Дневник настоящего воина. Я стану капитаном?

Кьюб Кид, 2017

Все ученики готовятся к последним экзаменам, и борьба между командами становится ожесточённей – каждый хочет уничтожить как можно больше мобов и получить очки опыта. Жизнь Минуса окажется на волоске – такого предательства он не ожидал от деревенского жителя. А красный камень станет камнем преткновения для него и его друзей. Как сдать экзамен, если ничего не понимаешь ни в устройствах, ни в переключателях? Предприимчивый Минус найдёт выход из положения, но чего это будет стоить всей команде? Посмотрим, удастся ли нашему герою преодолеть все неприятности на пути к своей мечте! В формате PDF A4 сохранен издательский дизайн.

Оглавление

Из серии: Майнкрафт. Дневник воина

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник настоящего воина. Я стану капитаном? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Спасибо за то, что поверили в меня.Кьюб Кид

Cube Kid

Journal d’un Noob (vrai guerrier) — volume 4

Published in the French language originally under the title:

Journal d’un Noob (vrai guerrier) — volume 4

© 2017, 404 editions, an imprint of Edi8, Paris, France.

«Minecraft» is a Notch Development AB registered trademark

This book is a work of fiction and not an official Minecraft product, nor an approved by or associated to Mojang.

The other names, characters, places and plots are either imagined by the author, either used fi ctitiously.

© Хмелевская И., перевод на русский язык, 2018

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Вот и четвёртый том!!!

Если вы не читали остальные, у вас, наверное, будут вот такие глаза:

Или даже такие:

А ещё я вот что для вас нарисовал:

Это довольная курица.

Суббота

Мой мозг — как ледяной кубик, попавший в Нижний мир. Сперва он здесь, а в следующую секунду — пуф, исчезает, испаряется в облаке дыма.

Мы только что узнали, что пять учеников в классе станут капитанами, а значит, будут управлять собственным боевым подразделением. И как будто этого мало — Таран добавил, что однажды мы нападём на замок Хиробрина. Но как? Когда?

Я ничего не понимаю!

Все были ошарашены. В тишине послышался шёпот, всех охватила паника, и люди начали задавать вопросы… очень много вопросов. Чаще всего спрашивали: «Господин мэр, это правда?»

На своём возвышении мэр ещё раз вздохнул:

— Да, правда. Ну, скажем… мы об этом думали. А теперь, если вы пять секунд помолчите…

Но молчать никто не собирался. Как бы не так.

Это было какое-то сумасшествие.

Полный хаос.

Все одновременно начали кричать, подбегали к трибуне, задавали мэру тысячу вопросов…

Потом какой-то старик так разозлился, что поднял голову к небу и закричал во всю силу своих лёгких. (Да что с ним не так?)

Изумрудка нашла правильные слова (хоть я с трудом их расслышал во всем этом шуме):

— Э-э… Я правильно поняла? Не хочу быть дежурной занудой, но вообще-то это ужасная новость. Может, Таран говорил о другом Хиробрине? Не о том, который кидает молнии пачками, как автомат по раздаче стрел, который превращает людей в кроликов одним щелчком пальцев и у которого есть целая армия монстров?

— Да они это не серьёзно, — сказал Макс. — Учитывая всё, что мы знаем о Хиробрине, в его замке наверняка и ворот нет! И потом, вы хоть знаете, где он находится, этот замок? Я не нашёл ни слова о его расположении. Хотя рылся в книгах целыми днями. Кстати, ты завтра поможешь мне поискать? — он пихнул меня локтем. Ализе сказала коротко, как обычно:

— Именно с этого всё и началось у меня дома.

Что удивительно, у Мастока вид был вполне довольный:

— Это значит, что я перестану зубрить! Мне плевать, буду я капитаном или нет, главное, чтоб можно было вместе с тобой убивать зомби!

Колберт тоже выглядел радостным:

— Нам не нужны капитаны! «Путь Алмаза»? А почему не «Путь Нарезанных зомби»? Потому что именно их Колберт из Террарии оставит после себя, прежде чем доберётся до замка Хиробрина!

Некоторые люди с Земли посмотрели на него удивлённо.

Террария?

— А что? — ответил он, пожимая плечами. — Здесь так называют Землю. Что за сборище нубов!

(Он прав. Я употребляю слово «Земля», но только потому, что Стив меня ему научил.)

А если я не стану капитаном? Если так произойдёт, то… зная мою удачу, меня определят под командование Пьера. И я должен буду подчиняться ему, что бы ни случилось. Даже думать об этом не хочется.

А я-то думал, что у меня жизнь тяжелая…

Прощайте…

Пока толпа шумела всё громче и громче, произошло кое-что, заставшее всех врасплох. Появился Стив в сопровождении Майка. В самом этом факте не было ничего необычного, но… они были верхом на лошадях.

Я уже много дней с ними не говорил. В последнее время я слышал, что они были жутко заняты cбором красного камня. Увидев их, все замолчали. Стив заговорил:

— Если позволите дать вам совет… Вам нужно отправить послов в другие деревни. Если вы на самом деле планируете нападение, вам понадобится вся помощь, которую вы только можете получить.

Мэр покачал головой, опустив взгляд, как будто раздумывал… и снова покачал головой.

— Это очень хороший план. Но надо понимать, что у Хиробрина везде свои люди. Это будет очень долгое путешествие… и очень опасное, даже верхом.

— За меня не беспокойтесь, — сказал Майк. — Разве мы вас когда-либо прежде подводили?

Мэр покачал головой ещё раз.

— Это правда. Я думаю, этого никогда и не произойдёт. Ладно. Вам нужна помощь проводника?

— Сами разберемся, — сказал Стив, вытаскивая карту и компас. — Можете на нас рассчитывать.

Для меня Стив был одновременно учителем и старшим братом. И вот он уходит. Может быть, жизнь здесь казалась ему слишком тоскливой и он даже хотел уйти. Но когда он подошёл к нам, в его квадратных глазах светилась надежда.

— Я не понимаю, что со мной, Минус. Каждый день я просыпаюсь, надеясь, что всё это окажется только сном. Но я знаю, что это не так. Наверняка есть причина, по которой мы оказались здесь. Мы должны помочь.

— Но вы нужны в деревне! — сказал я. — У людей воображение богаче, чем у деревенских жителей!

Он покачал головой.

— Ты, наверное, не отдаёшь себе в этом отчёта, но вы и сами легко найдёте способ защитить деревню — не хуже нашего.

— Хм…

— Это не единственная причина нашего отъезда, — сказал Майк. — У жителей других деревень, возможно, найдутся иные рецепты для крафта. Это значит, что мы вернёмся с новыми игрушками.

— «Игрушками»? Ты хочешь сказать, «предметами»? Ты ведь мне привезёшь парочку, правда?

— Ну… да. Конечно.

Обещаешь?

Зуб даю.

Гррр. Ладно. Договорились.

И вот мои друзья из другого мира уехали. Они доказали нам, что мы тоже можем сражаться с мобами. Без них с нашей деревней случилось бы то же, что и со множеством остальных. Я видел необузданные просторы вокруг нашей деревни.

Равнины, леса и холмы, на сколько хватает глаз. И остатки цивилизации, разбросанные то тут, то там.

Какое-то время Майк и Стив будут ехать мимо диких и мимо населённых мест. Неважно. Они сделали свой выбор. Два месяца назад я наверняка обиделся бы — сначала разозлился, а потом загрустил. Но перед вами — новый Минус. Который скоро станет капитаном. Ну… по крайней мере, я на это надеюсь. Я не могу терять время на нытьё и хандру. Пусть отправляются в своё маленькое путешествие, мне всё равно. А пока команда Минуса собирается отдохнуть в суперклассном местечке.

Ализе, кажется, в первый раз в жизни наконец-то веселится.

После церемонии мы пошли в бассейн. Мобы сразу не вернутся, а нам было необходимо наконец расслабиться. Рабочие построили бассейн под землёй. Раньше это была большая пещера — её вырыли шахтеры. Cамое интересное здесь — это, конечно же, горячая вода, которая подогревается потоком лавы под бассейном. Если я всё правильно понимаю, игра не заливает вас потоками дождя и не засыпает снегом на самом деле. Реальный мир Майнкрафтии не настолько комфортный. Поверьте людям, которые провели ночь в биоме тундры. Печь они построили на раз-два.

Мы надели плавки и купальники и нырнули в воду. И решили сыграть в одну из наших любимых игр: реванш крипера. Как в неё играют? Водящий должен не дать «криперам» себя обрызгать, когда они ныряют (а ныряют они много-много раз). Вам, наверное, интересно, как мы распределяем роли. Так вот, кто-нибудь должен закричать «Гоу!» и последний, кто крикнет в ответ «Бум!» будет водить первым.

— Гоу!

— Бум!

— Бум!

Ализе на нас посмотрела.

— Ну… Бум?

(Видимо, она никогда не играла.)

Мы все повернулись к промолчавшей Изумрудке.

— Похоже, водить будешь ты, — сказал Масток.

Она ничего не ответила. Она сидела на краю бассейна, там, где было мелко, и глядела на воду с отсутствующим видом.

В общем, если я правильно понял… Ализе счастлива, а Изумрудка грустит. А дальше что? Так и Хиробрин телепортируется к нам в деревню и начнёт раздавать всем молоко и печенье.

Я подплыл к ней.

— Тебя что-то беспокоит?

— Да.

Она села и опустила ноги в воду. И продолжила:

— Я тут думала и… я не могу себя простить.

— За что?

— За то, что убежала. Я уже второй раз подряд прячусь в кусты.

Трое остальных тоже подплыли к нам.

— Вчера все побежали, — сказала Ализе. — И я тоже. Не сердись на себя.

— Да, но вы вернулись, — засопела Изумрудка. — Смешно, правда? Ведь остальные ребята мной восхищаются. Они-то думают, что я храбрая.

Я выбрался из воды и сел рядом с ней.

— Я кое-что вспомнил. Во время второй битвы с зомби — почему ты убежала?

— Э-э… Ну, потому что я испугалась?

— Но ты же вернулась с железными големами!

— Поздновато вернулась…

— Но ты сделала то, что нужно. И во время боя с Уркком ты отправилась за подмогой. Ты даже использовала петарды, которые дал тебе Таран.

Изумрудка отвернулась.

— Ну и что? Я выполняла приказ. Ты вообще к чему ведёшь?

Я посмотрел на друзей.

— Я первый тебе это скажу… Мне очень повезло. Когда за мной гнался Уркк, кто знает, что бы случилось, если бы на том месте не было гриба? Что я тогда сделал бы? А что произошло бы, если бы вчера меня окружили скелеты?

— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — улыбнулся Макс. — Настоящие воины знают, когда нужно бежать.

Я кивнул.

— Именно. Я не могу всё время быть сорвиголовой. Однажды мне не повезёт. На самом деле это ты можешь многому меня научить.

— Надеюсь, научит, — захихикала Ализе. — Тогда для разнообразия ты сможешь меня спасти.

К счастью, прежняя Изумрудка снова была с нами, а с ней — её хорошее настроение.

— А ведь я оказалась не такой уж трусихой в нашей первой битве, а? У меня тогда даже хорошего оружия не было! Сара говорила, что она сражалась лучше — ещё бы, конечно, у неё был зачарованный лук, с ним-то легко! Представьте, как бы я билась с таким оружием! Грррммф!

Масток очень тяжело вздохнул.

— Ребята, почему мы вообще об этом разговариваем? Мы же должны от-ды-хать! Давайте в войну осьминогов! Гоу!!!

–…

–…

–…

–…

–…бульк?

–…чего?

— А что, разве осьминог не так говорит?

— Ты серьёзно?

–…

— Я никогда не играла, понятно?

— И осьминога явно никогда не видела. Потому что он говорит совсем не «Бульк».

(На самом деле осьминоги вообще ничего не говорят, так что первый, кто что-то скажет, становится осьминогом. На сей раз им стала Изумрудка.)

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дневник настоящего воина. Я стану капитаном? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я