Семь лет в Италии

Ксения Гавриленко

Прожив семь лет в Италии, я решила вернуться на родину. Эта книга родилась сама собой спустя восемь с половиной лет после моего возвращения из эмиграции, когда нашлось свободное время во время отпуска по уходу за моим долгожданным ребенком.Вы узнаете, как себя чувствует человек, только что очутившийся на чужбине, как ассимилироваться и найти достойную работу, какая она – Италия для эмигрантов. А также вы найдете ответ на вопрос: «Надо ли уезжать в чужую страну в поисках лучшей жизни?».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Семь лет в Италии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава V

Как я искала работу мечты в Италии

Я жила на севере Италии, а там, как известно, развита промышленность. Собрав в резюме все регалии, которыми я обладала в свои двадцать четыре года, я занялась штудированием сайтов с вакансиями, большинство которых давали агентства. Какие у меня были перспективы с таким скудным уровнем языка: бариста, официант, в отеле на ресепшн — Boh… — как сказали бы итальянцы и развели руками. Но я не сдавалась и отправляла свое резюме на предложения по подобной работе, которая у меня была в России. Только с одной поправочкой — теперь мне надо было не покупать из Европы, а, наоборот, продавать.

Уже не помню, на сколько собеседований я съездила, но каждый раз я оттачивала ответы на каверзные вопросы работодателей все лучше и лучше, пока не выучила наизусть свое резюме. Это придавало мне еще большей уверенности, я как будто бегло говорила на итальянском.

Однажды я чуть не пошла работать учителем. Это сейчас я могу сказать, что морально уже доросла до такого шага, но тогда в двадцать с небольшим я не чувствовала, что смогу дать детям всю широту знаний — я не о предмете сейчас. Мне кажется, учитель должен иметь еще жизненный опыт, чтобы показать ребенку весь мир в рамках своего урока. Но я ездила на любые собеседования, куда меня звали, поэтому на встречу с моей соотечественницей Катей я, безусловно, пошла. Екатерина Сапожникова является президентом ассоциации PA.RUS и директором русской школы в Парме.

Ездили в соседний городок на выборы президента РФ с Катей и ее сыном Иваном

А история этой школы, куда меня позвали, такова: русские мамы, чьи дети родились в Италии с папой итальянцем, хотели создать среду, где бы все могли общаться, играть и обучаться на русском языке. Эта школа до сих пор существует в городе Парма благодаря добросовестному труду учителей из бывших республик Советского Союза.

Катя приехала в Италию из Нижнего Новгорода, где мы и встретились однажды, когда я уже вернулась на родину. Я даже брала у нее интервью, когда писала статьи для газеты Сергиева Посада еще в свою эмигрантскую бытность. Но вернемся к поиску работы.

Хождения по мукам продолжались примерно полгода, пока мне не позвонили из агентства и не пригласили в офис на встречу с директором предприятия в соседний городок.

Скажу сразу, что с общественным транспортом в Италии не очень обстоят дела, автобусы и электрички могут опаздывать систематически, междугородние автобусы ходят редко, а промышленные зоны вообще не соединяются с городом веткой общественного транспорта. Такси очень дорогое. Так что в итальянских семьях у каждого может быть по машине.

И еще вы, наверное, в курсе такого распространенного явления, как sciopero, или забастовка. Мы почти каждый день в новостях слышим, что где-то в Европе люди вышли на улицы и отстаивают свои права. Да, это правда, что такая практика очень распространена, а еще, например, в Италии рабочие какого-либо предприятия могут не выйти на работу, чтобы добиться соблюдения законов от работодателей. Профсоюзы играют значимую роль в защите прав граждан, они реально помогают, и работодатель отвечает по всей справедливости.

На собеседование в другой город меня повезли свекор и свекровь. На встрече с синьором пенсионного возраста, владельцем фирмы, я оттарабанила свое резюме, он еще попросил меня написать фразу под диктовку, — с этим у меня проблем никогда не было. Тем более в итальянском языке слова как слышатся, так и пишутся. И он так воодушевился, что пригласил меня посмотреть свое предприятие. Мы сели в машину, свекры поехали с нами. Всё было очень дружелюбно, и я боялась спугнуть такое счастье!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Семь лет в Италии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я