Не та истинная. Руки прочь от сестренки, чешуйчатый!

Ксения Игоревна Руднева, 2023

Как бы хорош был этот мир без драконов! Особенно без одного, самого наглого и самоуверенного, решившего, что моя чудесная сестренка является его парой.Сказать о том, что он принял за истинность лишь побочный эффект от одного не совсем законного ритуала, я не могу. Значит придется всеми способами отваживать чешуйчатого от сестры, пока он не узнал наш секрет, что непременно погубит нас обеих.В тексте есть:– драконы— истинная пара— противостояние характеров— упрямый герой— самоотверженная героиня— уютная чайная (наподобие кофейни, только с чаем;)– главы от лица герояОДНОТОМНИК. МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО. ХЭ

Оглавление

Глава 13. Розалинда

— Клянусь не вредить сестрам Вердер умышленно и неумышленно… — послушно повторял за Эви лорд ящер и умудрялся при этом выглядеть до того благостно, что волей-неволей закрадывались сомнения.

Я внимательно следила за тем, чтобы он произносил все в точности так, как диктовала сестра, а попутно не могла избавиться от странных ощущений, возникших в теле после стычки с драконом. В носу отчетливо поселился ставший уже привычным аромат перца с корицей, который нравился мне настолько, что хотелось только одного — немедленно встать и высморкаться. Дыхание все еще было слишком частым, но я списывала это на стресс. Шутки ли — нападение здоровенного, враждебно настроенного мужчины. О том, какую гамму эмоций испытывала, находясь под тяжестью его тела, предпочитала и вовсе не думать. Это все из-за того, что слишком много бед навалилось в последнее время, конечно мой разум ищет защитника, да вот только не в той особи его увидел.

–… защищать, уважать, не принуждать…

— И не настаивать на близости до совершеннолетия Эванелии, — добавила я самое важное в самом конце.

— И не настаивать… — произнес лорд, так опасно прищурившись, будто я ему личное оскорбление нанесла.

Хотя как знать, может, действительно нанесла, усомнившись в его чешуйчатой чести. Да вот только у нас с сестрой была своя правда, отличная от той, что виделась дракону.

— Спасибо, лорд Алестер, — скромно потупила глазки Эв и чинно сложила руки на коленях. Сестра отлично вжилась в роль покорной простушки и, кажется, находила особый смак в том, чтобы своей податливостью вить из дракона веревки.

— Все для тебя и твоего благополучия, — нежно улыбнулся дракон в ответ, а я закашлялась. Наблюдать столь умильную эмоцию на обычно раздраженном лице было так же непривычно, как слышать довольное урчание дикой полосатой кошки. — Вон, даже Розалинда никак не может сдержать радости за нас. Ведь правда? — карие глаза вновь опасно сощурились.

— Практически рыдаю от счастья, — мрачно подтвердила я.

— Что ж, в таком случае приглашаю вас в гости ко мне, а завтра утром сможете вернуться сюда и собрать вещи.

Предложение мне не нравилось. С гораздо большей радостью я осталась бы дома, в привычной обстановке, поставила бы утром печенье, заготовки которого ждали своего часа в холоде подвала, заварила бы душистый чай, встречала бы улыбкой посетителей, перебрасываясь с каждым парой ничего не значащих фраз… Но окна первого этажа все еще зияли провалами, Эви светилась такой неподдельной радостью, да и магическая клятва осела едва заметными татуировками на наших запястьях.

Возразить оказалось нечего. Кроме собственных нерадостных мыслей, подкрепить отказ было нечем, да и сестру отчаянно хотелось порадовать. Пускай и за счет несносного дракона. Хотелось сделать праздник Эванелии, ведь в последнее время она видела так мало хорошего. Торчала безвылазно на кухне, помогая в чайной, или сидела у себя в комнате. Я хотя бы могла позволить себе выйти на улицу, прогуляться до рынка, пообщаться с людьми. Эв же видела четыре стены и мое вечно озабоченное лицо. Это после того, как смогла подняться с кровати, едва не отправившись к праотцам. Так имела ли я право лишать девочку удовольствия побывать в гостях у самого драконьего поверенного и принимать от него заботу? Кто знает, как долго продлится неведение чешуйчатого, так что следует поспешить насладиться подарками судьбы, пока она щедра к двум сироткам.

— Мне служат проверенные люди, но, если вы переживаете, лучше Эванелии накинуть плащ с капюшоном. Не хочу, чтобы первые впечатления от будущего дома у нее были отрицательными, — улучив момент, пока сестра складывала вещи в матерчатый мешок, шепнул мне на ухо дракон.

— Вам служат мужчины? — напряглась я.

Этот момент мы с сестрой не продумали. Вряд ли лорд ящер будет все время проводить у юбки Эв, чтобы непрестанно защищать ее, а как поведут себя мужчины при виде сестры, предсказать было легче легкого.

— Вообще у меня не очень большой штат, так как до этого времени я проживал один и интересовался в основном проклятьями, но практически все, кто служат мне, мужчины. Только повариха женщина. Я найму для вас с сестрой горничных, можете не беспокоиться об этом. Дальше уже по ходу дела поймем, кого еще не хватает для спокойной жизни, — рассуждал дракон, даже не подозревая о том, что именно меня беспокоит.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я