Фанты. Желание демона

Ксения Винтер, 2021

Первая книга тетралогии "Фанты".Если демон чего-то хочет, он всегда это получает. И горе всем, кто посмеет встать у него на пути… Демон не признаёт отказа. Он хочет свою Принцессу, и он её получит, даже если сама Принцесса против. Время и пространство не имеют значение. Она будет его, и точка. И если для того, чтобы услышать заветное "да", ему придётся убить кучу людей и пролить океаны крови, он сделает это с превеликим удовольствием.

Оглавление

Из серии: Фанты

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фанты. Желание демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Лита

Свидание с демоном

Лиза ожидала, что Нибрас бросится выполнять своё обещание на следующий же день, однако демон пропал на целых три. Это было странным, но не из ряда вон выходящим, поэтому девушка задушила на корню ростки беспокойства, ни с того, ни с сего проклюнувшиеся в её душе, и строго-настрого запретила себе звать демона. Захочет, сам объявится. Он всегда так делает.

Тем временем подошло время очередной кормёжки. Поэтому поздним вечером Лиза отправилась через лес в сторону погоста — места, где со всей округи собираются свеженькие души недавно преставившихся людей, ещё не успевших разобраться, что к чему, и отправиться в загробный мир.

Однако в этот раз добраться до “столовой” девушке было не суждено. На полпути её внимание привлёк громкий волчий вой, раздавшийся где-то совсем рядом, а затем сразу за ним — надрывный детский крик. Не раздумывая, Лиза стремглав бросилась на выручку и успела как раз вовремя: две девочки лет десяти, истошно вопя и размахивая толстыми палками, пытались отогнать от себя троих волков, уже готовых растерзать лёгкую добычу.

Лиза хладнокровно вышла из-за деревьев и встала между детьми и хищниками. Волки, до этого злобно скалившие зубы и сверкавшие огромными жёлтыми глазами, трусливо поджали хвосты и, ощетинившись, начали отступать, не сводя с неё полных ненависти и затаённого страха глаз и глухо порыкивая.

— Пошли прочь! — ровным голосом проговорила девушка, прекрасно понимая, что в том обличье, в котором она сейчас находится, вместо членораздельной речи получится лишь противный скрежет — так оно и вышло. Впрочем, в данной ситуации это было даже к лучшему: услышав мерзкий звук, волки жалобно заскулили и бросились наутёк. Лиза же повернулась к спасённым детям.

Девочки, тесно прижавшись друг к другу, смотрели на неё глазами, полными суеверного ужаса.

— В-в-ведьма! — отчаянно закричала одна из них и, схватив подругу за рукав хлипкого пальтишка, скомандовала: — Бежим!

И обе стремглав бросились наутёк, точно зайцы, завидевшие лису.

«Ну, что за глупые дети! — раздражённо подумала Лиза. — Бродят одни впотьмах по лесу… Куда только смотрят их родители?»

Она не была уверена, что ей стоило преследовать этих девочек — они вполне могли испугаться ещё сильнее и натворить глупостей. Но, с другой стороны, ночной лес — не самое безопасное место. Помимо волков здесь и медведи водятся. Кроме того, охотники повсюду натыкали капканов, которые легко можно не заметить в темноте, особенно когда пытаешься убежать от жуткой неведомой буки.

После секундного колебания Лиза решила всё-таки отложить приём пищи на несколько часов и удостовериться в том, что эти безмозглые детишки целыми и невредимыми доберутся до дома.

Естественно, опасения девушки исполнились с пугающей точностью: не пробежав и пятисот метров, одна из девочек угодила ногой в капкан и, вскрикнув, рухнула на землю. Её спутница, заливаясь слезами, опустилась рядом с ней на колени, пытаясь своими тощими ручонками разжать железные челюсти, но у неё ничего не получилось.

— Брось меня! — надломленным голосом скомандовала раненная девочка, не сводя заплаканных глаз с жуткой тёмной фигуры, неотвратимо приближающейся к ним. — Беги!

И подруга послушалась её. Размазав слёзы по лицу, девочка вскочила на ноги и продолжила забег по тёмному лесу, видимо, ничуть не опасаясь того, что может повторить участь своей спутницы.

«Идиотизм, — мрачно подумала Лиза, остановившись в нескольких шагах от раненной девочки. — Ну, и что мне теперь делать? Ту дурочку догонять или эту освобождать? Если эту бросить, за ней могут вернуться волки. А если вторую не догнать, она рискует попасть в неприятности. Жаль, что я не могу раздвоиться. Это бы решило столько проблем».

Понимая, что ничего не может сделать, чтобы убедить ребёнка в том, что не причинит ей вреда, Лиза просто подошла к ней и, невзирая на достаточно активные попытки сопротивления, опустилась на одно колени и, обхватив челюсти капкана своими длинными скрюченными пальцами, навалилась всем весом, с трудом, но всё же заставляя капкан раскрыться, при этом глубоко насаживаясь ладонями на острые зубья.

Получив свободу, девочка торопливо отползла в сторону, дыша, как загнанная лошадь, и часто всхлипывая. Она не сводила со своей спасительницы шокированного взгляда, однако больше не кричала, да и попыток убежать не предпринимала. Последнее, впрочем, было легко объяснимо: на покалеченной ноге больно не побегаешь.

Лиза спокойно выпустила из рук створки капкана, позволяя ему с оглушительным лязгом захлопнуться. Раны на её руках мгновенно затянулись — спасибо нечеловеческой регенерации, шедшей в комплекте с её нынешней сущностью.

— Эгей, есть тут кто живой! — послышался издалека низкий мужской голос.

— Я здесь! — тут же отозвалась девочка: в её глазах вспыхнул огонёк надежды. — Скорее! Сюда!

Спустя пару минут к ним вышел низенький полноватый старичок в тулупе, холщовых штанах и высоких кирзовых сапогах. На плече он нёс двустволку, при этом крепко держа за руку вторую любительницу забегов по ночному лесу. Лизе хватило одного взгляда, чтобы понять: этот мужчина — Нибрас.

— А вот и мы, — добродушно проговорил демон, уверенно приближаясь к пострадавшему ребёнку, при этом демонстративно игнорируя свою ведьму. — Дай-ка я осмотрю твою ногу.

— Дедушка, вы разве не видите её? — дрожащим голоском спросила девочка, которую он вёл за руку, нервно поглядывая в сторону Лизы.

— Кого не вижу? — участливо спросил Нибрас, и, словно только теперь заметив, посмотрел на лиарзу. — Ах, ты про неё? Вам совершенно нечего бояться. Это всего лишь лесной дух, она не причинит вам вреда.

— Лесной дух? — хором спросили девочки. Теперь на их лицах отразилось удивление вперемешку с любопытством.

— Я думала, это ведьма, — сообщила раненная девочка знающим голосом. — Мама говорит, ведьмы всегда страшные и злые и одеты во всякие лохмотья.

— А лесные духи должны быть красивыми и в нарядных платьях, — поддержала её подружка.

— Откуда же в лесу взяться нарядным платьям? — хохотнул на это демон, опускаясь на корточки перед пострадавшей девочкой и внимательно разглядывая её окровавленную ногу. — Тц-тц-тц, — укоризненно поцокал он, покачав головой. — Досталось тебе знатно. Рана достаточно глубокая, заживать будет долго. Разве только… — Нибрас повернулся к Лизе и, заговорщически сверкнув глазами, спросил: — Ты поможешь нам?

В принципе, Лиза могла: простейшему врачеванию у Ефросиньи она научилась. Только вот зачем всё это демону?

— Она может вылечить мою ногу? — с сомнением спросила девчушка, нахмурившись. — Зачем ей это делать?

— Потому что она — добрый дух? — усмехнувшись, предположил Нибрас. — Добрые духи всем всегда помогают. Правда, люди их боятся и избегают.

— Она прогнала волков, — заметила вторая девочка, теперь смотревшая на Лизу без страха.

— И освободила меня из капкана, — вздохнув, кивнула её подруга. После чего подняла на Лизу неуверенный взгляд: — Вы можете меня вылечить?

— Ну, пожалуйста! — скорчив жалобную моську, поддержала вторая.

Даже если бы Лиза была не намерена им помогать, под умоляющим взглядом двух пар глаз было невозможно устоять. Послав Нибрасу подозрительный взгляд, девушка приблизилась к пострадавшему ребёнку, положила ладонь ей на ногу и, сосредоточившись, мысленно приказала ране затянуться, подкрепляя требование изрядной порцией магии. Её ладонь слабо засветилась бледно-зелёным. Мгновение — и от раны на ноге девочки не осталось и следа.

— Ух ты! — восхищённо воскликнула та.

— Чудо! Чудо! — радостно захлопала в ладошки её спутница. — Вы — настоящая волшебница!

Лизе было приятно видеть искреннюю радость на лицах детей — она была намного приятней страха и неприязни.

— Вы совершенно правы, — важно кивнул Нибрас, помогая девочке встать на ноги. — Она — настоящая волшебница. Но вам нельзя о ней никому рассказывать.

— Почему?

— Потому что люди начнут её искать, надоедать всякими глупыми просьбами, и она будет вынуждена покинуть это лес.

— Жаль, — последовал огорчённый вздох. — Ну, а нам можно её навещать?

— Лучше не стоит, — покачал головой Нибрас. — Если вам снова понадобится помощь, она сама вас найдёт. А теперь пойдёмте, я отведу вас домой.

Лиза проводила три удаляющиеся фигуры настороженным взглядом: она понятия не имела, что задумал демон. Однако девушка не чувствовала со стороны Нибраса никакой угрозы, его эмоции вообще были наполнены спокойной уверенностью, приправленной нотками веселья. Решив, что, даже если демон и задумал что-то, ей всё равно не удастся ему помешать, девушка постаралась выбросить из головы этот небольшой инцидент и направилась в сторону погоста — есть хотелось всё сильнее, и солидная потеря магии, направленной на прямое исцеление, только усилила голод.

Мягкая волна магии настигла её буквально в двух шагах от кладбищенских ворот. Поняв, что в покое её не оставят, Лиза длинно вздохнула и обернулась: Нибрас, уже успевший принять свой истинный рогато-золотоглазый облик, облачённый в белоснежную рубашку, классические брюки со стрелками и изящный тёмно-синий жилет, замер в двух шагах от неё.

— Я доставил детей в целости и сохранности домой, — сообщил он светским тоном. — Если тебе интересно, ту, что ты вылечила, зовут Злата, а вторую, её сестру, — Зоя. И они отправились ночью в лес, чтобы отыскать фей, про которых накануне прочитали сказку.

— Я думала, у нас не водятся феи, — удивилась Лиза.

— Они и не водятся, — кивнул демон. — Но разве детям это объяснишь? У них свои понятия.

— Ты назвал меня лесным духом.

— Назвал, — не стал отнекиваться мужчина.

— Я не лесной дух.

— Знаю, — Нибрас был невозмутим. — Но им-то это знать не обязательно, не так ли?

Лиза укоризненно покачала головой, а затем вдруг совершенно против своей воли улыбнулась, искренне и светло, как когда-то улыбалась Якову Петровичу во время их утренних прогулок за водой.

— Спасибо, что помог, — девушка пристально посмотрела в глаза демону. — Не знаю, зачем ты это сделал, но всё равно, спасибо. Без тебя я бы не справилась.

— Не стоит благодарности, моя дорогая, — Нибрас безмятежно улыбнулся. — Кажется, я задолжал тебе свидание. Окажешь мне честь? — и протянул ей руку ладонью вверх.

— Разумеется, — не раздумывая, согласилась девушка, вкладывая свою ладонь в протянутую руку.

Пространство вокруг исказилось, и они оказались в небольшой уютной комнате, посреди которой был установлен невысокий диван с тёмно-коричневой обивкой, а перед ним — круглый столик, сервированный на двоих. Где-то неподалёку ненавязчиво играла музыка, однако оглядевшись по сторонам, Лиза не смогла обнаружить её источник.

— Здесь мило, — окинув взглядом обстановку, заметила девушка.

— Рад, что тебе нравится, — Нибрас подвёл её к дивану. — Садись. Полагаю, ты голодна?

Лиза нахмурилась и одарила демона недовольным взглядом: да, она была голодна. Всегда. Так зачем он решил надавить на больное?

— Поскольку твой вынужденный рацион стал для нас камнем преткновения, я посчитал необходимым решить этот вопрос раз и навсегда.

Демон жестом фокусника в цирке извлёк из воздуха странное существо: бесформенный сизый сгусток, напоминавший небольшое грозовое облако, внутри которого переливались тёмные искорки, то гаснувшие, то снова вспыхивающие.

— Это лярва, — объявил Нибрас, слегка встряхивая субстанцию в своих руках. — Душой, равно как и сознанием, эта тварь не обладает. Она — сгусток тёмной энергии, существующий на других живых существах, — в том числе и человеке, — в качестве паразита. Это, конечно, не полноценная замена человеческим душам, и вкус у неё вряд ли будет приятным, но, полагаю, с этической точки зрения, проблем возникнуть не должно.

Лиза ощутила странный трепет в груди. Неужели Нибраса, действительно, волновали её чувства, и он приложил усилия, чтобы найти для неё альтернативный способ питания, исключающий поглощение человеческих душ?

— А откуда берутся лярвы? — спросила девушка, внимательно разглядывая существо в руках демона.

— Лярвы — побочный продукт использования некоторых видов магии, — пояснил Нибрас. — В мире демонов их полно, но к нам они прицепиться не могут. Однако легко проникают в мир людей через порталы, особенно те, которые образуются при вызове демонов. Ну, и в других мирах, где есть природная магия, они тоже водятся в изобилии. Если тебя подобная пища устроит, я научу тебя создавать собственные порталы и покажу безопасные миры, где ты сможешь охотиться.

Лиза внимательно посмотрела в лицо демона. Его поведение казалось странным и нелогичным.

— Разве ты превратил меня в лиарзу не в качестве наказания? — прямо спросила она. — Я думала, поедание душ — моя кара за неповиновение.

— Я превратил тебя в лиарзу, потому что ты, моя дорогая, умудрилась уничтожить собственное тело! — в голосе демона проскользнули раздражённые нотки, однако он быстро взял себя в руки. — Вопреки распространённому среди людей мнению, демоны, равно как и ангелы, не всесильны. Мы не можем создавать тела из ничего! Вернуть душу в тело и исцелить даже самую серьёзную рану — это всегда пожалуйста, никаких проблем. А вот горстку пепла превратить в полноценное тело — увы и ах! Я бы, конечно, мог подержать тебя в Аду в качестве расплаты за мелкие грехи вроде самоубийства и заключения контракта с демоном, а затем отправить на перерождение, но какая мне в этом выгода? — демон насмешливо фыркнул, демонстрируя своё отношение к данному вопросу. — Так что, в сущности, выбор у меня был не так уж и велик.

Конец ознакомительного фрагмента.

Лита

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фанты. Желание демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я