Признание в любви моей собаке

Кристин Ламурё, 2014

Автобиографичный роман в форме дневниковых записей. Он о смерти, любви и жизни. У героини романа тяжело умирает муж от рака, и вскоре следом и уходит и любимая собака от того же страшного диагноза. Здесь вы не найдете инструкции как пережить потерю и горе. У каждого свой способ, не может быть правильного или неправильного. Но через чтение этой книги можно лучше почувствовать свою трагедию или близких людей. Этот роман очень французский, словно окутывает меланхолией и грустью. Он пропитан благодарностью к прекрасному другу, который помог пережить самый черный этап в жизни, но сам не справился с этим. Эта ода любви поддержит вас в трудные времена в вашей жизни и укажет путь к свету!

Оглавление

Парикмахер

Бордо, за два дня до похорон Вернера

Похороны были назначены на среду, а в понедельник парикмахерские закрыты. Значит, к парикмахеру мы пойдем во вторник: мне казалось неприличным, что дети придут на похороны отца с отросшими за лето волосами.

Вторник, утро, рю де Фондодеж в Бордо, один парикмахер, затем другой… просто паломничество…

— Не сегодня, мадам, приходите завтра.

Другой тоже:

— Завтра, мадам, сегодня начало учебного года, мест нет.

Третий:

— У вас свидание?

Дети устали.

— Мама, не важно, какая у нас прическа.

— Важно!

— Почему?

— Я не знаю. Попробуем еще одного и баста, поедем домой.

Наконец мы попали к дамскому парикмахеру… Старый кокер-спаниель свернулся клубочком под столом. Он отчаянный. Они с Ироко смотрят друг на друга.

— Моя собака вам не помешает?

Я еще не знала, что Жан-Доминик шутит с серьезным видом.

— А мой, мадам, Вам не помешает, спросил он, указывая на своего задыхающегося кокера.

— Не могли бы Вы постричь моих детей?

— Ох, мадам, у меня очень много народа!… У вас очень красивая собака…

На какой день Вас записать на следующей неделе?

Он чувствует, что я не настроена на игривый тон.

— Завтра похороны их отца, — шепчу я ему на ухо.

— Садитесь, дети. Дамы, перерыв. Мы заканчиваем.

Клиентки немного удивлены, но не противоречат Жан-Доминику.

— Я беру младшего. Астрид, займитесь старшим. Это займет полчаса.

— Оба?

— Да, оба.

Ироко, вес 38 килограмм

Бордо, Залив Аркашон, среда 30 августа 2006 года, похороны Вальтера

Отличное начало учебного года.

Похороны состоятся во второй половине дня. Утром, по крайней мере, Клаудио сможет пойти в школу. Я всегда считала, что очень важно, архиважно, пойти в школу в первый же день, в первый же час, начать с нуля вместе со всеми.

Пусть Клаудио сходит в школу хотя бы на час.

Я не ожидала, что войдя в школу, увижу небольшой плакат: «Сегодня мы молимся за папу Клаудио».

Я сдержалась, чтобы не проронить слезу. Чтобы люди не выражали мне соболезнования, не подходили слишком близко ко мне. Но эта фраза пронзила меня в самое сердце.

Я развернулась и ушла.

— До скорой встречи, Клаудио.

Когда через час я вернусь за тобой, я не стану смотреть на плакат.

Дети ходят в школу в Бордо. Похороны состоятся в заливе Аркашон.

В церкви, я как в тумане увидела, как вошли все школьные товарищи моих детей в сопровождении своих родителей, учителей начальной школы, учителей и директора школы.

В тот момент я решила, что в столице отменены все уроки ради моральной поддержки, которую почувствовали мои дети при виде всех своих друзей, которых они еще не знали в прошлом году.

На похоронах я произнесла речь, мне хотелось дать два обещания своим детям при свидетелях.

— Ваш отец хотел жить в Бордо, и мы останемся жить здесь.

— И Ироко всегда будет жить с нами (потому что Клаудио с Пауло боялись повторения истории своего отца — что Ироко станет для меня тяжелой обузой).

Через полгода я решила уехать из Бордо. Но мы никогда не расстанемся с тридцатью восьмью килограммами Ироко.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я