Куклы кукловода

Кристина Беримская, 2020

Жизнь на Земле повисла на тоненькой ниточке. Спасти её сможет только один человек – молодой незадачливый полицейский по имени Дима. Один ужасный день перевернёт всю его жизнь, и вместе с Хранителем времени он выйдет на бой с главным врагом – Ведьмаком и его кукольной армией. Кто победит в этой битве, сможет ли Дима вернуть время, и какие неожиданности и приключения его ждут, вы узнаете, только пройдя этот путь вместе с ним!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Куклы кукловода предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1 глава

— Мы выдвигаемся! — крикнул наш начальник и, прихватив свой дождевик, вышел из маленького домика, стоявшего на обочине дороги.

— Куда его только демоны тащат? — буркнул я себе под нос и, схватив джинсовую куртку, выскочил из отделения полиции.

Я сел в одну из пяти дежурных машин вместе с начальником Эдуардом Эдуардовичем, по прозвищу Индюк, и все пять машин тронулись с места.

Я смотрел в окошко на тёмный лес, потом нарисовал на стекле пистолет и, вздохнув, закрыл глаза, но получил выговор от водителя:

— Не спать! — приказал он, не сводя взгляд с дороги.

— Слушаюсь. А куда мы вообще едем?

Начальник только досадно взвыл:

— Не дай мне Господь ещё таких олухов на работу! — буркнул он и дал мне подзатыльник.

В этот раз я не стерпел:

— За что, товарищ начальник?!

— А за твои мозги! Они мне напоминают мозги динозавров — размером с мой кулак, если не меньше… — Индюк печально вздохнул и объяснил: — Мы едем в заброшенный дворец. Надо его тщательно исследовать. На этом месте хотят построить новый дом.

— А мы-то тут при чём?! — сорвался я, еле удержавшись, чтобы не оттолкнуть начальника и не развернуть машину обратно.

Индюк лишь усмехнулся:

— Эх, сынок, такие уж пошли времена. Без нас и шагу ступить не могут! Говорят, что там нечисть всякая бродит.

— Нечисть? Надеюсь, вы сказали это образно, — усмехнулся я, закатив глаза: — Был бы я начальником — фигу бы вашим всем этим людям показал!

— Ну-ну, я бы посмотрел на это, — усмехнулся Индюк. Тут я замолчал и стал смотреть в окошко.

«Что толку с ним разговаривать?».

Эдуард Эдуардович взял в руки рацию и приказал:

— Через четыре километра поворачиваем направо. Там заросшая лесная дорога должна быть. Скорость снижаем.

Из рации тут же послышались ответы: «Хорошо! Есть, сэр!».

Я с интересом стал смотреть вперёд. Вот мы проехали четыре километра и увидели старый знак. Стрелка указывала направо. Наш начальник сбавил скорость и повернул на лесную дорогу. Я стал смотреть по сторонам. Деревья тут были ужасно старые. На ветках сидели вороны, а паутина прилипала к машине.

— Ну и запущено же здесь всё! — охнул Эдуард, озираясь по сторонам.

— Аккуратнее! — вскрикнул я, и начальник, вовремя среагировав, нажал на тормоз. Машина резко остановилась. Прямо перед нами лежало поваленное дерево.

— Даже не предупредили, что оно здесь лежит! — буркнул начальник и сказал в рацию: — Дальше идём пёхом.

Я нехотя вылез из машины, увязнув ногами в грязи. Дождь перешёл в ливень, и я весь промок и озяб. Холод пробирал меня до самых костей. Я перелез через ствол дерева и пошёл по тропе. Мы прошли где-то два километра, и впереди показалась серая каменная крыша.

— Вот и этот дворец! — радостно вскрикнул Индюк и побежал к нему.

Я рванул следом, стараясь не поскользнуться и не упасть прямо в грязь. Вот впереди показалась железная старая калитка, ведущая в сад. Мы все навалились на неё, и она с жутким скрипом отворилась. Мы медленно, по одному, стали протискиваться в сад. Кусты рядом затрещали, но я подумал, что это всего лишь ветер.

Поднявшись по каменным ступенькам, мы очутились перед большой деревянной дверью. На удивление она открылась довольно легко, и все зашли внутрь. Стены дворца не согревали, камень отражал холод, словно желая превратить людей в ледяные статуи.

— Наверное, это гостиная. Вот и камин, и стол. А окна-то какие огромные! Сам бы в таком дворце жил, были бы деньги, — присвистнул наш начальник, хозяйственно осматривая роскошный зал.

«Денег-то у тебя больше, чем у нас!», проворчал я про себя, разглядывая длинную каменную лестницу ведущую на второй этаж. Мой друг — Родик, пытался разжечь камин. Пламя мгновенно вспыхнуло. Только не оранжевым светом, а зелёным.

— Вот чудеса! Даже не греет, дайте-ка сюда воду, пока весь дом не взорвался.

Но никто не успел и пальцем шевельнуть, как камин с жутким треском начал плеваться во все стороны пламенем.

Один огненный шар попал на нашего начальника и стал его медленно окутывать. Языки пламени стали превращаться в руки! Они раздирали Эдуарда Эдуардовича. Вот начальник громко взвыл, пытаясь отбиться от кошмарных рук, но его усилия оказались бессмысленными. Костюм Эдуарда окрасился кровью, а когти раздирали его, проникая всё глубже и глубже в тело. Последний сдавленный крик вырвался из его окровавленного рта, и начальник упал на пол.

Все, оцепенев, в ужасе смотрели на мёртвое тело, но вот Родик закричал и бросился к двери, остальные побежали за ним. Я, обогнав всех, почти выскользнул наружу, как дверь захлопнулась, сжимая меня так сильно, что ещё чуть-чуть и от моих косточек и следа бы не осталось. Я закричал и, выхватив нож из-за пояса, воткнул его в дверь. Она, на моё огромное удивление, на миг распахнулась, выпустив меня на свободу, и снова захлопнулась, оставив остальных внутри. Кулаки барабанили в дверь, полные ужаса крики оглушали, и вдруг тоненький устрашающий смех…

Неожиданно внутри что-то так оглушительно громыхнуло, что я с перепугу бросился в кусты. Через пару минут, чуть придя в себя, я медленно подполз к ближайшему окну и заглянул внутрь. Любопытство было сильнее страха, да и я не на шутку волновался за своих товарищей. Через секунду после увиденного, я пожалел, что не побежал прочь отсюда.

Какие-то куклы выходили из комнат, камина и из-под стола, раздирая моих друзей. Они впивались в них зубами, когтями, ползали как тараканы по их мёртвым телам. Зал мигом окрасился кровью, а куклы отнимали друг у друга самые большие и сочные куски мяса, устрашающе улыбаясь и высоко подпрыгивая на своих деревянных ногах.

Вдруг одна кукла обернулась и уставилась на меня своим единственным изумрудным глазом. Я мгновенно опустился на землю, затаив дыхание. Мне пришлось просидеть под окном минут десять, справляясь с сердцебиением и диким ужасом. Я снова встал на коленки и заглянул в окно. Куклы пропали!

Я поднялся и подавил желание пуститься наутёк. Мой взор остановился на мёртвых друзьях, точнее, на том, что от них осталось. Моя рука неожиданно соскользнула с подоконника, и маленькие камешки посыпались на землю. Сердце в груди остановилось. Я перестал дышать… Но ничего не происходило. В округе всё та же тишина.

Я уже хотел было развернуться и побежать к оставленным на тропе машинам, как вдруг с другой стороны окна появилась та же самая одноглазая кукла. Она ехидно улыбалась, и я только сейчас заметил её зубы. Они были точь-в-точь как у пираньи! С её головы, рук и ног свисали ниточки. Шапочка шута была вся изодрана и испачкана.

Кукла прислонила свою ладонь к окну и долго смотрела на меня, но неожиданно в её глазах блеснула жажда крови. Деревянная рука пробила стекло и схватила меня за горло. Я захрипел и стал вырываться, но это оказалось бессмысленным. Марионетка втащила меня в зал. Другие куклы, появившиеся из ниоткуда, обступили нас и стали впиваться своими острыми зубами в мои ноги. Я закричал от парализовавшей меня боли.

Но тут мой взгляд неожиданно наткнулся на человека! Он был одет в чёрный парадный костюм, в руке он держал трость с золотым наконечником, а на его голове красовался длинный чёрный цилиндр. Он смотрел на меня своими таинственными зелёными глазами.

Я выл от боли и звал его на помощь, но он, всё не отрываясь смотрел на меня, даже не шевельнувшись. И вдруг куклы схватили меня зубами за руки и за ноги и потащили по лестнице на второй этаж. Их зубы впивались в мои ладони, в ноги и пальцы. Их кровожадные весёлые глаза смотрели на меня с жадностью. Моё тело волочилось по холодному каменному полу, мои крики эхом разлетались по тёмным коридорам.

Но вот муки закончились. Я очутился в маленькой комнате, в середине которой стояло железное кресло. Тусклый свет фонаря освещал это ужасное место. Меня посадили в кресло, и наручники мгновенно обхватили мои ноги и руки. Из серого они перекрасились в алый цвет моей крови…

Куклы окружили меня, а некоторые стали грызть пальцы ног.

— Убейте уж сразу, не мучайте! — прокричал я, пытаясь вырваться из кресла.

Но вдруг, во мраке комнаты, из ниоткуда, появился тот же самый человек в чёрном цилиндре. Он отогнал тростью кукол и, улыбнувшись, посмотрел на меня:

— Простите за неудобства, мои детки просто очень любят поиграть. Уж слишком они привязаны к человеческой крови. В зале они не смогли себя удержать и слишком заигрались.

Гнев охватил меня. Слеза покатилась по щеке:

— Заигрались?! Они убили моих друзей, а ты говоришь, что они не рассчитали свою жажду человеческой крови?! Да кто вы вообще такие?!

Зелёные глаза человека яростно вспыхнули. Он прислонил острый наконечник своей трости к моей груди и испытывающе посмотрел на меня:

— Не узнаёшь это место?

— Слава богу нет! И я бы сейчас всё на свете отдал, лишь бы забыть его и больше никогда не вспоминать!

— Отдал бы всё? И даже время? — человек наклонился ко мне, не отводя глаз.

— Ты сумасшедший! Какое время?! Если ты имеешь ввиду часы, то забирай! Они у меня на руке! — я вырвал руку из железного захвата и, сняв часы, со всей силы кинул их прямо в золотой наконечник трости.

Голова льва треснула, оставив длинную трещину на золотой морде. Неожиданно из этой трещины волной вырвался изумрудный дым.

— Идиот! — взревел человек в цилиндре и замахнулся на меня тростью, но вдруг его сломило пополам, и он закряхтел, пытаясь вдохнуть воздух в лёгкие. Несколько кукол рядом попадали на каменный пол.

Белый свет озарил меня и всё пропало. Я исчез.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Куклы кукловода предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я