Carolyn Keene
Nancy Drew Clue Crew #1
Sleepover Sleuths
* * *
«НЭНСИ ДРЮ», «ЮНЫЕ СЫЩИКИ НЭНСИ ДРЮ» и соответствующие эмблемы являются зарегистрированными торговыми марками издательства «Simon & Schuster, Inc».
Печатается по согласованию с Aladdin, импринтом Simon & Schuster Children’s Publishing Division, при содействии литературного агентства Andrew Nurnberg.
Все права защищены. Ни один фрагмент этой книги не может быть воспроизведен или передан в какой-либо форме и какими-либо средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование и запись, а также любые системы хранения и извлечения информации, без письменного разрешения издательства.
Text copyright © 2006 by Simon & Schuster,Inc
Illustrations copyright © 2006 by Macky Pamintuan
© Трояновская Е. А., перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Глава 1
Угадай-ка!
— Ничего себе, Нэнси! — сказала Джорджи Фейн, сбегая по ступенькам школы. — Я не понимаю, как ты это делаешь?
— Делаю что? — спросила восьмилетняя Нэнси Дрю.
— Как будто не знаешь! — захихикала Бесс Марвин. В обеих руках у неё были книги, поэтому она тряхнула головой, чтобы откинуть назад белокурые волосы. — Ты опять угадала, что будут давать на завтрак в школьной столовой!
— Ах, это! — проговорила Нэнси, улыбаясь.
Нэнси, Бесс и Джорджи возвращались в пятницу днём из школы в Ривер-Хайтс. Бесс и Джорджи были двумя лучшими подругами Нэнси. А ещё они были двоюродными сёстрами. Все три девочки учились в третьем классе у одного учителя и дружили с детского сада.
— Догадаться было нетрудно, — объяснила Нэнси. — В коридорах сегодня пахло по-особенному, что означало, что нам дадут рыбные палочки. А картофельный салат наша повариха, миссис Николсон, готовит каждые три недели.
— А что нам дадут в понедельник? — с усмешкой поинтересовалась Джорджи.
— Макароны с сыром, — ответила Нэнси. — Я сегодня видела коробки за стойкой в столовой.
— Вкуснятина! — сказала Бесс. — Но я пока не хочу думать о понедельнике.
Она взглянула на свои любимые часы голубого цвета. Часы показывали время сразу в разных странах мира. Бесс очень любила гаджеты и всякого рода хитрые штучки. Ещё она любила придумывать и создавать их сама.
— В Соединённых Штатах сейчас ровно одна минута четвёртого, — сообщила Бесс. — Это значит, что только что начались выходные!
Нэнси причесала свои светло-русые волосы с рыжинкой и откинула их с глаз.
— Девчонки, что вы будете делать на выходных? — спросила она.
— Я буду конструировать бабочку-мобиль, чтобы повесить над кроватью, — ответила Бесс, и её голубые глаза заблестели.
— Только что вышла одна отличная компьютерная игра, и я как раз хотела её испробовать, — сказала Джорджи. — Она называется «Юные астронавты с планеты Чокнутых»!
— Моя двоюродная сестра — компьютерный фанат! — пошутила Бесс.
— И горжусь этим, — заявила Джорджи. — А ты что будешь делать на выходных, Нэнси?
— Наверное, я буду купать Шоколадную крошку, — сказала Нэнси. — Этот негодный щенок вчера вывалялся в чём-то вонючем и…
— Нэнси, Бесс, Джорджи! — прервал её чей-то голос.
Нэнси с подругами обернулись. Навстречу им через школьный двор бежали Дейрдре Шэннон и её лучшая подруга Мэдисон Фоли. Дейрдре вместе с Нэнси, Бесс и Джорджи училась в классе миссис Рамирез.
И, хотя Нэнси считала её немного избалованной, Дейрдре была милой. Родители дарили ей множество вещей. У неё был даже свой собственный интернет-сайт, который назывался «Сплетни от Дейрдре». И на этом сайте Дейрдре писала обо всём подряд — от танцевальных выступлений до записи на приём к стоматологу!
— Привет, Дейрдре, — сказала Нэнси, — что случилось?
Дейрдре и Мэдисон подошли к девочкам и остановились. Наклонив голову, Дейрдре спросила:
— У кого из вас есть куклы из коллекции «Городских девчонок»?
Нэнси, Бесс и Джорджи обменялись улыбками.
«Городские девчонки» были самыми потрясающими куклами на свете! Каждой кукле полагалась собственная прикольная одежда и аксессуары. И у каждой было имя по названию города в Соединённых Штатах Америки.
— У меня — Шерил из Чикаго, — сообщила Нэнси. — У неё фиолетовый жакет и шляпка в тон. Фиолетовый — мой любимый цвет.
Мэдисон кивком указала на фиолетовые кофту и кроссовки Нэнси.
— Как будто мы не знали! — ухмыльнулась она.
— У меня — Оливия из Оклахома-Сити, — сказала Джорджи. — Она носит превосходно сшитый джинсовый костюм и ковбойские сапоги!
— Моя «Городская девчонка» — Хейли из Гонолулу, — с воодушевлением включилась в общий разговор Бесс. — Вместе с ней в наборе шли маленькие шлёпки и доска для сёрфинга.
Дейрдре закатила глаза.
— Да знаю я, знаю, — отрезала она. — Я знаю всех «Городских девчонок». У меня самой их пять!
— Тогда почему ты спрашиваешь о них у нас, Диди? — поинтересовалась Джорджи.
Нэнси ткнула Джорджи локтем. Она знала, что Дейрдре ненавидела, когда её называли Диди.
— Меня зовут Дейрдре, — произнесла Дейрдре.
— Тебе бы понравилось, если бы мы назвали тебя Джорджия? — спросила Мэдисон у Джорджи.
Джорджи сморщилась, услышав своё настоящее имя.
— Нет, спасибо, — сказала она. — Я лучше останусь Джорджи.
Дейрдре запустила руку в рюкзак и вытащила три белых конверта.
— Завтра вечером, — загадочно сообщила она. — Возьмите с собой пижамы, спальные мешки, зубные щётки и обязательно своих «Городских девчонок»!
Дейрдре вручила конверты Нэнси, Бесс и Джорджи. А потом они с Мэдисон побежали через двор к Кендре Джексон.

— Что там такое, Нэнси? — спросила Бесс.
— Я же не могу всегда угадывать, — ответила Нэнси, улыбаясь. — Так что есть только один способ узнать, что там!
Нэнси распечатала свой конверт и вытащила оттуда открытку.
Она прочитала написанное изящным почерком послание, и её глаза округлились от удивления. Это было приглашение на вечеринку с ночёвкой в честь дня рождения, которую решила устроить Дейрдре субботним вечером!
Бесс и Джорджи тоже вытащили из конвертов свои приглашения и пронзительно взвизгнули от радости.
— Да мы сегодня просто везунчики! — воскликнула Бесс. — Дейрдре ещё никогда не приглашала нас на свои вечеринки!
— Может быть, Дейрдре и избалованная, — отметила Джорджи, — но могу поспорить, что ночёвка у неё будет классной!
Нэнси тоже была в восторге. Ещё пять минут назад у неё не было никаких планов на выходные. А теперь она с двумя лучшими подругами идёт на прикольную вечеринку с ночёвкой!
— Здорово! — заключила Нэнси. — Но, интересно, почему мы должны взять с собой наших «Городских девчонок»?
* * *
— Зубная щётка? — спросила Ханна.
— Есть! — ответила Нэнси.
— Фланелевая пижама с кексиками? — продолжала Ханна.
Нэнси заглянула в свой большой фиолетовый рюкзак и улыбнулась.
— Есть! — сказала она.
Был субботний вечер, часы показывали четверть восьмого. Ханна Груэн стояла в спальне Нэнси, оформленной в сиреневом и белом цветах: она хотела убедиться, что у девочки было всё необходимое для пижамной вечеринки.
Ханна служила домработницей в семье Дрю с тех пор, как умерла мама Нэнси. Девочке тогда было три года. Ханна так заботилась о ней, что для Нэнси она стала почти как мать.
— Спальный мешок? — допытывалась Ханна.
— Спальный?! — воскликнула Нэнси. — Ханна, но мы не собираемся спать!
Ханна вскинула брови.
— Спальный мешок? — снова спросила она.
— Есть, — произнесла Нэнси, кинув на кровать свой спальник.
— Теперь ты уверена, что у тебя есть всё необходимое? — уточнила Ханна.
— Само собой, уверена, — ответила Нэнси. Она взглянула на часы на прикроватной тумбочке: — А сейчас мне пора. Наверное, папа уже ждёт в машине.
Нэнси надела кенгурушку, а сверху натянула рюкзак. Потом сунула спальный мешок под мышку и понеслась вниз по лестнице.
— Ханна, — окликнула она, — я сама не своя! Это будет лучшая вечеринка «Городских девчонок» в…
Нэнси замерла на ступеньках:
— Ой, — проговорила она. — Я чуть не забыла свою «Городскую девчонку».
Ханна стояла на верхней площадке лестницы. Она вынула из-за спины Шерил из Чикаго.
— Мне было интересно, когда ты заметишь! — со смехом сказала она.
Нэнси зажала Шерил из Чикаго свободной рукой, выскочила за дверь и нырнула в отцовскую машину. Они пристегнули ремни безопасности, и мистер Дрю поехал к дому Марвинов, чтобы забрать Бесс и Джорджи.
Вскоре все три девочки с вещами для пижамной вечеринки и куклами сидели на заднем сиденье. Джорджи была одета в джинсовый костюм, совсем как Оливия из Оклахома-Сити. Бесс приколола к волосам маленький красный шёлковый цветок, как у Хейли из Гонолулу.
— А почему каждый должен взять на вечеринку свою «Городскую девчонку»? — спросил мистер Дрю.
Мистер Дрю был адвокатом и очень много работал. Но он никогда не бывал настолько занят, чтобы не найти времени для Нэнси.
— Папа, ведь «Городские девчонки» — очень крутые! — ответила Нэнси. — Они все разные.
— Эбби из Анкориджа — с Аляски, поэтому она идёт в комплекте с меховыми сапожками, — сообщила Бесс. — А у Марси из Малибу — настоящий песок между пальцев ног!
— Фу, какая гадость, — произнесла Джорджи.
— Но самая потрясающая и крутая кукла из «Городских девчонок», — поведала Нэнси, — это, безусловно, Хизер из Голливуда!
— О-о-о! — простонала Бесс.
— Аххх! — вздохнула Джорджи.
Во всех Соединённых Штатах насчитывалось всего несколько Хизер из Голливуда. Эти куклы были особенными и очень дорогими.
— Я слышала, что пончо Хизер сделано из настоящего кашемира, — сказала Бесс. — Его производят из шерсти коз.
— А я слышала, что у неё настоящие кожаные сапожки! — добавила Джорджи.
— И серёжки из чистого серебра! — вставила Нэнси.
— Я читала на сайте «Городских девчонок», что теперь во всей стране осталась только одна Хизер из Голливуда, — добавила Джорджи.
Мистер Дрю притормозил, вырулив на усаженную деревьями широкую улицу, и остановил машину напротив огромного белого дома.
— Вот и дом Шэннонов, девочки, — сказал мистер Дрю.
Нэнси перегнулась через Бесс и Джорджи, чтобы посмотреть в окно.
— Ух ты! — воскликнула она.
Дорожка, ведущая к дому, была выложена красным ковром. На газоне стояли огромные фонари и картонные фигуры знаменитых кинозвёзд.
Из дома вышла Дейрдре в тёмных очках и роскошном боа из перьев. Пока Нэнси, Бесс и Джорджи шагали по красной ковровой дорожке к парадному входу, мистер Шэннон их фотографировал. Нэнси догадалась, что фотографии предназначались для сайта Дейрдре. Мистер Шэннон был адвокатом, как и отец Нэнси.

— Нэнси, Джорджи, Бесс! — подозвала их Дейрдре, размахивая своим боа. — Вы готовы к крупным планам? Я имею в виду, к пижамной вечеринке?
— Что происходит? — шёпотом обратилась Бесс к Нэнси и Джорджи.
— Думаю, Дейрдре помешана на Голливуде, — прошептала Джорджи.
От вспышек фотоаппарата мистера Шэннона у Нэнси перед глазами замелькали мушки.
— Я не понимаю, — проговорила она, моргая. — Разве планировалась не вечеринка «Городских девчонок»?