Демон в белом

Кристофер Руоккио, 2020

Без малого век Адриан Марло сражался с пришельцами – жестокими и воинственными сьельсинами, стремящимися уничтожить человечество. После громких побед его личность возвели в культ, и теперь министры Империи нашли способ избавиться от неугодного выскочки. Адриан отправляется на далекую планету, чтобы разыскать в секретных имперских архивах сведения о Тихих – полумифических существах, посылающих ему видения. Приходится спешить, ведь сьельсины под началом нового вождя перешли от беспорядочных набегов к систематическому уничтожению опорных постов Империи. Враги лучше обучены, лучше вооружены, и ходят слухи, что у них появился новый необычный союзник. Адриан оказывается между молотом и наковальней: впереди ждет решающая битва, за спиной строит козни имперская знать. Впервые на русском! В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Оглавление

Глава 20

Аквиларии

Я обрушился на мостик как девятый вал; фалды шинели хлопали за мной.

— Что случилось? — спросил я, взлетая по ступеням из офицерской ямы к платформе капитана, стуча каблуками по темному металлу.

Отавия Корво склонилась над дисплеем, обхватив пальцами раму. Перед ней мерцала голограмма «Тамерлана», жизненно важные системы были подсвечены зеленым и красным, палуба — синим. Повсюду на квадратных экранах мелькали какие-то цифры.

— Не знаю, — сказала она.

— Похоже на гравитационную сеть, — предположил Тор Варро.

Он был пристегнут к аварийному сиденью сбоку от центрального пульта управления, держался руками за ремни. Оттуда ему были прекрасно видны все данные, поступающие на голографический монитор Корво.

— Это лишь догадка, — добавил он, заметив мой взгляд. — Но вся наша электроника в строю.

— А что показывают датчики? — спросил я.

Мне хватило трех минут, чтобы добраться до мостика из обсерватории, но я уже успел почувствовать, что первоначальная паника среди офицеров постепенно сменяется замешательством.

— Щиты включены и не повреждены, — проинформировал коммандер Аристид, хотя к делу это не относилось.

— По нам открыли огонь? — спросил я, перегибаясь через перила над постом Аристида и других офицеров-тактиков.

Как по заказу, на экране Корво замигал индикатор.

— Похоже на магнитный снаряд! — воскликнула одна из младших тактиков. — Щиты выдержали.

Кто-то выпустил по нам магнитно ускоренный вольфрамовый снаряд диаметром более ярда с расстояния в несколько десятков тысяч миль.

— Вычислили, кто стреляет? — спросила Корво и отдалила изображение так, что призрачный «Тамерлан» превратился в точку посреди бесконечной тьмы.

— Обнаружен тепловой след! — воскликнула та же девушка-офицер.

Я еще сильнее перегнулся через перила. Аристид с лейтенантами засекли три плотных световых кластера примерно в сотне тысяч миль от нас.

— Незнакомая конфигурация, — заметил Аристид. — Они огромные.

Я сразу же вспомнил «Демиург», гигантский корабль Кхарна Сагары, который был несколько миль длиной, и «Загадку часов», могучее судно, в трюме которого могли запросто поместиться восемь «Тамерланов». Вспомнил я и необъятный корабль князя Улурани у Аптукки, превосходивший по размеру небольшую луну.

На пульте за моей спиной снова мигнул индикатор щита.

— Пристреливаются, — произнес я как бы про себя. — Знают, что мы под щитами.

— Картинка есть? — спросил Дюран, поспешно сбегая вниз к Аристиду.

— Где другие корабли? Дайте мне изображение врага! — приказала Корво.

Коскинен и Уайт запустили в направлении атакующих поисковый зонд. Я крепче вцепился в перила, представив вдруг с ужасом, что остальных кораблей нет рядом, что только нас выхватили из варпа, а наш эскорт продолжает двигаться на субсветовой скорости к станции «Дион», даже не зная о том, что мы попали в переделку. Кто бы ни прервал наш полет, они заставили «Тамерлан» медленно кружиться, и цель, за которой следил Аристид, оказалась теперь высоко над нами, нависая проклятым дамокловым мечом.

Здесь, на мостике, я чувствовал себя совершенно бесполезным. Я многое умею, но в космосе от меня толку мало. Я мог лишь наблюдать за тем, как мои люди выполняют свою работу, делают то, чему они обучены, то, чего я от них жду.

— Получены сигналы с «Минтаки» и «Кирусина», — развеяла мои страхи Феррин.

— Множественные контакты! — воскликнул один из младших тактиков.

В космосе вспыхнули тысячи световых точек, мгновенно развив скорость, которую человек не способен выдержать без супрессионного поля.

Картина была знакомой, и спустя мгновение Лориан подтвердил.

— Всем приготовиться! — прозвенел его высокий аристократический тенор.

Глядя на маленького интуса, и подумать было невозможно, что он способен быть таким громким. Все вдруг стало происходить одновременно, офицеры враз занялись сотней дел. Никто не знал, к чему конкретно готовиться, — это могли быть и ракеты, и плазменные бомбы, и зонды, и легкие истребители, и абордажные шаттлы. С такого расстояния нельзя было разобрать.

Но и ждать тоже было нельзя. Корво увидела на своем экране то же, что видел Аристид, и не мешкала. Она была прожженным ветераном и знала, что основная угроза для бронированного и закрытого щитами судна исходит не от дальнобойных орудий. Даже если бы у нас не было щитов, адамантовые пластины были уязвимы только для антилитиевых снарядов или высшей материи. Главной опасностью были абордажные шаттлы, подобно морским блюдечкам способные прилепиться к корпусу в тех местах, где его покрывала обычная сталь или композитный углерод. Эта угроза требовала скорейшего реагирования.

— Выпускайте аквилариев! — скомандовала Корво. — Десять эскадрилий, остальные в резерве!

— Есть, капитан!

Я не услышал, как Аристид отдал приказ, не услышал и сирену, завывшую в казармах пилотов несколькими уровнями выше, но увидел их. Двести пилотов мгновенно бросились выполнять свой долг, натянули комбинезоны и шлемы, спустились на лифтах к экватору и вскарабкались по лестницам в свои корабли. С лязгом разомкнулись фиксаторы, и «Пустельги» с «Сапсанами», подобно ракетам, вырвались из пусковых шахт. Мне доводилось летать на таких, но пилот из меня был плохой. Я ясно помню тихий мрак шахты, стремительно проносящейся мимо, слабый писк приборов и прерывистое дыхание. Помню вспышки и неожиданно яркое сияние звезд, когда мы разворачивались и взмывали над темной дугой верхней палубы или пикировали вниз, лавируя между башнями. Я наблюдал за пилотами на тактической карте. Двести легких истребителей выстроились вокруг «Тамерлана», прямо за щитами. Их задачей было отстреливать абордажные суда, пока артиллеристы «Тамерлана» ведут ответный огонь по вражескому кораблю.

— Капитан, ждите картинку! — пробасил немногословный навигатор Уайт. — Коммандер прав. Корабль огромный.

— Насколько? — спросил я и, услышав ответ Уайта, воскликнул: — Это ж почти как планетоид!

— Так точно, милорд! — согласился он.

Я прошел немного, чтобы оказаться над постом навигатора.

— Экстрасоларианцы?

Не успел я спросить, как на пульте Уайта прозвенел звонок. Пришла картинка с поискового зонда.

— Что это?

Уайт мне не ответил.

— Лейтенант, что там?

Навигатор непослушными пальцами нашел правильную кнопку и перевел видеосигнал на фальшокно. Звездная карта исчезла как по щелчку пальцев, сменившись другим изображением. На фоне тьмы двигался черный силуэт, закрывая собой звезды.

Он был величиной с карликовую планету, как я и предположил, и почти таким же круглым. Дрон, запущенный с помощью лазера на скорости в двадцать процентов от световой, уже миновал его. Спереди корабль, покрытый тускло мерцающей в звездном сиянии шапкой льда и горной породы, в самом деле можно было спутать с планетой. Но сзади… он плавно переходил в индустриальный город с тоннелями, башнями и лабиринтами, похожими на муравьиные. Источенный термитами корабль-мир размером больше любого виденного мной. Больше корабля с Аптукки. Больше уничтоженного Титом Хауптманном дворца князя Аранаты.

Сьельсины явились.

— Множество абордажных катеров у других кораблей! — воскликнул пришедший в себя Уайт. — «Минтаку» пробили! Капитан Верус закрылся на мостике!

Я бессильно потянулся к мечу.

— Мы на очереди. Они попытаются вывести из строя наши щиты и двигатели. — Я поспешил обратно к Корво. — Пустите меня в эфир.

Капитан отошла, позволяя мне воспользоваться системой оповещения. Я взял микрофон и поднес ко рту:

— Внимание! Говорит лорд Марло! — Я почувствовал, как моя внутренняя тишина как бы заполняет весь корабль. — Всем занять боевые посты. Повторяю: всем занять боевые посты. Приготовиться к отражению абордажной атаки. На нас напали сьельсины. Повторяю: на нас напали сьельсины.

Я взял паузу, не зная, что сказать еще. Сглотнул и добавил, хотя и был неверующим:

— Да хранит нас Земля. Конец связи.

Корво таращилась на меня. Когда я это заметил, она кивнула и вернулась к своей работе, передавая приказы по рации, чтобы не кричать. Казалось, она хотела мне что-то сообщить, но возможности ей так и не представилось. На огромном экране возникла яркая вспышка.

— «Минтака» взяла курс на вражеский корабль! — воскликнула Феррин.

— Что творит Верус? — склонилась над проекционной камерой Корво. — Он летит прямо на них!

Сложив руки, я наблюдал за тактической картой. «Минтака» неслась к кораблю-миру сьельсинов под крутым углом.

— Он хочет выйти на их орбиту? — задумался я.

Корабли сьельсинов были настолько массивны, что наиболее выгодным способом атаки был выход на низкую быструю орбиту. Такой же подход, как при атаке планет.

— Свяжитесь с Верусом! — приказала капитан Корво.

На голограмме открылась голосовая панель. Изображения худощавого капитана не появилось.

— Верус, — раздался его подчеркнуто спокойный голос. Он был настоящим профессионалом.

— Капитан, доложите о ситуации, — сказала Корво.

— Они вывели из строя наши истребители. Несколько демонов прорвались на борт. Я задраил переборки. Все под контролем.

— Сколько их на борту? — не мешкая уточнила Корво.

— Пара сотен. Все под контролем. Все под контролем.

Он повторял эти слова как мантру. Как молитву. Мы услышали за его спиной крики.

Затем связь прервалась.

— Что случилось? — забарабанила по консоли Корво. — Феррин, восстановите связь!

— Сигнала нет, мэм. Но корабль еще цел. — Голос связиста был натянут как пружина.

— Они теряют скорость, — вклинился в наши переговоры Аристид. — Что-то не так.

Что бы это ни было, с этим пришлось подождать. На тактических консолях внизу заморгал предупреждающий сигнал, и интус повысил и без того высокий голос:

— Враги ускоряются! Все еще на перехватывающем курсе!

Абордаж.

Я повернулся к окну, прищурившись, вгляделся во Тьму, желая, чтобы находящийся в тысячах миль враг наконец показал себя.

— Приготовьтесь сбросить антиматериальные мины по моему сигналу, — скомандовал Лориан Аристид.

Ему не нужно было дожидаться приказа. Он знал свое дело назубок.

— Сброс!

На голограмме между нами и кораблем сьельсинов рассыпались красные точки, словно одеялом накрыв все пространство. У них было достаточно простое устройство: полые сферы содержали несколько гранов антилития в магнитной суспензии. Суспензия прекращала действие при приближении какого-либо тела. Антиматерия сталкивалась с оболочкой мины, в результате чего происходил материально-антиматериальный взрыв, уничтожающий в радиусе действия все, что не защищено энергетическим щитом.

Даже адамант.

Я вернулся к фальшокну, и тут один из младших техников переключил картинку. Теперь вместо корабля сьельсинов перед нами был рой маленьких кораблей. Даже при многократном увеличении штурмовые суда сьельсинов были едва заметны во тьме. Мы видели их лишь благодаря отсветам их двигателей. По краям огромного экрана появились вставки с других камер, и я заметил серых «Пустельг» и белых «Сапсанов», снующих вокруг «Тамерлана». Стиснув зубы, я вцепился рукой в плащ, мысленно давая обратный отсчет. Сколько нужно было считать, я не знал.

— Уже вот-вот, — произнес Дюран.

Темноту озарил свет ярче десятков солнц. Свет!

И тишина. Ни звук, ни колебания воздуха не нарушали этой бездонной тишины. Возможно, через десять тысяч лет отсвет этого взрыва достигнет какой-нибудь далекой планеты и озарит ее чужое небо. Какой-нибудь пастух, быть может, поднимет взор и обомлеет от страха и восхищения, но до тех пор никакие фанфары не сопроводят этот разрушительный залп, если не считать таковыми сухую реплику Лориана:

— Сбили.

Но сбили не всех. Абордажные суда растянулись на сотни миль космического пространства, и уцелевшие неслись еще быстрее сквозь подернутый дымкой участок, где только что были мины.

— Всем батареям: сконцентрировать огонь на сьельсинском флагмане! — скомандовала Корво, выходя на платформу.

— Нет, не надо! — вмешался я. — Отбой!

— Адриан, это мой корабль! — возмутилась Отавия. — Какого черта?

Должно быть, я сильно ее рассердил. На мостике она никогда не называла меня Адрианом. Она скрежетала зубами; ее глаза как будто превратились в застывший янтарь.

Мне следовало объясниться, но рассудок не поспевал за инстинктом, и мне пришлось напряженно задуматься.

— Наши легионы наверняка у них на борту. Нужно применить ту же тактику, что и враг. Сражаться на их территории.

— Это не входило в планы, — прищурила янтарные глаза капитан.

Я повернулся к ней, указывая на фальшокно за спиной:

— Нужно взять их в кольцо и, если получится, вывести из строя варпенные двигатели.

— Хотите лететь прямо сквозь рой абордажников?

— Вот они обалдеют! — насмешливо крикнул снизу Аристид.

— Где остальные? — покачав головой, обратилась Корво к Феррин, перегнувшись через перила.

Как бы в ответ космос озарила яркая полоса, фиолетовый поток разогретой плазмы.

— Это «Гордость Замы», — ответила Феррин. — Они атакуют!

Ее пальцы бегали по панели, в наушники поступала все новая информация, и она постоянно кивала:

— «Андрозани» взят на абордаж! Они подтверждают, что нападающие — сьельсины!

— Черт побери! — выругалась Корво. — За ними! Коскинен, полный вперед! Выведите нас на орбиту этой фигни!

— Стоп! — закричал Аристид. — Стоп, стоп!

— Что еще?! — рявкнула на старшего тактика Корво.

Лориан даже не посмотрел на нее. Поднял костлявый палец и застыл так, словно дирижер перед началом симфонии.

— Если сейчас ускоримся, придется бросить аквилариев.

— Мы за ними вернемся! — ответила Корво.

— Или! — парировал Аристид. — Дождемся, пока сьельсины приблизятся, и только тогда дадим полный ход.

— Заманим абордажников прямо под истребители, — понял я идею Лориана.

Я не видел его лица, только ореол почти белых волос, но почувствовал, что он улыбается.

— Если Бледные используют свои обычные абордажные катера, против наших ребят они не продержатся и пяти минут.

Корво вцепилась руками в волосы.

— Распоряжайтесь, — кивнула она спустя секунду и, холодно уставившись на меня, добавила: — Надеюсь, вы оба правы.

— И я надеюсь, — ответил я.

— Приготовиться к ускорению по моей команде! Феррин, Аристид, передайте инструкции аквилариям. Не хочу, чтобы они опешили, когда мы рванем отсюда! Лорд Марло, а вы держитесь за поручни! — скомандовала Корво, быстро возвращаясь на свое место у голографической камеры. Значит, она все еще сердилась.

Я ничего не ответил, но за поручень взялся и расставил пошире ноги. Супрессионные поля должны были подавить инерционный дрейф при ускорении, но нетренированного человека все равно могло сбить с ног. Я был достаточно тренирован.

— Ждем! — крикнул Аристид.

Он до сих пор не опустил палец и говорил таким тоном, как будто командовал кавалерией:

— Ждем!

Рой сьельсинских абордажных шаттлов приближался, словно дождь из стрел. Ближе. Еще ближе.

— Ждем!

Расстояние между нами сокращалось с каждой минутой, и я напомнил себе, что сьельсины всегда жили в космосе и тысячелетиями адаптировались к его суровым условиям. Я никогда так и не узнал, насколько сьельсинам пришлось измениться, как пришлось и нам ради создания великой человеческой мешанины. Мы создали палатинов, патрициев и гомункулов. Другие извращали свою плоть машинами, устанавливали себе порочные устройства в недрах Воргоссоса. Так и сьельсины наверняка меняли ход своей эволюции, чтобы одолеть Тьму.

— Ждем! — вновь прозвенел высокий голос Лориана. — Пуск!

— Пуск! — прогремела Корво.

Коскинен запустил основные субсветовые двигатели, и «Тамерлан» рванул вперед. Я даже не пошатнулся. Звезды снаружи корабля, казалось, остались неподвижны — настолько велика была Тьма между ними. Но мы двигались. Абордажные суда сьельсинов пронеслись мимо — красные точки на дисплее Корво. Снаружи в бесконечной Тьме они привели в действие позиционные двигатели и зарыскали, меняя вектор приближения. «Тамерлан» ответил залпами орудий; плазменный огонь и ракеты разорвали темноту. Я наблюдал за происходящим на голографическом экране Корво, видимых внизу тактических мониторах и на большом экране в передней части мостика. Одно окно, передававшее запись, погасло. Видимо, пилот «Сапсана» столкнулся с кораблем сьельсинов.

Но план Лориана сработал. Основная масса нападавших оказалась в сотнях, тысячах миль от нас, прямо в когтях наших аквилариев.

— Что с «Минтакой»? — спросила Корво, воспользовавшись передышкой.

— Сбились с курса, — ответила Феррин. — Основные двигатели отключены.

— Но щиты держатся, — добавил Адрик Уайт.

— Они падают на нисходящую орбиту вражеского судна мертвым грузом, — махнул рукой Лориан. — Мы им никак не поможем.

На мостике воцарилась гробовая тишина. Все перешептывались друг с другом. Я не входил в число вахтенных офицеров и держался поодаль, разглядывая красную звездочку «Минтаки», вращающуюся перед нами вокруг сьельсинского корабля.

— Если щиты выстоят, а палубы удастся зачистить, — заметил Тор Варро, имея в виду прорвавшихся на борт сьельсинов, — они могут продержаться до нашего приближения.

Я кивнул, отвернулся от схоласта и центрального пульта и вновь подошел к основному фальшокну.

— Где другие корабли? — спросил я, едва не уткнувшись носом в стекло.

Прищурился в поисках вспышек, по которым можно было определить проходящий корабль или орудийный залп, но ничего не увидел. Ни лазеров, ни взрывов.

Только тьма. Тьма и тишина. И холод.

— «Здесь царство Смерти, — процитировал я себе под нос, — и нам, живым, здесь места нет…»

Я не помнил, кто автор. Точно не Элиот и не Шекспир. Возможно, эти слова были из какой-то мрачной пьесы Бастьена или Лорки. Я вдруг почувствовал себя глупо и порадовался, что никто меня не слышал.

— Где другие корабли? — повторил я громче.

— «Гордость Замы» приближается, — ответил мне чистый голос Феррин. — Они были дальше всех. Остальные между нами и врагом.

— «Андрозани» еще штурмуют?

— Вероятно, — сказала Феррин.

Я повернулся и увидел, что она смотрит на меня, ее бледное лицо стало еще белее в свете монитора.

— Мы потеряли с ними связь три минуты назад, — пояснила она.

Я открыл рот, чтобы проклясть сам лик земной, но ничего не сказал. Сбоку на навигационной панели замигали белые лампочки, и нас перебил хриплый голос Адрика Уайта.

— С «Минтакой» происходит что-то непонятное.

Коммандер Аристид выглянул, чтобы посмотреть, о чем говорит навигатор. Я проследил за его взглядом, понял, что это глупо, и вместо этого уставился в ближайший монитор капитана. Корво поменяла масштаб проекции, и мне стал хорошо виден кинжальный силуэт «Минтаки» на высокой орбите над кораблем пришельцев. Насколько можно было судить по зернистой картинке, он вращался, словно на льду, вокруг собственного носа.

— Они ее зацепили, — сделал вывод интус. — Загарпунили.

— Невозможно! — возразил Дюран. — Она же под щитами!

— Возможно изнутри, — заметила Корво. — Должно быть, те, кто прорвался на борт, вручную закрепили трос.

Они продолжали спорить еще некоторое время. Я же представил, как абордажные суда сьельсинов черными когтями впиваются в наши корабли. Представил, как сьельсины-берсерки карабкаются по покрытой льдом обшивке и вонзают якоря в мягкий металл, пока их сородичи рубятся на палубах внутри. Они собирались спустить «Минтаку» на ледяную поверхность своего корабля-мира и расколоть ее, как птица раскалывает клювом раковину моллюска.

Мы должны были во что бы то ни стало им помешать.

Я встретился взглядом с Корво сквозь голограмму. Все было понятно без слов; она лишь кивнула мне.

— Аристид! Передайте Бандиту, чтобы готовил абордажный отряд. Пускай отправляются на подмогу «Андрозани», когда мы будем проходить мимо, — распорядился я на бегу к капитанскому посту; плащ развевался за мной, словно крылья.

— Есть, лорд Марло, — ответил Лориан. — Первую когорту?

— Не первую. — Я остановился ровно над постом маленького офицера. — Пускай возьмет третью. Ребята Каллисты давно не были в деле. А первая понадобится мне.

— Зачем? — спросил Дюран.

Свет на мгновение так преломился в линзах его очков, что они показались белыми.

Я замешкался с ответом. Язык не успевал за разрозненными мыслями.

— Через какое время мы будем на орбите этой фиговины? — спросил я, обращаясь ко всему персоналу сразу, но при этом не сводя глаз с экрана и схематичной модели сьельсинского корабля-мира.

— Через два с небольшим часа, милорд, — ответил Коскинен.

— Щиты выдержат?

— Да, милорд, если только враг не припас для нас какую-нибудь гадость, — ответил один из помощников Аристида.

— Хорошо.

Я развернулся и поспешил к верхнему выходу к трамваю-экспрессу, который курсировал от мостика до офицерских кают.

Тор Варро, до сей поры непривычно немногословный, поднялся с места при моем приближении:

— Куда вы?

Я отмахнулся от него, не сбавляя шага:

— Готовиться к абордажу. Хочу, чтобы Первая когорта и ирчтани были готовы к вылету через час. Атакуем сьельсинов. И еще, Варро. — Я наконец остановился, но не повернулся к схоласту. — Найдите принца Александра и заприте в его каюте. Пусть Бандит выставит охрану снаружи и внутри. Если нас прорвут, нельзя допустить, чтобы его высочество оказался в опасности.

Я почувствовал в молчании Варро желание что-то посоветовать и повернулся к нему. Но облаченного в зеленое схоласта словно бы совершенно не беспокоила сложившаяся ситуация.

— И передайте Верусу, что его бойцы также понадобятся, чтобы отбить «Андрозани».

В этот миг основной экран побелел. Гигантская вспышка озарила весь мостик.

— Капитан… — прошептал помощник Аристида, — «Андрозани»… уничтожен.

Я не услышал, что ответила Корво. Повернулся к окну. Во мне все смолкло и замерло, вся окружающая суета как бы отдалилась далеко-далеко. Вероятно, сьельсины разрушили топливный отсек варпенного двигателя «Андрозани». Возникшая в результате реакция была сродни той, что происходила в антиматериальных минах, только гораздо масштабнее. Взрыв уничтожил корабль и всех находившихся на борту мужчин, женщин и ксенобитов. Сьельсины пожертвовали собой, чтобы повысить шансы на итоговую победу.

Что мы могли противопоставить такому хищничеству? Такой ярой ненависти?

— Не пускать на борт ни единого Бледного! — приказал я офицерам. — Немедленно выставить охрану у каждого ядра! Всем быть наготове!

Я развернулся, стараясь не думать о крючконосом капитане Янеке и тысячах его подчиненных, сгоревших вместе с ним в этом кострище. Не осталось даже атомов, чтобы похоронить. Взрыв превратил его, экипаж и каждую деталь «Андрозани» в чистую энергию. Спустя десятки тысяч лет эта энергия тоже озарит лицо какого-нибудь безымянного ребенка, заставив с восхищением посмотреть на мимолетную яркую «звезду».

А может, никто этого и не заметит.

Но мы заметили. Я заметил. И в безмолвной ярости сжал кулаки.

— Милорд! — снова окликнул меня Варро. — Куда вы?

Опять идиотские вопросы. Теперь я почувствовал себя в шкуре Отавии.

Развернувшись, я твердо указал на окно:

— Поведу абордажную команду. Лично.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я