Коснись меня

Ксения Грик, 2019

«Раньше я любила этот дом, и частенько оставалась в гостях у его хозяйки. Он находился на окраине небольшого провинциального городка, располагавшегося на северо-востоке от столицы. Но теперь, приехав сюда после стольких лет, я совершено перестала его узнавать. Железный резной забор, покрытый ржавчиной. Скрипучие ворота, открыть которые можно было только приложив не мало усилий. Старый, почти заброшенный фруктовый сад, с разросшимися, неухоженными и сухими деревьями. Плодов он приносил намного меньше, чем требовал времени для своего ухода. Маленький круглый пруд, находящийся по левую руку от дома, с противоположной стороны от сада, по-видимому, уже несколько лет был затянут трясиной. Железная крыша была испещрена дырами и разломами от ржавчины, через которые в дождливую погоду дом наполнялся влагой. Серая краска на стенах давно облупилась, а сами стены покосились от времени и покрылись изнутри невыводимой плесенью. Огромные окна, располагавшиеся по всему периметру двухэтажного дома, как пустые глазницы, смотрели на меня, вопрошая, зачем я здесь. Вся эта картина навевала мысли о тлене и разрушении…»

Оглавление

Глава 1. Третье апреля

Это был вторник. И он ничем поначалу не отличался от любых предыдущих вторников. На безоблачном небе с самого утра светило солнце, за окном дул теплый ветер и раздавалось пение птиц. Как всегда, с трудом проснувшись, я начала собираться на работу. Приняв душ, немного позавтракав и приведя себя в порядок, я взглянула на часы, висевшие на стене в комнате. Циферблат показывал 8: 30. «Опять я опаздываю!» — крикнула я про себя. Вызвав такси, я наскоро стала искать то, что можно надеть сегодня. Выбор мой пал на темно-зеленое платье по фигуре, которое не нужно было гладить. Наспех натянув его на себя, я услышала, как из моего телефона донесся сигнал, оповещающий о том, что такси уже стоит у моего подъезда. Надев сапоги, красное пальто и обмотавшись большим серым шарфом, я выбежала из квартиры на улицу. Общественный транспорт я не любила с детства, а денег на машину с моими тратами на косметику и одежду я накопить никак не могла, поэтому до работы я доезжала только на такси.

К девяти утра я уже сидела в своем кабинете. Он находился на последнем этаже офисного здания. В одном помещении со мной работали еще 9 человек: два бизнес помощника нашего директора, три аналитика и еще четверо журналистов, занимающихся, как и я, написанием различных рубрик и статей для нашей городской газеты. Мое направление охватывало вопросы отношений между мужчиной и женщиной, психологию полов и помощь в нахождении взаимопонимания между партнерами. Маленькая колонка советов, так сказать. Мой родной город не был тем большим мегаполисом, где можно было делать карьеру и рассчитывать на публикации в глянцевых журналах. Но это совершенно не унижало мою преданность и любовь к моей малой родине. Я любила этот город, нашу газетку и, особенно, свою рубрику. Я относилась к ней как к ребенку, вынашивала идеи по ее развитию и внедрению чего-то нового. Но самое важное из-за чего я так дорожила своей работой — это возможность помогать людям. Каждый день я отвечала на мучащие их вопросы, помогала найти выход порой из самых запутанных ситуаций, сохранить семью, обрести счастье и любовь. Конечно, по моему рассказу может показаться, что мое место работы — идеально. Но это было совершенно не так.

Ровно в 9: 05 со всех уголков кабинета начинали раздаваться звонки, разговоры коллег, обсуждающих готовящийся материал и будущую верстку, шум беготни в поисках нужных книг, сборников и документов.

В 10: 00 из телефона бизнес-помощника Кейт доносился низкий голос нашего главного редактора Боба, приглашающего всех на утреннюю летучку. Как же я не любила эти собрания. Мозговой штурм по поиску новых сенсационных материалов очень утомлял и отвлекал меня от помощи моим читателям. Сегодня, я, как всегда, почти успешно сделала вид, что участвую в собрании. Главред прекрасно понимал мою игру, но никогда не выдавал меня, т. к. ценил мою работу.

Каждый день после летучки я ходила в кафе неподалеку, заказывала себе зеленый чай с пирожными и начинала писать. Работать в офисе и полностью отдаваться своей колонке я не могла из-за постоянного мельтешения муравейника коллег. Писать в этот день было весьма трудно: мысли путались, пальцы не попадали по клавишам, да и посетители кафе оказались довольно-таки шумными соседями.

С трудом совладав с парой-тройкой писем, я вернулась в офис. Не успев сесть за свой стол, я услышала, как Кейт произносит мое имя, указывая на меня какому-то лысому мужчине.

— Добрый день, это Вы, Рэйчел Грин? — обратился ко мне худощавый мужчина, лет пятидесяти. На нем был длинный классический плащ песочного цвета, а в руках он держал темно-коричневый дипломат.

— Да, это я, присаживайтесь, — мужчина сел на стул рядом с моим столом, — что Вы хотели?

— Меня зовут Кристофер Мэл, я — адвокат, нанятый Вашей двоюродной тетей, Элизабет Браун, для оглашения ее последней воли.

— Тетя Лиза?.. Она умерла?.. — мои руки и ноги обмякли, и я тут же провалилась в кресло, Кристофер медленно опустил голову вниз, подтверждая мои вопросы, — как? Когда?

— Это случилось пять дней назад. Она скончалась от остановки сердца. Ее тело нашли дома, в спальне. Как полагают врачи, она уснула и не проснулась.

— Но почему Вы меня нашли только сейчас? — немного придя в себя, спросила я.

— Ее нашли не сразу. Ваша тетя, она была одинока. Соседи забеспокоились только после того, как поняли, что уже неделю не видели мисс Браун. Вызвали полицию… Вот тут все и вскрылось…

— Понятно… — глядя в пол, на выдохе произнесла я, — когда планируются похороны?

— Уже завтра, тело подверглось изменениям, поэтому хоронить нужно срочно.

Меня стало немного мутить от картины, возникшей в голове, с трудом преодолев рвоту, я продолжила слушать душеприказчика моей тети.

— Чтобы добраться до Куотермейла (города, где тетя прожила почти всю жизнь) к похоронам нужно выезжать сегодня вечером. Я могу Вас подождать здесь, если хотите.

— Да, конечно, ехать надо, но… работа, босс, мне нужно договориться обо всем, — мысли путались, голова кружилась, комок рвоты то и дело подкатывал от картины умершей тети Лизы в моей голове.

Я медленно встала с кресла и, держась за все, что могла, поплелась в сторону кабинета Боба. Мистер Мэл остался на месте ждать меня. Коллеги сворачивали головы и перешептывались, пытаясь угадать причину моего странного поведения. Мне было не до них. Моей первоочередной задачей стало дойти до главреда и не рухнуть по дороге.

— С тобой все нормально? — спросила Кейт, взяв меня под локоть, и сделала она это очень вовремя, еще секунда, и меня нужно было бы откачивать.

— Моя тетя, она умерла… — через слезы ответила я.

— Все понятно, пошли со мной, — строго произнесла Кейт и просто затащила меня в кабинет Боба.

Наш главред вольяжно сидел за своим столом, покуривая сигару, натягивая подтяжки одной рукой и держа газету другой. Весь его кабинет был наполнен книгами, журналами, газетами (не нашими в том числе). Он любил находиться в курсе дела, в самом центре событий, поэтому все свободное время читал или искал информацию в интернете.

Звук открывающейся двери заставил Боба поднять на нас глаза, но он задержал внимание не надолго, сразу же вернувшись к своим привычным делам.

— Боб, отвлекись, мы по делу, — одна Кейт могла себе позволить именно так разговаривать с начальником, ведь за долгое время их совместной работы она поняла, что усыновила ребенка в два раза старше ее самой.

— Что? — не отрываясь от газеты, произнес Боб. Кейт посадила меня на стул для посетителей напротив босса, а сама встала рядом и положила мне руку на плечо.

— У девочки умерла тетя, дай отпуск до конца недели, — почти приказным тоном произнесла Кейт.

Положив газету на стол и сигару на пепельницу, Боб встал из-за стола и стал прохаживаться по кабинету, Кейт не сводила с него глаз, а я, как статуя, сидела, не шевелясь, на одном месте и смотря в одну точку, по-моему, куда-то на жалюзи. Немного походя, Боб резко обернулся и начал говорить.

— Я даю тебе отпуск на столько, на сколько нужно, можешь не беспокоиться о конечной дате, — у Кейт от удивления открылся рот, а я, не поверив такому сюрпризу, повернула голову в сторону босса и молча смотрела на него. Боб понял наш немой вопрос и поспешил продолжить.

— Я слежу за каждым своим работником, за каждой его статьей. Ты, — обратился Боб ко мне, — начала угасать. В тебе нет той изюминки, того переживания к людям, что было раньше, — мои глаза неотрывно наблюдали за взглядом главреда, — не знаю, что с тобой происходит. Может, с парнем не в ладах? — я отрицательно покачала головой, — ну вот, проблема есть, а причины нет… В общем, твои советы до сих пор действенны, это видно по отзывам, но они стали слишком сухи и логичны. Ты как будто закрылась. А мне такой ведущий колонки советов не нужен, — я хотела тут же возразить Бобу, но он жестом приказал мне помолчать, — я не собираюсь тебя увольнять, а даю тебе отпуск. Съезди на похороны, реши все дела, подумай и верни мне ту Рэйчел, которая умела находить ключ от любой души и сердца. Все понятно? — я кивнула, — тогда приступай к оформлению всех бумаг и тут же мне на подпись — подняв голову, сказал он Кейт.

— А как же моя колонка? — выходя из кабинета, спросила я.

— Тебя заменит Стефани, и без возражений! — увидев мое лицо, почти в приказном порядке сказал Боб.

Выйдя из кабинета, Кейт ринулась на свое место подготавливать все необходимые бумаги, а я вернулась к мистеру Мэлу.

— Надеюсь, Вы все уладили? — обеспокоенно спросил адвокат.

— Да, все в порядке, я смогу приехать на похороны, — в голове боролись мысли. С одной стороны, это хорошо, что босс отпустил меня, но, с другой… Моя колонка стала хуже? Мои советы утратили душевность? Неужели это случилось… Я села в кресло, оперлась головой на руки и не могла вернуться в реальность.

— Хорошо, тогда я буду ждать Вас на вокзале, поезд отправляется в 21: 15 со второй платформы, прошу, не опаздывайте, — не получив от меня никакой реакции, адвокат повторил, — мисс Грин, вы меня слышали, 21: 15, вторая платформа, сегодня вечером.

— Да-да, я Вас поняла, я не опоздаю.

Попрощавшись со мной и со всем кабинетом, мистер Мэл вышел из редакции. А я находилась в прострации все оставшееся время, пока Кейт не подготовила необходимые бумаги и не получила от меня и Боба все подписи.

В четыре часа дня я уже стояла у входа в наш офис и вызывала такси домой (обычно обратно я возвращалась на общественном транспорте, немного прогулявшись до остановки, но сегодня, после стольких новостей, я четко поняла, что до дома самостоятельно не доберусь).

Сев в такси, я почувствовала в сумочке вибрацию телефона, это был Лео, мой парень, с которым полгода назад мы решили пожениться. Ну как решили? Это был отчаянный шаг моего жениха, для того, чтобы я согласилась переехать к нему жить. Он был одним из тех, кто не понимал значения штампа в паспорте и свадьбы априори. Я же в свою очередь прекрасно знала, что, уступив тогда и переехав к нему, Лео никогда бы не стал на мне жениться. Не подумайте, я не из тех среднестатистических женщин, которые с младенческого возраста мечтают надеть подвенечное платье, собрать кучу ни пойми откуда взявшихся родственников и потратить большую сумму денег на ужин с ними. Но в отношениях с Лео меня всегда преследовало непонятное ощущение дискомфорта, которое я списывала на неуверенность в серьезных ко мне намерениях со стороны жениха.

Из телефона полилась музыка, а я все сидела и смотрела на экран мобильного.

— Брать будете? — вдруг спросил таксист.

— Что, простите?

— Девушка, телефон у Вас уже минут десять как наяривает, может, Вы, наконец, его возьмете? — таксиста явно раздражала эта звуковая помеха.

Я еще раз посмотрела на телефон, скинула звонок и поставила телефон на беззвучный режим. Разговаривать сейчас ни с кем не хотелось, да и грубить тоже. Поэтому не ответить мне представлялось наилучшим вариантом.

Доехав до дома и расплатившись с таксистом, я влетела к себе в квартиру. Мне хотелось побыстрее созвониться с родителями, уехавшими жить во Францию, собрать все вещи и отправиться на вокзал, ничего другого в голове в этот момент у меня не было. Сняв верхнюю одежду и обувь и кинув сумку на пуфик, стоящий при входе, я взяла в руки телефон: «Девять пропущенных, и все от Лео… Потом перезвоню,» — проговорила про себя я и стала набирать мамин номер. В трубке послышались длинные гудки.

— Привет, дорогая, как ты? — раздался мамин высокий голос с уже появившимся акцентом.

— Тетя Лиза умерла, — на выдохе проговорила я и залезла в шкаф, чтобы достать два чемодана.

— Что?! Гарри, ты слышал?? — мамин голос каким-то образом стал еще выше.

— Да, Люци, что-то случилось? — где-то вдалеке послышался папин низкий голос.

— Нет, дорогая, скажи ему сама! — всхлипывающим голосом проговорила мама и передала трубку отцу.

— Рей-рей, привет!

— Ну сколько раз я тебя просила, не называй ее так! — крикнула мама.

— Кгхм, прости, итак, Рэйчел, что случилось?

— Тетя Лиза умерла, — уже немного раздраженным голосом ответила я. Я, конечно, любила своих родителей, но эта игра в великосветскую семью выводила меня из себя.

— Какой ужас, сестренка… Как это случилось, когда?

— Неделю назад, говорят, остановка сердца.

— Неделю?! Почему только сейчас звонишь? — очень странно было задавать этот вопрос мне, ведь тетя Лиза была двоюродной сестрой моего отца, а так как у тети не было никого ближе моего папы и двух других братьев, то это он должен был первым узнать о ее смерти, а не отчитывать меня о том, что я ничего не сказала раньше.

— Может, потому что тете Лизе никто не удосужился позвонить и узнать, как она, как ее здоровье. И, может, тогда она не лежала бы мертвая неделю, прежде чем соседи вызвали полицию?! — с яростью забросив еще одну кофту в чемодан, я дала волю чувствам, села на кровать и разрыдалась.

— Все-все, дорогая, успокойся. Это мы с мамой виноваты, твоей вины здесь нет.

— Твоя сестра никогда меня не любила, так что я вины за собой не чувствую! — крикнула в трубку мама, — даже если бы я и позвонила, она навряд ли стала со мной разговаривать!

— Может, потому что ты всю жизнь тыкала на ее одиночество и дня не давала прожить без твоих советов, как поскорее выйти замуж?!

Родители начали пререкаться друг с другом. Я понимаю, что между родными людьми никогда не бывает идиллии и что мои папа с мамой и вправду любят друг друга, но это их показушничество дружной, интеллигентной и состоятельной семьи сильно напрягало меня. Именно из-за этого я отказалась переезжать с ними в Лион.

Побурчав друг с другом минут пять, отец, наконец, вспомнил о моем существовании на том конце провода.

— Так, все, проехали. Дочь, мы берем билет на первый же рейс и вылетаем в Куотермейл. Напомни, во сколько похороны?

— Не знаю, адвокат, мистер Мэл, ничего мне не сказал, знаю только, что завтра. Мы с ним выезжаем вечером с центрального вокзала, к утру будем на месте.

— Хорошо, мы тоже постараемся утром быть там, держись дочка, скоро встретимся!

— Будь умницей! — крикнула мама, и отец положил трубку.

Немного успокоившись и еще держа телефон в руках, я услышала звонок в дверь и нехотя поплелась открывать ее, на пороге стоял Лео.

— Ты что трубку не берешь?! Я весь вечер пытался дозвониться тебе! — Лео резкими шагами вошел в квартиру и стоял посередине прихожей, ожидая моего ответа, но увидев мое заплаканное лицо, продолжил первым, — что с тобой? Что случилось?

— Тетя Лиза, она… умерла… — сил держаться больше не было, я уткнулась в плечо Лео и разрыдалась, парень нежно обнял меня за плечи.

— Что же ты раньше мне не позвонила… — гладя меня по спине, произнес он.

— Не могла, ком в горле до сих пор стоит, — тут взгляд Лео упал на телефон в моей левой руке.

— Но кому-то ты все-таки позвонила, с кем-то ком прошел? — парень отстранился от меня.

— Я звонила родителям, — не понимая, почему я должна оправдываться, произнесла я, — насколько ты знаешь, тетя Лиз была двоюродной сестрой отца, — мои глаза сузились от слез и обиды.

— Прости, я не хотел тебя обидеть, я просто сильно волновался, ты не брала трубку! — Лео хотел снова меня обнять, но я не далась. Мы оба прошли в комнату.

— Уже собираешься? — увидев наполовину наполненный чемодан, спросил парень.

— Да, поезд в начале десятого, мне нельзя опаздывать.

— Ты знаешь, я бы поехал с тобой, но работа… меня сейчас не отпустят… — как будто бы ища оправдание, произнес он.

— Знаю, поэтому и не предлагаю, — я уже давно смирилась с тем, что для Лео очень важна была карьера и что он бы никогда не отказался от нее ради проблем в моей семье.

— А как тебя отпустили? Как твоя колонка?

— Да все нормально, Боб дал мне небольшой отпуск, съезжу на похороны, закончу там дела и вернусь — я совершенно не хотела рассказывать Лео о своем длительном отпуске, во-первых, потому что не хотела признавать, что утратила свои способности, а, во-вторых, не хотелось слушать поучающий монолог о том, что можно в моей профессии обойтись и стандартным курсом психологии отношений.

Оставшееся время до отъезда прошло в молчаливых сборах. На меня периодически накатывали слезы, и я останавливалась, чтобы немного успокоиться. Сложив все необходимые вещи в два небольших чемодана серого цвета, я взглянула на часы:

— 20: 45! Я опаздываю!

Лео предложил довести меня до вокзала, и только поэтому я не опоздала на поезд. К платформе номер два, на которой меня ждал мистер Мэл, мы прибежали за 5 минут до отправки поезда.

— Слава Богу, Вы успели! — переводя взгляд на Лео, произнес адвокат.

— Познакомьтесь, это Лео, мой парень, — мистер Мэл пожал ему руку.

— Точнее сказать, жених, — не отрывая глаз и не отпуская руки душеприказчика моей тети, добавил Лео.

— А это, мистер Мэл, адвокат моей тети Лизы, это он нашел меня и рассказал о несчастье, — немного смутившись за поведение своего парня, добавила я.

— А мне вот интересно, с каких это пор адвокаты собирают родню на похороны? И не путем телефонного звонка или рассылки электронных писем, а лично, приезжают и увозят человека с собой, — в голосе Лео явно прослеживались нотки недоверия и подозрения. Выслушав его, у меня в голове начали возникать точно такие же вопросы, и как я раньше не задумывалась об этом. Теперь мы вдвоем, Лео и я, ждали ответов.

От напора моего жениха, мистер Мэл смутился окончательно, показал нам удостоверение адвоката, которое достал из левого нагрудного кармана плаща, и почти дрожащим голосом начал отвечать:

— Вы правы, это в обязанности адвоката не входит, — мистер Мэл убрал удостоверение обратно в карман, — я был в вашем городе по делам и решил сам лично рассказать об этой ужасной новости мисс Грин и убедиться в том, что она будет на похоронах.

— Почему Вам так важно ее присутствие там? — не ослабляя напора, спрашивал Лео.

Вдруг зазвенел гудок поезда, возвещавшего об отправлении.

— Простите, сейчас не до рассказов! — прервал допрос адвокат, — я обещаю Вам, что все расскажу, но сейчас нужно бежать, иначе мы не приедем на похороны вовремя! — почти умоляющим тоном произнес мистер Мэл и начал тянуть меня за рукав пальто.

Недолго размышляя, я все-таки поддалась на уговоры душеприказчика и побежала к дверям вагона:

— Прости! Ну что со мной может случиться, на крайний случай в поезде всегда есть сотрудники полиции! Не обижайся, я позвоню, когда приеду! — кричала я стоявшему в недоумении Лео.

На последней секунде мы успели зайти в десятый вагон. Поезд тронулся, а мы начали размещаться по своим местам. Я все ждала, что в наше купе придут еще двое пассажиров, увидев мой ищущий взгляд, адвокат ответил:

— Я полностью выкупил это купе, никто больше не придет, — мне стало немного не по себе, и я начала прокручивать возможные сценарии моего спасения у себя в голове, — не бойтесь!

— Это, я Вам скажу, немного сложновато, — пересаживаясь ближе к выходу, произнесла я.

Вдруг адвокат потянулся ко мне с противоположной полки и схватил меня за руку, из-за чего я еще больше напряглась и чуть не вскрикнула.

— Я же Вам говорю, не бойтесь. Сейчас я все объясню!

«Уж постарайтесь» — проговорила про себя я.

— Купе я действительно выкупил полностью, но все это для того, чтобы никто не мог услышать или помешать нашему разговору, — немного помолчав и сев обратно на свое место, адвокат продолжил, — как я уже говорил, я являюсь душеприказчиком Вашей тети Элизабет Браун, она оставила свою последнюю волю, отразив все в завещании, содержание которого, как Вы понимаете, я давно знаю. Моей первоочередной задачей стал Ваш приезд на похороны, т. к. именно Вы являетесь наследницей почти всего, что было у мисс Браун.

— Что? Я? — я не могла поверить в это. Чтобы я была наследницей, я, конечно, очень любила свою двоюродную тетю, созванивалась с ней не реже одного раза в три недели, в детстве приезжала к ней на каникулы, но я бы не сказала, что была с ней близка настолько. Тем более у тети Лиз были и другие родственники, ближе меня по крови, которые могли претендовать на наследство. Последнее предположение я озвучила адвокату.

— Да, Вы совершенно правы, у мисс Браун есть еще двое двоюродных братьев (мой дедушка, мама тети Лиз и отец моих двоюродных дядей были родными братьями и сестрой), моя поверенная знала, что они не упустят возможности отхватить себе кусочек наследства, поэтому и взяла с меня обещание, что Вы точно будете присутствовать на похоронах и дальнейшем оглашении завещания. Надеюсь, теперь Вы мне доверяете?

— Да, конечно, — немного смутившись, ответила я, мистер Мэл откинулся на свою полку и стал смотреть в окно.

— Все будет хорошо, мисс Грин, не беспокойтесь.

Я так и осталась сидеть рядом со входом, в тот момент мне было не до комфорта или удобства. Мою голову заняли мысли о тете, о том времени, что мы провели вместе и, самое главное, почему она сделала меня своей главной наследницей.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я