Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола

Кэролайн Кин, 2021

Приняв приглашение клиентки мистера Дрю отдохнуть в ее загородном коттедже, Нэнси отправляется в живописный приморский городок и тут же оказывается в водовороте запутанных событий. Странное исчезновение мистера Дрю и еще более странные обстоятельства его спасения – это лишь начало серии опасных приключений Нэнси и ее подруг Бесс и Джордж. Параллельно Нэнси интересуется историей о близлежащей пещере, в которой якобы обитает призрак. Некоторые горожане утверждают, что видели его собственными глазами, а еще слышали звуки колокола. Но то, что обнаружит Нэнси в пещере, окажется еще более неожиданным… Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья. Призрак в пещере

Пока Нэнси перечитывала загадочные слова, к столику подошла Бесс Марвин.

— Слава богу, последний клиент ушел! — воскликнула она, снимая фартук.

— Ага, — ответила Нэнси, размышляя о странном послании.

— Ты меня не слушаешь! — упрекнула ее Бесс. — Что ты там читаешь, Нэнси?

— Записку, которую нашла на полу после ухода одного посетителя. Бесс, это был пожилой мужчина, и он сказал, что приехал в Кэндлтон в поисках колокола работы Пола Ревира!

Нэнси протянула бумажку подруге и стала ждать, что она скажет.

— Думаешь, он считает, что в колоколе спрятаны драгоценности? Это же еще одна загадка, Нэнси!

— Не так громко, — быстро оглядевшись, предупредила ее юная сыщица. — Если содержание этой записки узнают, какой-нибудь любитель легкой наживы может начать скупать в Кэндлтоне все старые колокола и перепродавать их с невообразимой наценкой.

— Нэнси, а что такое колокол ХХХ?

— Не знаю, но думаю, эти три «Х» могут быть фирменным знаком производителя.

— Вот было бы здорово нам самим его найти!

— Неплохая идея, — улыбнулась Нэнси, складывая записку. — Мы должны вернуть записку тому посетителю. Жаль, что я не знаю его имени.

Ни Дора, ни миссис Чантри ничего не смогли сообщить о пожилом человеке. Они утверждали, что такой мужчина никогда раньше не бывал в чайной «Салсанди».

— Если эта бумага для него важна, он сюда вернется, — рассудила Нэнси.

Миссис Чантри запечатала записку в конверт и убрала в ящик стола, велев Доре передать его незнакомцу, если тот появится. Затем, поблагодарив девушек за своевременную помощь, настояла на том, чтобы они прекратили работу и вернулись к ней домой.

— Я пойду с вами, — добавила она. — Дора сможет позаботиться о тех немногих посетителях, которые успеют заглянуть к нам до закрытия. Но сперва мы поужинаем.

Когда девушки вместе с миссис Чантри шли по пляжу, на небе уже показалась луна. Вдалеке на берегу залива Уайт-Кэп они увидели маяк, а миссис Чантри показала им бухту Свистящей устрицы и Лысый утес.

— Какие оригинальные названия! — заметила Джордж, нагнувшись за причудливой раковиной. — В этих местах основное занятие рыбалка, да, миссис Чантри?

— Я бы сказала, скорее изготовление соленых ирисок! — усмехнулась женщина.

— Но если серьезно, вам непременно нужно посетить одно интересное место, — продолжала миссис Чантри. — Свечную лавку матушки Матильды.

— Те милые свечи, что стоят у вас в кафе, тоже из этой лавки? — поинтересовалась Бесс.

— Точно. Вы, наверное, заметили, что они ароматизированные?

Пока Бесс и Джордж наперебой задавали вопросы о городке и его жителях, Нэнси оставалась на редкость молчаливой. Ее беспокоило отсутствие отца. Она глубоко задумалась и невольно вздрогнула, когда хозяйка неожиданно о нем спросила:

— Нэнси, а когда в Кэндлтон приедет мистер Карсон? Мы ждали его сегодня утром.

— Я думала, он будет здесь еще раньше нас, — ответила она. — Папа позвонил перед моим отъездом из Ривер-Хайтс и сказал, что садится на самолет из Нью-Йорка.

Хотя мистер Дрю был занятым человеком, и Нэнси понимала, что его могли задержать неотложные дела, он никогда не забывал сообщить ей об изменении планов.

— Не волнуйся об отце, — быстро сказала миссис Чантри. — Возможно, дома нас ждет от него какое-нибудь сообщение.

Услышав эти слова, Нэнси просияла. Но когда они добрались до дома, Джун Барбер сказала, что от мистера Дрю нет никаких новостей. Несмотря на то что Нэнси была очень обеспокоена из-за папы, она решила, что это не должно испортить вечер Бесс и Джордж.

— Завтра нам надо осмотреть залив Уайт-Кэп, — сказала она. — Миссис Чантри, в письме вы упомянули о какой-то тайне.

Хозяйка дома улыбнулась:

— Это касается пещеры у подножия Лысого утеса. Мой вам совет — держитесь подальше от этого места.

— Пожалуйста, расскажите почему, — не сдавалась Нэнси.

— Сама я никогда там не была, — продолжала миссис Чантри. — Согласно легенде, в пещере на Лысом утесе живет призрак. Я не верю в привидения, но факт остается фактом: в тех местах происходили несчастные случаи. Несколько человек чуть не утонули, а один — погиб.

— Как это случилось? — спросила Нэнси.

— Говорят, что призрак каким-то образом извергает из пещеры воду. Всякий раз, когда поблизости оказываются люди, он предупреждающе звонит в колокол, и, если те не уходят, их накрывает водой.

Бесс вздрогнула.

— Если бы это был человек, он бы тоже утонул. Значит, тут что-то сверхъестественное.

— Как давно происходят эти несчастные случаи? — спросила Нэнси.

— Точно не знаю, — ответила миссис Чантри. — Но недолго. Насколько мне известно, пещера была здесь всегда, но раньше никто не слышал ни о призраке, ни о воде, ни о звонящем колоколе.

— А пещеру осматривали? — уточнила Джордж.

— Несколько рисковых горожан пробовали, но так ничего и не выяснили.

Эта история пробудила в Нэнси любопытство. Она до поздней ночи думала о пещере с призраком и пришла к выводу, что этому явлению должно быть какое-то логическое объяснение. Засыпая, девушка решила, что единственный способ все выяснить — пойти туда самой и провести расследование.

Однако утром Нэнси напрочь позабыла о пещере. От отца по-прежнему не было никаких вестей, и она не могла скрыть тревогу. Девушка позвонила домой, в Ривер-Хайтс. Ханна Груэн ничего не слышала от мистера Дрю и теперь тоже забеспокоилась.

Ничем не помог и звонок в адвокатскую контору. Секретарша мистера Дрю была в отпуске, а замещающая ее девушка сообщила, что, по ее данным, он должен был уехать в Кэндлтон.

— А из Нью-Йорка не было никаких сообщений?

— Нет.

Совсем сбитая с толку, Нэнси ее поблагодарила и повесила трубку.

— Может, он попал в аварию? — сказала она подругам.

— А ну прекрати выдумывать, — ласково пожурила ее Бесс. — Если бы твой папа попал в аварию, в Ривер-Хайтс об этом бы уже знали.

— Твой отец будет здесь с минуты на минуту, так что перестань нагнетать ужас, — вмешалась Джордж и, чтобы отвлечь Нэнси, добавила: — Как насчет прогулки в пещеру?

— Хорошо, — с напускным воодушевлением согласилась Нэнси. — Интересно, как мы туда доберемся?

От Джун они узнали, что даже во время отлива единственный безопасный способ попасть к пещере у Лысого утеса — это моторная лодка. Когда она поняла, что девушки намерены отправиться туда, Джун попросила их не рисковать. Нэнси заверила ее, что они будут осторожны. Подруги покинули дом и на ближайшей лодочной станции арендовали у рыбака крепкую лодку.

Под управлением Нэнси их маленькое судно медленно двигалось вдоль берега. Простираясь на несколько миль, над водой возвышались живописные скалы, привлекавшие к себе художников со всех концов страны.

— Я вижу на утесе человека с подзорной трубой, — нахмурившись, сообщила Джордж. — Он смотрит прямо на нас. Ненавижу людей с подзорными трубами. У них несправедливое преимущество!

Нэнси рассмеялась и направилась к берегу.

— Наверняка заезжие туристы вызывают недовольство у местных жителей.

Лодка вошла в тень утеса, и незнакомец исчез из виду.

— Смотрите! Вход в пещеру! — воскликнула Джордж. — Она довольно большая.

— Давайте просто пройдемся снаружи, — боязливо предложила Бесс.

Нэнси улыбнулась и выключила мотор, дав лодке подплыть ближе к берегу.

— Бесс, ты ведь понимаешь, что мы ничего не узнаем, не войдя в пещеру.

— Кроме того, все эти слухи, скорее всего, сильно преувеличены, — добавила Джордж. — Я не верю в привидений.

Бесс, которая все это время не сводила глаз со входа в пещеру, внезапно схватила кузину за руку.

— Что такое? — прошептала Джордж.

От испуга Бесс на мгновение лишилась дара речи. Затем трясущейся рукой указала на темный вход в пещеру и дрожащим голосом произнесла:

— Это призрак! Я видела его белый саван. Он… он вернулся в свое логово!

Услышав слова Бесс, Нэнси и Джордж испуганно уставились на вход в пещеру. Они не увидели ничего, кроме темного проема, окруженного камнями и водой.

— Бесс, тебе, наверное, показалось, — сказала Джордж. — Нет никакого призрака. Там вообще нет ничего белого.

— Сейчас нет, но он там был!

— А на что это было похоже? — спросила Нэнси.

— Я видела какое-то белое пятно. Но ведь призраки и не должны иметь четкие очертания.

— Ты, наверное, приняла за привидение морскую чайку, — рассмеялась Джордж.

Бесс поджала губы.

— Это точно была не птица, — настаивала она. — Но не обращайте внимания. Я знаю, что даже если бы в этой пещере водилось штук двадцать призраков, мне все равно не удалось бы уговорить вас туда не соваться.

У Нэнси не было ни малейшего желания идти на опрометчивый риск. Когда лодка подплыла ближе, девушка внимательно осмотрела вход в пещеру и прислушалась.

— Слышишь звуки колокола? — в шутку бросила Джордж.

Нэнси покачала головой. Тишину нарушал лишь шум океана.

— И какой же у нас план? — продолжила Джордж.

— Пещера довольно просторная, и, если тут достаточно глубоко, мы могли бы заплыть внутрь прямо на лодке, — ответила Нэнси.

Она взяла со дна лодки лотлинь[3] и принялась измерять глубину.

— Тут глубина почти два фута. Наша лодка на мель точно не сядет.

Взяв весла, девушки осторожно проплыли на лодке в темноту пещеры. Нэнси, которая всегда носила с собой фонарик, осветила неровные каменные стены. С одной стороны шел естественный уступ, выточенный в скале водой. Стены были мокрыми, а температура значительно ниже, чем на солнечном берегу.

— Похоже, это самая обыкновенная пещера, — расслабившись, заметила Джордж. — Никаких призраков. Никаких колоколов. Никаких извержений.

Нэнси подвела лодку к уступу и крепко привязала канат к зазубрине.

— Что ты собираешься делать? — забеспокоилась Бесс.

— Хочу немного пройтись вдоль уступа. В пещере могут оказаться внутренние пространства. Тут слишком темно, ничего не разглядишь, а если мы поедем дальше на лодке, то нам будет трудно выбраться.

Бесс не хотелось покидать их небольшое судно, но, увидев, что Джордж собирается идти с Нэнси, она тоже вылезла на уступ.

Глядя, как луч фонарика пляшет на темных от воды стенах, девушки осторожно двигались по узкому выступу.

— Я дальше не пойду! — внезапно объявила Бесс и, развернувшись, заторопилась обратно к лодке.

— А ты, Нэнси? — неуверенно спросила Джордж. — Это место…

Ее взгляд скользнул к выступу в глубине пещеры.

— Это призрак! — дрожащим голосом прошептала она. — Я только что его видела — фигура в белом!

Нэнси ничего не заметила, но страх Джордж передался и ей.

— Возвращаемся, — согласилась юная сыщица.

Девушки быстро зашагали по уступу к выходу. Не успели они сделать и дюжины шагов, как где-то в глубине пещеры зазвонил колокол. Громкий и раскатистый перезвон звучал так скорбно, словно оплакивал души усопших.

Услышав звон, Нэнси с Джордж резко остановились. Их обеих посетила одна и та же жуткая мысль.

— Предупреждающий сигнал колокола, о котором говорила миссис Чантри! — воскликнула Джордж. — Он звонит перед тем, как пещеру затопит водой!

Нэнси схватила ее за руку.

— Пойдем! — скомандовала она. — Нам нужно выбираться отсюда… быстро!

— Слушай! — напряженно выкрикнула Джордж. — Какой-то рев! Слышишь?

Девушки замерли на месте, потому как раздавшийся шум явно издавала огромная волна, приближающаяся к ним со скоростью экспресса.

— Бежим! — закричала Нэнси. — Бежим со всех ног!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна звонящего колокола предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Лотлинь — специальная веревка (линь), на которой подвешивается груз (лот) для измерения глубины.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я