нахмурилась. — Что мы будем делать? Где возьмем пятьдесят тысяч?

Рейчел встала и потерла холодные руки сестры:

— Никаких «мы», Хейли. Деньги занимала я, и погашать долг буду я.

— Но…

— Нет. — Рейчел решительно тряхнула головой. — Не беспокойся об этом.

— Ты никогда не позволяешь мне ни о чем беспокоиться, — пожаловалась Хейли. — Мне двадцать шесть лет. Я не хочу, чтобы ты меня опекала. Почему ты не разрешаешь мне помочь?

— Ты уже мне помогла. Ты с отличием окончила университет и получила потрясающую работу в одной из ведущих бухгалтерских фирм Хьюстона. Ты оплачиваешь половину стоимости продуктов, готовишь еду и сама стираешь свои вещи. — Рейчел улыбнулась, лихорадочно размышляя о том, как расплатиться с Броуди. — Я не могу просить тебя о большем. Кроме того, как только я отдам долг Броуди, он навсегда исчезнет из нашей жизни.

— Но где ты достанешь деньги?

— Я постараюсь взять кредит в банке. Мне отказали в кредите четыре года назад, но теперь у меня есть агентство по трудоустройству, имеющее хороший послужной список.

Сидя на стуле в небольшой кабине банка, Рейчел все поняла по выражению лица служащего, выдающего кредиты.

— Экономический кризис сильно нам навредил, мисс Лансинг. Мы не сможем дать вам кредит. Сожалею.

— Спасибо, в любом случае. — Она заставила себя улыбнуться и встала. Посмотрев на часы, она увидела, что ее обеденный перерыв закончился.

Сегодня утром Рейчел попросила своего адвоката выплатить Броуди двадцать пять тысяч долларов из имевшихся у нее сбережений. Последние пять лет она ежегодно выплачивала ему по десять тысяч долларов — компенсацию за его согласие с ней развестись.

Вернувшись в «Кейс консолидейтед холдингс», она уселась за стол и положила сумочку в нижний ящик.

Через секунду Макс хмуро посмотрел на нее из своего кабинета.

— Ты опоздала.

Рейчел вздохнула:

— Я прошу прощения. Этого больше не повторится. Будут какие-нибудь поручения?

— Мне нужно, чтобы ты была на рабочем месте в течение восьми часов.

— Какие будут поручения? — снова спросила она.

— Позвони Чаку Уиверу и скажи, чтобы принес отчет, который я требовал еще три часа назад.

— Сию минуту.

Чак не отвечал. У Рейчел зазвонил мобильный телефон.

В телефонной трубке послышался хриплый голос Броуди:

— Достала деньги?

— Я попросила своего адвоката перечислить тебе двадцать пять тысяч сегодня утром.

— Я сказал пятьдесят.

— Пока только двадцать пять. — Она говорила тихо, чтобы ее не услышали. — Довольствуйся половиной суммы.

— Довольствоваться? — Он усмехнулся. — Ты, кажется, не поняла. Мне нужно пятьдесят тысяч, немедленно.

— Я понимаю, — сказала она. — Ты проигрался?

О его пристрастии к азартным играм она узнала на второй год их супружества. Разругавшись с отцом, Броуди внезапно пропал на все выходные. Честно говоря, тогда Рейчел не расстроилась, ибо решила, что он завел любовницу. Она надеялась, что он влюбится и попросит у нее развод.

— Не твое дело.

— Ты должен обратиться к психологу.

— Раздобудь мне деньги, — произнес он и повесил трубку.

Рейчел выдохнула и встала из-за стола. Ей необходимо обдумать все. Вдруг она осознала, что Макс наблюдает за ней с непроницаемым выражением лица. Он был в рубашке с закатанными рукавами, обнажавшими мускулистые предплечья. Она уставилась на его золотые часы, чтобы не рассматривать сильные руки и не вспоминать его нежные ласки.

— Чака Уивера нет на месте, — сказала она, засовывая дрожащие руки в карманы жакета. — Мне нужно в дамскую комнату. Я позвоню ему снова, когда вернусь.

Макс взглядом заставил ее замолчать:

— Зайди в мой кабинет. Нам надо поговорить.

Рейчел застыла на месте, опешив, как неопытный водитель, которого впервые занесло на обочину.

— Дай мне секунду, — возразила она, отводя от него взгляд, словно ища спасения.

— Иди сюда сейчас же. — Макс закрыл дверь кабинета, когда она вошла. — Кто звонил?

— Никто.

— Мне показалось, ты сильно ему задолжала. — Ее молчание раздражало Макса.

Ему не хотелось помогать ей, но он не мог игнорировать тревожные нотки в ее голосе.

— Ты не имел права подслушивать мои личные разговоры, — парировала она.

Он уперся рукой в деревянную дверь, чтобы побороть желание схватить Рейчел и вытрясти из нее всю правду:

— Ты, кажется, забыла, кто здесь хозяин.

Она немного подняла упрямый подбородок, но не посмотрела в глаза Макса:

— Тебя это не касается.

— Ты работаешь на меня и отвечаешь на личные звонки в рабочее время.

— Это больше не повторится.

— Гарантируешь?

Она сжала кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев, а губы поджала в тонкую линию. Ее молчание было красноречивее всяких слов.

От разочарования у Макса сдавило горло. Он вздохнул, чтобы успокоиться, понимая, что встревает не в свое дело.

— Тебе нужна помощь? — спросил он вопреки своему желанию и не задумываясь о последствиях.

— Нет, — вежливо ответила она.

Они сердито уставились друг на друга.

Максу следовало радоваться тому, что Рейчел отказалась от его помощи. Однако он решил, что все-таки должен вмешаться.

— Не упрямься. Позволь мне помочь. Сколько ты задолжала?

Продолжая смотреть ему в глаза, она моргнула и произнесла:

— Мне не нужна твоя помощь.

— Но я хочу, чтобы ты работала, не отвлекаясь на проблемы с деньгами. Я предполагаю, что ты решала эту проблему в обеденный перерыв.

— У меня все под контролем.

— Мне так не показалось. — Макс оттолкнулся от двери и подошел к Рейчел. Он понятия не имел, что сделает, когда подойдет к ней вплотную. Наверняка совершит какую-нибудь глупость. Например, обнимет и зацелует до беспамятства.

Услышав запах ее тела, он сразу перестал сердиться:

— Ты выглядела расстроенной.

Она округлила глаза, услышав озабоченность в его голосе:

— Я не позволю тебе помогать мне.

«Чертова упрямица!»

Схватив за руку, Макс потянул Рейчел к себе. Она не сопротивлялась.

— Как ты намерена меня остановить? — спросил он, обхватив пальцами ее затылок.

Опустив голову, Макс жадно припал к ее губам. Он ждал, что Рейчел будет сопротивляться, но она лишь простонала в ответ.

Ее немедленная капитуляция застигла его врасплох. Запустив длинные пальцы в его волосы, она ослабла всем телом. Закрыв глаза, Макс представил себя на пляже и услышал рев прибоя.

В тот же миг нахлынули воспоминания о проведенных вместе четырех днях. А потом он вспомнил ее уход, свою обиду и разрушительную ярость.

Макс прервал поцелуй. Его грудь вздымалась, пока он смотрел в затуманенные страстью бирюзово-голубые глаза Рейчел.

— Этого не надо было делать, — сказал он, не в силах выпустить ее из объятий.

Рейчел выпрямилась и толкнула его в грудь.

— Это моя реплика, — промолвила она, поправляя жакет.

Он наклонил голову:

— Как скажешь.

Макс отступил. Поправив галстук, он положил руку на спинку дивана и стал наблюдать, как к Рейчел возвращается самообладание. Она взяла себя в руки быстрее, чем он ожидал.

— Не надо было этого делать. — Скрестив руки на груди, она прищурилась и смерила его взглядом. — Это не повторится.

— Ты меня не поняла, — сказал он. — Не надо было целоваться здесь.

— Что ты имеешь в виду? Мы нигде не будем целоваться.

Он бросил на нее насмешливый взгляд:

— Ты сошла с ума, если решила, что страсть между нами угасла.

— Она угаснет, если ты не будешь раздувать пламя.

Он заставил себя улыбнуться в ответ на ее раздраженный тон:

— Это невозможно. Ты возбуждаешь меня всякий раз, когда оказываешься от меня в двадцати футах.

— Я польщена.

Польщена ли она на самом деле? Рейчел поджала губы.

— Не нужно притворяться. Я уверен, что ты испытываешь ко мне такие же чувства, — заявил он, не давая ей возможности возразить. — Нас определенно влечет друг к другу. До сих пор нам не победить нашу страсть.

— Я устала, — проворчала Рейчел.

— Отлично. Перестань мне сопротивляться и побереги силы. Ты можешь применить их с гораздо большей пользой.

Рейчел опустила руки:

— Макс, пожалуйста, образумься.

Итак, она уже не требует, а просит. Он почти ее уговорил.

— Разве я когда-нибудь был разумным?

Рейчел поморщилась.

— Точно сказано. — Она медленно и глубоко вздохнула и решила сменить тактику, заговорив насмешливо. — Что ты задумал? По-быстрому заняться сексом в комнате для ксерокопирования? — Рейчел достала смартфон и просмотрела свой график. — В три часа дня я смогу выделить тебе двадцать минут.

Макс выругался. Он должен был предвидеть, что она все обернет в шутку, чтобы избежать серьезного разговора.

— Для того, что я затеял, двадцати минут мне не хватит.

— А десятью минутами ты не обойдешься? — Она посмотрела на него из-под ресниц.

Макс направился в ее сторону. Рейчел отвернулась от него, как только он подошел. Он навис над ней, желая взглянуть на дисплей ее телефона. У него руки чесались от желания обнять ее за талию и коснуться ее груди.

— Я думаю не о своем, а о твоем удовольствии, — тихо и чувственно произнес он. — Я знаю, тебе нравится, когда я не тороплюсь.

Она на него покосилась:

— Я думала, ты будешь избегать подобных отношений с личной помощницей.

Макс покачал головой:

— Я буду стараться не стать жертвой сватовства.

— Ты избегаешь брака? — Она положила телефон в карман. — Или не хочешь влюбиться?

— И то и другое.

— Знаешь, любовь и брак — часто несовместимые понятия.

— Я слишком хорошо об этом знаю.

И Рейчел хорошо об этом знала. За четыре дня она не только познала страсть, но и успела привязаться к Максу.

Пять лет назад Рейчел была очень хорошим слушателем. Рядом с ней Макс чувствовал себя легко и непринужденно. Но она ушла от него и вернулась к мужу.

— Я позвоню Чаку Уиверу, — сказала она, выходя из кабинета Макса.

Только усевшись за письменный стол и ответив на звонок Чака Уивера, Макс понял, что так и не получил от Рейчел ответа на вопрос, в какую финансовую авантюру она ввязалась.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Незаконченное дело предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я