Прекрасный незнакомец

Кристина Лорен, 2014

Сара Диллон, подруга Хлои Миллс из «Прекрасного подонка», бросает изменявшего ей бойфренда и едет в Нью-Йорк на поиски новой жизни и романтических приключений. Встреча с неотразимым англичанином в ночном клубе должна была остаться мимолетной интрижкой, но из случайного партнера мужчина быстро превращается в Прекрасного незнакомца. Весь Нью-Йорк знает, что Макс Стелла, мягко говоря, не отличается постоянством в любовных делах. Но Сара – и весьма пикантные фотографии, которые она позволяет Максу делать, – заставляют «плохого парня с Уолл-стрит» испытать неведомые ему ранее чувства. Быть может, эта женщина значит для него вне спальни гораздо больше, чем он полагает. Впрочем, предаваться страсти в спальне – не в стиле Макса и Сары…

Оглавление

Из серии: Прекрасный подонок

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный незнакомец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

Еще в субботу моя жизнь была идеальна: блестящая карьера, чисто прибранная квартира и несколько женщин, с которыми можно было поразвлечься когда и где угодно. Воскресенье и понедельник: абсолютный хаос. Я никак не мог сосредоточиться и только раз за разом, как маньяк, пересматривал этот чертов ролик, а трусики незнакомки тем временем медленно прожигали дыру в моем комоде. Поерзав в кресле, я провел большим пальцем по экрану, в тысячный раз за день проверяя мобильник. Разговор за обеденным столом опять вильнул в сторону. Я отчаянно попытался сделать вид, что меня интересует, о чем говорят остальные участники встречи — но, как только парни вернулись к теме регби, я вновь отключился.

Все равно я способен был думать только о ней.

Я покосился вниз, убедился, что звук стоит на нуле, и, поколебавшись лишь секунду, вновь нажал на проигрывание.

Экран был темным, а изображение размытым, но мне и не надо было видеть четко, чтобы знать, что там происходит. Даже без звука я вспомнил пульсирующую музыку и то, как бедра незнакомки ритмично двигались, а юбка задиралась все выше и выше. Американские женщины не ценили бледную кожу без веснушек, но кожа моей незнакомки была идеальна. Проклятье, да я бы вылизал ее от лодыжек до бедер и обратно, если бы она мне позволила. Теперь я знал, что она плясала только для меня, понимая, что я наблюдаю за ней.

И это ей чертовски нравилось.

Боже правый. Это крошечное платьице. Ее растрепанные волосы карамельного цвета, длиной по плечи, и невероятно огромные, невинные карие глаза. Под их взглядом мне хотелось сделать с ней очень, очень плохие вещи.

И, конечно, совершенная задница и сиськи не портили картину.

— Стелла, обедать с тобой — все равно что с пустым стулом, — заявил Уилл, протянув руку через стол и стащив ломтик картошки с моей тарелки.

— М-м-м? — пробормотал я, по-прежнему глядя вниз и старательно изображая равнодушие. — Вы обсуждаете регби. А я тут помираю от скуки. Я уже практически мертв.

Если я чему-то и научился в этом бизнесе, так это тому, что вы никогда, никогда не должны раскрывать карты, даже если у вас на руках худший расклад из возможных. Или ролик с танцующей девушкой, которую вы впоследствии трахнули, прижав к стене.

— На что бы ты ни пялился в своем телефоне, это точно выглядит в тысячу раз лучше, чем «Джетс» в этом сезоне. И ты не хочешь поделиться с нами!

Если бы он только знал, насколько не хочу.

— Просто взглянул на рыночные рейтинги, — сказал я, чуть покачав головой.

Почти застонав, я закрыл видео и сунул телефон во внутренний карман пиджака.

— Скучища.

Уилл выдул то, что оставалось у него в стакане, и рассмеялся.

— Ненавижу тебя за то, что ты так ловко лжешь.

Если бы мы не были лучшими друзьями с тех пор, как три года назад открыли одну из самых успешных венчурных фирм в городе, я бы мог ему поверить.

— Делаю предположение: ты смотришь на телефоне порнушку.

Я пропустил это мимо ушей.

— Эй, Макс, — встрял Джеймс Маршалл, наш главный технический консультант. — Что там у тебя вышло с той женщиной, с которой ты говорил в баре?

Обычно, когда мои приятели спрашивали о какой-нибудь случайной женщине, я пожимал плечами и отвечал «быстрый перепихон» или даже просто «лимузин». Но сейчас, неизвестно почему, я только покачал головой и сказал:

— Ничего.

Официант прибыл с очередной порцией заказанных напитков, и я рассеянно поблагодарил его, хотя не притронулся даже к первому. Мой взгляд нетерпеливо скользил по комнате. Обычная толпа обедающих: деловые встречи и женщины, забежавшие в ресторан.

Мне захотелось вырваться из собственной кожи.

Джеймс застонал, закрыл папку и сунул ее в дипломат. Он прижал стакан ко лбу и вздрогнул.

— Кто-нибудь еще оплачивает выходные? Я слишком стар для этого дерьма.

Я поднял стакан со скотчем к губам и немедленно пожалел об этом. Как мог этот напиток, к которому я прикладывался почти каждый день с момента совершеннолетия, вдруг напомнить мне о женщине, встреченной лишь раз? Рядом кто-то кашлянул. Я поднял голову.

— Эй, — сказал Уилл.

Проследив за его взглядом, я заметил мужчину, пересекавшего ресторанный зал.

— Это не Беннетт Райан, случаем?

— Будь я проклят, — выдохнул я, глядя на шагавшую по залу высокую фигуру — принадлежавшую, отметим, моему старинному другу.

— Ты его знаешь? — спросил Джеймс.

— Да, мы вместе учились в универе, и он три года был моим соседом по комнате. Он звонил мне пару месяцев назад — хотел на время одолжить мою виллу в Марселе, чтобы сделать предложение своей подружке. Мы поговорили о расширении «Райан Медиа» и об их новом нью-йоркском офисе.

Мы наблюдали за тем, как Беннетт остановился у столика в противоположном конце зала и расплылся в идиотской улыбке, прежде чем наклониться и поцеловать потрясающую брюнетку.

— Похоже, Франция сработала, — рассмеялся Уилл.

Но моим вниманием завладела отнюдь не будущая миссис Беннетт Райан, а прекрасная женщина, стоявшая рядом с ней и сейчас потянувшаяся к своей сумочке. Те же карамельно-медовые волосы, те же алые губы, что я целовал в клубе, те же широко распахнутые карие глаза. Мне потребовались все силы, чтобы остаться сидеть на месте, а не вскочить и не кинуться прямо к ней. Она улыбнулась Беннетту. Затем он сказал что-то, отчего обе женщины рассмеялись, и вся троица вышла из ресторана. А мне только и оставалось, что пялиться им вслед.

Похоже, пришло время нанести визит старому другу.

— Макс Стелла!

Большие железные двери, разделявшие внутреннюю часть офиса и приемную «Райан Медиа» распахнулись, и мне навстречу вышел Беннетт Райан собственной персоной.

— Как делишки, старина?

Я отошел от панорамного окна с видом на Пятую авеню и пожал Беннетту руку.

— Отлично, — ответил я, оглядываясь по сторонам.

Атриум был по меньшей мере высотой в два этажа. Начищенный мраморный пол ярко блестел на полуденном солнце. Небольшая зона отдыха была чуть в стороне. Здесь стояли кожаные диваны, а с потолка, с высоты примерно в двадцать футов, свисала огромная люстра в форме хрустального шара. За широкой регистрационной стойкой рукотворный водопад рушился со стены, выложенной голубой плиткой. Небольшая группа сотрудников спешила от лифтов по своим офисам, бросая на Беннетта нервные взгляды.

— Похоже, ты тут неплохо устроился.

Он махнул мне рукой, делая знак следовать за собой.

— Мы постепенно набираем обороты. Нью-Йорк, в конечном счете, — это всегда Нью-Йорк.

Беннетт провел меня в свой угловой кабинет с огромными окнами и потрясающим видом на парк.

— А как невеста? — спросил я, кивнув на фотографию в рамке на его письменном столе. — Похоже, Средиземноморье пришлось ей по вкусу. Иначе зачем бы она согласилась выйти замуж за такого высокомерного олуха?

Беннетт рассмеялся.

— Хлоя просто совершенство. Спасибо, что разрешил мне привезти ее туда.

Я пожал плечами.

— Все равно большую часть времени дом пустует. Рад, что это сработало.

Указав мне на стул, Беннетт уселся в массивное директорское кресло спиной к окну.

— Мы давно не виделись. Как у тебя дела?

— Превосходно.

— Наслышан, — он поскреб подбородок, изучающе глядя на меня. — Было бы здорово, если бы ты зашел к нам в гости. Мы уже устроились, и я выложил Хлое всю твою подноготную.

— Надеюсь, ты преувеличиваешь.

Из всех жителей Нью-Йорка именно Беннетт Райан мог рассказать самые грязные байки о моих беззаботных деньках.

— Ну, я рассказал ей ровно столько, чтобы ей захотелось с тобой встретиться, — согласился он.

— Рад буду заглянуть и потрепаться о старых деньках в любое время.

Я взглянул на здания, видневшиеся в окнах за спиной Беннетта. Признаться, я колебался. Беннетт Райан отнюдь не читался, как открытая книга — именно это отчасти и делало его таким успешным бизнесменом.

— Но, признаюсь, я пришел, чтобы попросить тебя об одолжении.

Он наклонился вперед и улыбнулся.

— Я догадался.

Я спокойно работал с самыми грозными людьми в деловом мире, но с Беннеттом Райаном всегда приходилось тщательно подбирать слова. Особенно когда просишь о чем-то настолько… деликатном.

— Я тут немного увлекся женщиной, с которой встретился недавно в ночном клубе. Я не успел спросить ее номер телефона и с тех пор нещадно себя за это пинаю. Но тут мне подфартило — я увидел ее вчера за обедом с тобой и твоей несравненной Хлоей.

Беннетт несколько секунд молча смотрел на меня.

— Ты говоришь о Саре?

— Сара, — повторил я, возможно, с чуть большим триумфом, чем требовалось.

— О нет, — немедленно отозвался он, покачав головой. — И не думай, Макс.

— А в чем дело?

Но с Беннеттом мне не удалось долго разыгрывать невинность. Он знал меня только по университетским годам. Возможно, это рекомендовало меня не с лучшей стороны.

— Хлоя мне яйца оторвет, если я подпущу тебя к Саре. Ни за что.

Я прижал руку к груди.

— Ты нанес мне жестокую рану, чувак. А что, если у меня честные намерения?

Рассмеявшись, Беннетт встал и подошел к окну.

— Сара… — сказал он, поколебавшись, — только что пережила очень паршивое расставание со своим парнем. А ты…

Оглянувшись на меня, Беннетт заломил бровь.

–…ты не ее типаж.

— Ну послушай, Бен. Я ведь уже не девятнадцатилетний раздолбай.

Он насмешливо ухмыльнулся.

— Возможно, но ты говоришь с человеком, который видел, как ты успешно подцепил трех девчонок за один вечер, причем ни одна не подозревала о существовании остальных.

Я хмыкнул.

— Ты все неверно понял. Они познакомились к концу ночи.

— Ты что, шутишь?

— Просто дай мне ее номер. Будем считать это жестом благодарности за то, что я одолжил тебе свою великолепную виллу.

— Какой же ты засранец.

— По-моему, я уже слышал это раньше, — сказал я, вставая. — У нас с Сарой… состоялся интересный разговор.

— Разговор. У Сары с тобой состоялся разговор. Что-то не верится.

— И весьма приятный. Эта малышка умеет интриговать. К сожалению, нас прервали до того, как я смог спросить ее имя.

— Понимаю.

— Какая удача, что я с вами встретился, — тут я выжидающе поднял бровь.

— Удача, да… — Беннетт с улыбкой снова уселся в кресло и взглянул на меня. — Но, боюсь, тебе придется поискать удачу в другом месте. Мне отчего-то очень дороги мои яйца, и я хотел бы сохранить их. Так что я не собираюсь облегчать тебе жизнь.

— Ты всегда был таким козлом.

— Это я уже не раз слышал. Обед в четверг?

— Заметано.

Я вышел из кабинета Беннетта, намереваясь осмотреть новую штаб-квартиру компании. Они заняли три этажа здания и, по слухам, времени зря не теряли. Просторный холл поражал воображение, но офисы были не менее роскошны, с широкими коридорами, полами, облицованными известковым туфом, и все пронизанные естественным светом, струившимся из обычных и панорамных окон и сквозь стеклянные фонари в крыше. В каждом офисе имелась небольшая зона отдыха — конечно, не сравнить с той, что у Беннетта, но вполне подходящая для того, чтобы посидеть и непринужденно поговорить вне формальной обстановки конференц-залов.

Что касается конференц-зала, то он был просто фантастический — с панорамными окнами, выходящими на центр Манхэттена, широким столом из полированного ореха, за которым могло усесться не меньше тридцати человек, и самым современным оборудованием для презентаций.

— Неплохо, Бен, — пробормотал я, вновь выходя в коридор и изучая большую экспозицию фотографий Тимоти Хогана. — Для полного придурка у тебя хороший вкус.

— Что ты здесь делаешь?

Подняв голову, я обнаружил посреди коридора застывшую от удивления Сару и не смог сдержать улыбку — сегодня мне действительно выдался удачный денек.

Или… нет, если судить по выражению ее лица.

Сара! — пропел я. — Какой приятный сюрприз. У меня тут только что была встреча. Между прочим, я Макс. Рад наконец-то соотнести имя и…

Опустив взгляд, я внимательно изучил ее грудь и прочее сквозь облегающее черное платье.

–…и лицо.

Боже, что за горячая штучка.

Когда я вновь перевел взгляд на лицо Сары, глаза у нее расширились до такого размера, что напоминали чайные блюдца. Честное слово, у этой женщины были самые невероятные карие глазищи. Будь они чуть больше, она смахивала бы на лемура.

Схватив меня за руку, она потащила меня по коридору. Ее дизайнерские сапожки высотой по колено истошно клацали по каменной плитке.

— Приятно, что мы так скоро снова встретились, Сара.

— Как ты меня нашел? — прошептала она.

— Знакомый знакомого, — я небрежно махнул рукой и снова принялся ее разглядывать.

Она уложила кудри на косой пробор. Их удерживала крошечная алая заколка, очень подходящая к ярким пухлым губам. Сара выглядела так, как будто только что сошла с фотографии шестидесятых.

— Мне кажется, Сара — очень красивое имя.

Она сузила глаза.

— Мне следовало догадаться, что ты псих.

Я рассмеялся.

— Не совсем.

Молоденькая девушка, проходя мимо, резко кивнула и робко пробормотала: «Добрый вечер, мисс Диллон», — после чего поспешно скрылась.

А вот у нас есть и фамилия. Спасибо тебе, перепуганная практиканточка!

— А-а-а, Сара Диллон! — торжествующе возопил я. — Может, продолжим беседу в менее публичном месте?

Оглянувшись, она тихо проговорила:

— Я не собираюсь заниматься сексом на работе, если ты явился за этим.

Ох, да она просто прелесть.

— Вообще-то я пришел, чтобы должным образом поприветствовать тебя в Нью-Йорке. Но, думаю, я могу сделать это прямо здесь…

— У тебя две минуты, — заявила она, разворачиваясь на каблуках и направляясь к своему офису.

Мы вновь и вновь сворачивали за угол, пока не оказались в еще одной, меньшей по размеру гостевой зоне. За окнами виднелся зубчатый ландшафт городских крыш. Молодой человек, сидевший за круглым столом, поднял голову на звук наших шагов.

— Я буду в кабинете, Джордж, — бросила Сара через плечо. — Никаких посетителей.

Когда дверь за нами закрылась, Сара обернулась ко мне.

— Две минуты.

— Если ты настаиваешь, я, конечно, могу довести тебя до оргазма за две минуты, — сказал я, шагнув вперед и погладив большим пальцем ее бедро. — Но оба мы знаем, что ты предпочитаешь подольше.

— У тебя есть две минуты для того, чтобы объяснить, зачем ты здесь, — уточнила она слегка дрожащим голосом. — И как ты нашел меня.

— Ну, — начал я, — в субботу я встретил одну женщину. Оттрахал ее у стены в клубе, если быть точным. И с тех пор я все время думал о ней. Она была просто невероятна. Красива, умна и сексуальна до чертиков. Но она не сказала мне, как ее зовут, и оставила на память одни только трусики. Это даже не назовешь тропой из хлебных крошек…

Я пересек разделявшее нас расстояние, завел ее волосы за ухо и ткнулся носом ей в подбородок.

— И когда я кончал этим утром, вспоминая, как хорошо с ней было, я все еще не знал, какое имя прокричать.

Откашлявшись, Сара оттолкнула меня и шагнула за письменный стол.

— Это не объясняет, как ты меня нашел, — сказала она.

Щеки у нее заметно раскраснелись.

Я видел ее в лучах стробоскопов, с запрокинутой головой и закрытыми глазами — но мне захотелось увидеть ее и сейчас, обнаженной, в солнечном свете, струящемся из окон. Мне не терпелось узнать, как далеко распространился этот румянец. Я немного сбавил обороты. Эта Сара слишком сильно отличалась от той игривой эмигрантки из Чикаго, что я встретил в баре.

— Я случайно увидел вчера, как ты обедаешь с Беном. У нас с ним давняя история. Я просто сложил два и два и понадеялся, что снова тебя увижу.

— Ты рассказал Беннетту о том, что было в субботу? — прошипела она, и румянец, столь меня восхищавший, сменился мертвенной бледностью.

— Боже, конечно нет. Уверяю тебя, у меня нет тяги к смерти. Я просто попросил его дать мне твой номер. Он отказался.

Ее поза стала чуть менее напряженной.

— Хорошо.

— Послушай, я увидел тебя случайно и понимаю, что не должен был врываться сюда, но я все равно собирался повидаться с Беном. Если хочешь как-нибудь пообедать со мной…

Я положил свою карточку ей на стол и развернулся к двери.

— Тот ролик, — неожиданно сказала она. — Что ты с ним сделал?

Я повернулся обратно, и желание подразнить ее сделалось совершенно невыносимым. Но чем дольше я молчал, тем более испуганной она казалась. Наконец ее прорвало:

— Ты выложил его на YouTube или PornTube, или на какой-нибудь еще сайт?

Не удержавшись, я расхохотался.

— Что?

— Пожалуйста, скажи мне, что не сделал этого.

— Боже, разумеется нет! Признаю, что посмотрел его примерно семьсот тысяч раз. Но я бы никогда не стал им делиться.

Она уставилась на свои руки, нервно ковыряя ноготь.

— Могу я взглянуть на него?

Что прозвучало в ее голосе? Любопытство? Или что-то большее? Я обошел стол и встал за спиной Сары. Она все еще была напряжена, но сейчас подалась ко мне, нервно сжав кулаки. Я вытащил мобильник из кармана, нашел ролик, нажал на кнопку «Проигрывание» и поднял телефон так, чтобы она видела экран. Теперь, когда звук был включен, из крошечных динамиков полилась музыка. Сара появилась на экране. Она плясала, подняв руки над головой — и, так же, как в первый раз, когда я это увидел, я почувствовал, что член напрягается.

— Вот тут, — выдохнул я ей в шею, — ты заинтересовалась, заметил ли я, как задралась юбка. Так ведь?

Я прижался к ней бедрами, ясно давая понять, что она со мной творит.

Затем положил мобильник на стол, а руку — ей на талию.

— И тут снова, — сказал я, кивнув на экран.

Она взяла телефон в руки и всмотрелась в движущуюся картинку.

— Вот тут, когда ты оглянулась на меня через плечо — мой любимый момент. Это выражение на твоем лице, как будто ты танцуешь только для меня.

— О боже, — прошептала она.

Я надеялся, что она вспомнила, что чувствовала тогда, каково это было — танцевать, зная, что я за ней наблюдаю. А затем Сара взяла меня за руку и медленно подвела мои пальцы к подолу платья, которое она задрала до бедер. Ее кожа была такой шелковистой на ощупь. Когда я положил руку ей на живот, мышцы под моими пальцами дрогнули.

— Так ты танцевала для меня? — спросил я, желая услышать подтверждение.

Она кивнула и опустила мою ладонь ниже. Боже, эта женщина была просто клубком противоречий.

— О чем еще ты думала? О моем лице у себя между ног, о моем рте?

Прикусив губу, она вновь кивнула.

— Я хотел прикоснуться к тебе, — сказал я, запустив руку ей в трусики. — Вот так.

Ее тело изогнулось под моим, склоняясь над столом.

— Я хочу ощутить, какая ты мокрая, — сказал я прерывистым, низким и хриплым голосом. — Как ты течешь, когда слышишь, что этим утром я кончил под твое видео.

Мои пальцы скользнули ниже.

Сара ахнула.

— Ты смотришь? — спросил я, введя один палец внутрь.

Она кивнула, и я просунул внутрь два пальца, в то время как мой большой палец выводил круги вокруг ее клитора.

— Ты такая мокрая, — сказал я, покусывая ее за плечо.

— Мы… не должны делать это здесь, — шепнула она.

Но, вопреки собственным словам, нанизалась на мои пальцы. Мерно водя рукой, я чувствовал, как напрягаются ее мышцы. Она прерывисто задышала.

Виновато поежившись, я вытащил пальцы и развернул ее лицом к себе. Она выглядела словно под кайфом — веки полуопущены, губы приоткрыты.

— К сожалению, мои две минуты прошли.

Я поцеловал ее в щеку, в уголок рта и в глаза, когда она опустила веки. А затем вытащил телефон из ее руки и вышел из офиса.

3
1

Оглавление

Из серии: Прекрасный подонок

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Прекрасный незнакомец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я