Квини

Кэндис Карти-Уильямс, 2019

Как поступить, если тебя «поставили на паузу»? 25-летняя Квини живет в Лондоне и работает в модном журнале, а друзья ценят ее чувство юмора. Но она постоянно сомневается в себе и с трудом верит, что добилась всего этого: ведь она первая в своей ямайской семье получила высшее образование. Когда парень Квини внезапно предлагает «сделать перерыв в отношениях», ее жизнь и самооценка начинают сыпаться как карточный домик. Хранить верность или забыться с парнями из приложений для знакомств? Уйти с головой в работу? Или разобраться со старыми семейными тайнами? Откровенная история, которая затронет сердца поклонников «Дневника Бриджит Джонс» и «Американхи». Смелая, обезоруживающе честная «Квини» – роман о том, что значит быть современной девушкой, мир которой рушится – и как найти в себе силы его восстановить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Квини предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Я не столько помогала с переноской вещей, сколько смотрела, как Ли с работы и Эрдли, друг моей семьи и самый миниатюрный в мире грузчик, таскают в мой новый дом сотни коробок и пакетов из IKEA, набитых книгами, одеждой и всякими безделушками.

Новое жилье было не идеальным. Семьсот пятьдесят фунтов в месяц, и это еще самый дешевый вариант, который я смогла найти в Брикстоне, в доме времен Викторианской эпохи и явно с тех пор не ремонтировавшемся. Когда я приехала смотреть комнату, то заметила, что кирпичи в стенах крошатся и осыпаются, а дверь оплетена плющом и сорняки заполонили весь сад. Я не знала и до сих пор не знаю, не завалялась ли там какая-то дохлятина, но там определенно пахло чем-то неведомым и невидимым.

Когда я вошла в дом, мне в нос ударил еще один запах, неприятный — что, впрочем, не удивительно. Несмотря на сырые пятна, бежево-коричневая старомодная кухня была очень даже ничего, хотя я и не могла представить, что стану там готовить. Также я не могла представить, что буду сидеть на горчично-желтых диванах в гостиной.

— Только это осталось, — сказал Эрдли с сильным йоркширским акцентом, так плохо сочетавшимся с его темной кожей и золотыми зубами, ставя на пол старый мамин туалетный столик. Это облупившееся и покрытое пятнами старье, самая странная мебель в моей жизни, превращало в головную боль каждый переезд, но я всегда таскала его за собой. Когда-то я часами могла наблюдать, как мама за ним прихорашивается. Я садилась на кровать у нее за спиной и подглядывала, как она вынимает из волос бигуди, умело собирает пряди маленькими нежными руками, а потом пересаживалась поближе и смотрела, как она мажется кремами и лосьонами, назначения которых я в детстве не понимала да и не очень понимаю до сих пор.

Лысая голова Эрдли блестела от пота, он упер руки в бока и потянулся, наклоняясь из стороны в сторону. Потом вытер лоб рукавом голубого комбинезона.

— Секундочку, спина просто отваливается! — Эрдли был как всегда жизнерадостен, несмотря на то, что я ставила его в жесткие условия и просила о помощи в последний момент, но у меня все внутри обрывалось каждый раз, когда он врезался этим столиком в стены.

— Мы можем как-то поторопиться и закончить, наконец, пожалуйста? — сказал Ли, приглаживая пальцами свои осветленные волосы. Он поглядел в небо, вытягивая шею и подставляя ее легкому ветерку. Его зеленые глаза сияли в солнечном свете. — У меня цвет кожи идеально совпадает с тональным кремом, а если я буду долго торчать на солнце, она потемнеет. И тон не подойдет, Эрдли.

— Ладно, продолжаем, — сказал Эрдли, потягиваясь в разные стороны всем своим жилистым корпусом. — Спина переживет.

Я оставила Ли и Эрдли перетаскивать вещи, а сама поднялась в свою комнату. Она была темнее, мрачнее и меньше, чем мне запомнилось. Во всех четырех углах виднелись пятна плесени, окно в сад было маленьким и грязным, на полу лежали дешевые бежевые ковры, как и по всему дому, а желтые стены были в пятнах и трещинах.

Спустя три секунды в мою новую спальню вошел Ли, а я стояла и рассматривала пятна сырости. Они что, стали больше с прошлого моего визита?

— Ты завтра на вечеринку идешь? — спросил Ли, опираясь на гору коробок.

— О боги, какую еще вечеринку? — я встала на ящик, чтобы поближе подобраться к пятну. В последнее время все планы вылетали у меня из головы.

— К Джеймсу, — ответил Ли. Я уставилась на него. — Парень Фрэн. Фрэн, школьная подруга Дарси. Нас пригласили на прошлой неделе.

— Ненавижу эти вечеринки.

Когда Дарси только начала звать меня на эти тусовки, мне казалось, что это какой-то социальный эксперимент или шоу со скрытой камерой, типа «засунь черного человека в сериал „Золотая молодежь из Челси“ и посмотри, что будет», но на самом деле эти встречи упрощаются до формата «пафосные люди и я».

— Никто не ходит на вечеринки из любви к ним, — сказал Ли. — Мы на них ходим, чтобы показать всем присутствующим, что мы лучше их, или просто чтобы отвлечься.

— А твой вариант какой?

— Первый. А ты, дорогуша, должна предпочитать второе. Тебе надо отвлечься от Тома и вашего разрыва — прости, «перерыва», или как ты там это называешь.

— Логично, — ответила я, бросаясь рыскать по сумкам и искать, что бы такое надеть. — Ты же пойдешь, да? — меня передернуло от того, насколько глубока моя потребность в одобрении. Прошел всего день, как я съехала от Тома.

— Посмотрю, может, заскочу после выступления Дона, но ничего не обещаю, может я уже под кайфом буду, — сказал Ли, вставая и подмигивая своему отражению в грязном окне.

Я не меньше остальных удивилась, что переехала в найденный через интернет дом, полный незнакомых людей. Сама перспектива наполняла меня ужасом, страхом и здоровым количеством отвращения, но с доходом в двадцать одну тысячу фунтов в год я могла рассчитывать разве что на чей-нибудь гараж.

Сами по себе мои соседи по квартире не казались особо противными, но меня очень нервировала перспектива жить с белыми, потому что мои унаследованные карибские стандарты чистоты на самом деле граничили с клиническим ОКР.

Я с детства видела, как бабушка моет бутылки, коробки и все остальное, прежде чем убрать их в холодильник, а за хождение по дому в обуви она вообще готова была удавить.

Жизнь с Томом была не в счет, потому что я его приучила, и мы даже устраивали своеобразную «пробную уборку», приезжая в их семейный дом отдыха в Турции, что практически (но не совсем) нас и разлучило.

Экскурсию по дому мне устроили будущие соседи. Руперт — ему двадцать девять, он чуть ниже меня, и это его заметно раздражает, так что в глаза он не смотрит; по сути немногим серьезнее обычного мажора: борода и топсайдеры на босу ногу. Даже в конце сентября.

Вторая соседка — девушка (или женщина), Нелл, ей тридцать пять, она работает в кулинарии и укладывает короткие светлые волосы в два высоких пучка. Она приятнее второго жильца и уже признала, что у нее проблемы с алкоголем, наглядно мне их продемонстрировав, когда показалась в половине двенадцатого дня с огромным бокалом белого вина в руке.

В общем, как бы плохо здесь ни было, это все же было намного лучше некоторых очень, очень плохих вариантов с жильем. Как в одном доме могут жить семь человек и делить между собой два санузла — это был главный вопрос в моей голове, когда я осматривала первую комнату в Стоквелле, на последнем этаже узкого четырехэтажного дома. На всех четырех этажах был бардак, которого, думаю, не избежать, если втиснуть семь человек в кое-как переоборудованное пятикомнатное помещение. Как минимум одна из больших комнат была разделена пополам занавеской.

По пути мне пришлось переступить через добрый десяток велосипедов, а кухня была так захламлена, что я могла бы поклясться: местные жильцы играют здесь в какую-то извращенную «дженгу».

Комната за грабительские восемьсот фунтов в месяц была абсолютно крохотной. Я бы едва втиснула сюда кровать, не говоря уж о книгах, которые мне всю жизнь приходится таскать за собой. Когда мелкое подобие Уитнейла в засаленном плаще и сланцах, которое показывало дом, выпустило меня и сказало: будем на связи, оба мы понимали, что этого не случится.

Вторым моим вариантом была студия в Камбервелле. Она совершенно не вписывалась в мой бюджет, но я посмотрела на Ютьюбе обучающее видео, как правильно торговаться, и собиралась применить его на практике. Пришлось пользоваться навигатором, чтобы найти дорогу к этому дому, так что мой маршрут петлял между жилых домов и живописных городских пейзажей.

Район выглядел совершенно серым, а навигатор, разумеется, повел меня неправильной дорогой, поэтому я решила срезать путь через парк, теряющий зимой всю свою камбервелльскую зелень, с маленькой детской площадкой в центре.

Я уже опаздывала, и когда, наконец, свернула на нужную улицу и прошла мимо группы нигерийцев, сидевших и болтавших в люксовых машинах, пот заливал меня с головы до ног. Я прошла мимо дома номер двадцать три, то и дело заглядывая в навигатор, из-за чего была похожа на постоянно кивающую головой собачку, которых обычно ставят на приборную панель в автомобиле.

— Здравствуй, красавица, это ты у меня на пять часов? — спросил мужчина с сильным польским акцентом, выходя из резко припарковавшейся возле меня машины и благоухая застарелым запахом сигаретного дыма. У него был дешевый костюм и редеющие волосы.

— Квини. Да, извините, я заблудилась, — я сняла куртку и повесила ее на лямку рюкзака.

— Ничего, не волнуйся. У меня через пять минут следующий просмотр, так что быстрее, быстрее, — он улыбнулся так, будто эта улыбка должна была очаровать меня.

Вот зачем они так делают — назначают по сорок показов за раз, чтобы все паниковали и выбрасывали деньги на эти переоцененные и переполненные коробки, выдаваемые за квартиры?

Когда мы вошли, мне пришлось буквально втягивать живот, чтобы мы не вжимались друг в друга на несчастных десяти квадратных сантиметрах прихожей. Я стояла и прикидывала, как втиснуть свою мебель в такую крохотную комнатку. Агент по недвижимости поразил меня до мозга костей, назвав стоимость месячной аренды.

— Тысяча двести? — ахнула я, вздергивая руку ко рту жестом, которым обычно изображают притворный шок. Но шок был настоящим.

— Красавица, ты же знаешь, сколько стоит жизнь в Лондоне.

— Меня зовут Квини, — напомнила я. — При чем тут стоимость жизни в Лондоне? Тут даже стиральной машины нет.

— Не проблема, прачечная рядом. Собираешь все в сумку, переходишь дорогу, платишь пять фунтов. Все просто.

— Тут нет духовки.

— Но есть же место для микроволновки, так? Смотри, электроплитка, — он открыл один из трех шкафчиков и указал на встроенную двухконфорочную электроплитку, глядевшую на меня так, будто она знала, что мне ее не хватит.

— Но это одно помещение! Кухня прямо в комнате! Я могу готовить болоньезе, не вставая с постели!

Агент заявил, что все в этой квартире — произведение искусства, новое или идеально отреставрированное, и что хоть в сад выходить нельзя, можно посмотреть на него из окна. Я выглянула в окно, увидела клочок травы и четыре бетонных плитки, спросила, где же остальной сад, но он попытался переключить мое внимание на санузел. Он открыл дверь в углу комнаты и предложил взглянуть. Я оторвалась от разглядывания сада и вошла, пригибаясь под низкой дверной притолокой и наткнувшись на провод от светильника.

— Выключатель здесь, — он пересек комнату и указал на три выключателя у входной двери. — Вот эти два включают свет в жилой зоне, — он по очереди щелкнул обоими выключателями, светильники вспыхнули искусственным белым светом, освещая кухонную поверхность и центр комнаты. — А вот это — ванная, — он щелкнул последним выключателем, и над моей головой загорелся свет.

— Почему в ванной нет окна? — спросила я, поворачиваясь, чтобы рассмотреть помещение, и задевая рюкзаком буквально все вокруг — и душ, и кабинку с ванной, и раковину.

— Окна нет, но есть электровытяжка, — он открыл маленькую дверцу под панелью выключателей и нажал кнопку.

Над головой загудело.

— Видишь? И ванна, и все — новое. Мощный душ, новенький унитаз, раковина, — агент протиснулся мимо меня, почти прижавшись лицом к моему лицу, и открыл кран над раковиной. Вода не шла. Он закрыл кран, — Ты поселишься, и все будет работать.

— Не думаю, что мне это подходит, но спасибо, что уделили мне время, — сказала я, сделав пару шагов к входной двери.

— Да не спеши ты так, — сказал агент, делая шаг в мою сторону. — Есть способ немножко снизить цену.

Я отпрянула.

— Ну знаешь, услуга за услугу, — он прикоснулся к моему плечу и провел рукой вниз, к груди, прилипая влажной ладонью к хлопковой ткани свитера.

Я отступила еще дальше и свалилась на кухонную стойку.

— Что такое? Ты не хочешь, чтобы мы помогли друг другу? — он ухмыльнулся, когда я потянулась к дверям и выбежала из комнаты. — Наш народ и ваш — похожи. Мы аутсайдеры. Сперва «брекзит», потом «блекзит»[3], — хихикнул он.

Я вылетела из квартиры, подгоняемая омерзением и яростью, и побежала на следующий просмотр в Мичам, в квартиру, пропахшую лавандой. Вместо показа квартиры, две дамы, представившиеся Лиззи и Сарой, но не уточнившие, кто из них кто, усадили меня на диван и устроили допрос. Обе под сорок, вероятно, пара, и по обеим было понятно: они уже пожалели, что в объявлении о сдаче комнаты не написали, что хотят жильца чуть постарше, и вот к ним пришла я, вся как есть — растрепанные волосы, сползающая с плеч куртка и расстегнувшийся рюкзак, из которого на их прекрасный деревянный пол посыпались мои гигиенические принадлежности.

— Ты чистоплотная? — спросила первым делом одна из них. — Чистота важна.

— Ты шумная? — спросила вторая. — Мы с Сарой очень не любим шум.

— У тебя часто бывают гости? — уточнила она же — Лиззи, как я поняла. — Мы не приветствуем посещения.

— Ты много готовишь? — спросила Сара. — Мы не очень любим… пахучую еду. Занавески впитывают запах.

— Ты интроверт? — Лиззи сложила руки. — Мы с Сарой — настоящие интроверты.

— Ты бреешься? — поинтересовалась Сара. — У нас просто очень нежная канализация, и с густыми волосами она не справляется, — а вот это уже был очень личный вопрос.

— Мне просто нужна комната, мы с моим парнем временно расстались, и извините за драматизм, но если мне придется искать еще какое-то жилье, то я просто умру, — взорвалась я, и они подпрыгнули на месте.

— О нет, очень сочувствую, — тихо сказала Лиззи.

— А как вы… познакомились? — из вежливости спросила Сара, готовая на все, лишь бы увести разговор в сторону от перспективы поселить меня в своем доме.

* * *

— Я это читал.

— А? — я подняла взгляд на незнакомца, усевшегося рядом со мной, несмотря на то что в парке Клэпхем Коммон нас окружали бескрайние травяные просторы. Я пыталась провернуть весь этот фокус с «проводить лето на свежем воздухе», который людям так нравится, и если не учитывать насекомых, то было неплохо. Разумеется, кто-то должен был явиться и все испортить.

— «Затерянный мир», — одной рукой незнакомец прикрыл глаза от солнечного света, а другой указал на книгу. Хотя глаза его и были в тени, я разглядела их невероятную зелень. — Мне понравилось, как и продолжение. А вот фильм я не оценил.

— Это один из моих любимых фильмов, — сказала я, поднимая солнцезащитные очки на лоб.

— Ха, извини. Я Том, — сказал парень, протягивая руку для приветствия.

— Не люблю касаться незнакомцев. Ничего личного, правда. Я вообще не любитель прикосновений, — я отложила книгу на траву. — Я Квини.

— Прозвище[4]? Или это настоящее имя?

— Да. А Том? — улыбнулась я.

— Ну да, точно, — нервно усмехнулся он. — Живешь тут рядом?

— Нет. Просто люблю этот парк. Провела детство в этих краях.

— Круто. Ты здесь родилась?

Зачем он задает столько вопросов? Он из миграционной службы?

–…в Великобритании? Ну да. Я, конечно, черная, но родом не из «смутных африканских земель».

— А ты, как я погляжу, забавная, — он снова рассмеялся.

— Забавная — в смысле «странная» или в смысле «веселая»?

— И то, и то. Не вижу ничего плохого в забавной странности.

— Согласна. Это моя личная фишка, — я улыбнулась, глядя в землю и теребя уголок книги. Впервые в жизни я встретила мужчину, который не пытается немедленно выбить из меня всю эту странность.

— У тебя красивые волосы. Такие длинные, — сказал Том.

Я как-то не привыкла к тому, что мужчины делают мне комплименты. Так незнакомо и так необычно. Но очень приятно.

— Спасибо. Сама покупала, — я перебросила волосы через плечо и случайно попала ими Тому в лицо. Он пригнулся и опять расхохотался. Мне нравился его смех. Было совсем не похоже, что он смеется именно надо мной.

— А ты тут живешь? — спросила я, немного пугаясь собственной податливости.

— Нет, у меня работа поблизости, — он указал куда-то в сторону. — Я веб-разработчик. Начал несколько месяцев назад, но проект просто убийственный, сутками над ним сижу, — он улегся на траву. — Я тут просто кофе перепил, и у меня, видимо, взгляд стал безумным, потому что коллеги велели пойти подышать воздухом.

— Веб-разработчик, да? Круто, — сказала я восхищенно. — А можно один вопрос?

— Конечно, давай.

— Ты выбрал эту профессию, потому что воспринимаешь мир в виде кода, как в «Матрице»? — искренне поинтересовалась я.

— Ха, хороший вопрос, — и он опять рассмеялся этим своим приятным смехом. — Нет. Ну почти. Скорее, потому, что там все очень логично. Я люблю логику, люблю правила.

— Боже, а я нет.

— О, так ты бунтарь, — он поднял брови, такие же клевые, как и его смех. — А ты чем занимаешься, Квини?

— Пока ничем.

— А что в планах?

— В планах — изменить мир, — сказала я. — Во всяком случае, мир журналистики. Я в прошлом году получила диплом и совершенно им не пользовалась целый год. А утром я была на собеседовании в газете. The Daily Read. Представляешь, они собеседуют даже тех, кого берут на стажировку! Платить будут копейки, но они меня попросили выбрать пять сайтов о культуре и объяснить, почему они так успешны. Пришлось делать презентацию и все такое, — что-то я разболталась.

— Добро пожаловать в мир свободного труда, — сказал он, вставая и доставая из кармана телефон. — Блин, придется возвращаться. Ребята баг нашли, — его внезапное прощание застало меня врасплох.

— Ну пока, — осторожно сказала я.

— А можно попросить твой номер? — спросил Том слегка дрогнувшим голосом. — Я бы с тобой с удовольствием поболтал еще.

Я подняла бровь.

— Какой ты быстрый.

— Я уже говорил, я логичен. Какой смысл заводить разговор с красивой девушкой, если не собираешься попросить у нее номер?

— Это ты обо мне?

— Я тебе напишу, — сказал он, протягивая мне телефон. Я набрала свой номер. — Надеюсь, тебя возьмут на стажировку. Дураки будут, если не возьмут.

Я сидела и смотрела, как он уходит, слегка подпрыгивая при каждом шаге.

* * *

— Как-то примерно так мы и познакомились, — произнесла я с глубоким вздохом, закончив рассказывать сокращенную историю романтической встречи с Томом.

— Мы завтра перезвоним, — сказали они в унисон.

По пути домой я купила пачку сигарет и половину выкурила, сидя на ступеньках, прежде чем войти. На следующий день Лиззи и Сара мне отказали. Они решили, что «им стоит поискать другой вариант, постарше».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Квини предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

По аналогии с «Brexit», означавшим выход Великобритании из ЕС («Britain» + «exit»): «black» (черный) + «exit» (выход). Многочисленные поляки, работавшие в Великобритании и теперь вынужденные вернуться домой — одна из самых пострадавших групп населения.

4

Имя «Квини» (Queenie) звучит как уменьшительно-ласкательная форма от Queen («Королева»).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я