Адалин, принцесса фейри из волшебной прачечной, принесла дурную весть. Король гоблинов Горгомот вырвался на свободу! Он хочет во что бы то ни стало заполучить мощный артефакт, Корону Судьбы, и захватить все Девять Царств. Уэнсдей с другом Альфи готовы помочь Адалин, а заодно и спасти дедушку Уэнсдей, которого Горгомот превратил в лягушку! Друзьям придётся использовать всё: магию, знания по химии и информатике и смекалку, чтобы вырваться из магических ловушек, расставленных Горгомотом!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корона Судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Выпущенная мной стрела энергии попадает в поднятую ладонь Горгомота и отскакивает прямо ко мне, пролетев мимо моего правого уха со звуком, похожим на рвущийся шёлк.
Горгомот усмехается и машет мне. На его ладони не осталось ни царапины.
— Смотри, смотри, Ученица! Король может победить тебя одной левой. Но тебе лучше быть осторожнее. — Он поднимает вторую руку, в которой сжимает моего дедушку. — Или в следующий раз я отобью твои чары правой рукой.
Я стискиваю зубы, но ничего не делаю. Я не хочу рисковать, иначе разнесу дедушку в клочья.
— Не будь так сурова к себе, жалкая малявка, — глумливо воркует Горгомот. — Неужели ты серьёзно верила, что способна победить меня?
— Почему бы нет? — с вызовом спрашиваю я. — Нам это удалось в прошлый раз.
— Чистое везение, — говорит Горгомот, отмахиваясь. — Я самый могущественный колдун своего времени. Мне предначертано отбросить старый миропорядок и открыть славную Третью Эпоху Бесконечной Тьмы. И ты думаешь бросить мне вызов? Без посторонней помощи, да ещё в одиночку? — Он хохочет злобным, леденящим кровь смехом.
Альфи выходит вперёд, Меч Расплаты пылает в его руке, как маяк.
— Она не одна.
— Верно. — Крылья Адалин трепещут, сливаясь в размытое пятно. Она поднимается в воздух, окружённая мерцающим ореолом золотого света. И там, куда падают лучи этого света, прямо из пола тут же вырастают ромашки.
Но Горгомот, похоже, нисколько не впечатлён.
— Какой ужас. — Он картинно закатывает глаза. — Клинок чародея и дешёвый букет. А теперь, если вы меня извините, я заберу принцессу.
Он усмехается и протягивает руку. Я чувствую прилив тёмной магии, и в его руке материализуется великолепное чёрное копьё с двухметровым древком и метровым наконечником. Оно выглядит так, будто выковано из самой тьмы.
— Что думаешь? — спрашивает он, с нежной улыбкой глядя на копьё. — Это специальное предложение недели на Го-Бэй.
Го-Бэй? Ты, должно быть, шутишь.
— Быстро думай! — орёт Горгомот, подбрасывая дедушку-лягушку высоко в воздух.
Я не думаю, я действую.
Я ныряю вперёд, но за мгновение до того, как дедушка падает в мои отчаянно протянутые руки, Горгомот взмахивает Рубиновым кольцом, и в воздухе открывается небольшой портал. Маленькая лягушка проваливается в него и бесследно исчезает.
— Ха! — рокочет Горгомот. — Назад в аквариум, мой лягушачий друг!
Затем, схватив обеими руками гигантское копьё, он направляет его чёрное остриё прямо в голову Альфи.
Тот отбивает его своим мечом. Во все стороны летят искры. Меч Расплаты вспыхивает холодным зелёным огнём. Но от мощного удара Горгомота Альфи чуть не падает на колени. Ясно, что он не ровня королю гоблинов.
— Неплохая попытка, насекомое! — ухмыляется Горгомот, глядя на Альфи. — Но тебе придётся попытаться ещё разок!
Я бросаюсь вперёд. Адалин подпрыгивает в воздух. Но Горгомот протягивает руку и что-то бормочет. Из кончиков его пальцев вылетают чёрные дымчатые завитки магической силы.
Хм. Это что-то новенькое.
Щупальца обвивают Адалин вокруг талии и швыряют её через всю комнату прямо в меня. Мы валимся на пол, сбиваем Альфи с ног и все трое кучей сваливаемся на пол.
Горгомот хохочет и подходит к нам ближе. Он вращает своим гигантским копьём, затем угрожающе заносит его над нашими головами.
— Послушай, принцесса, — говорит он с гнусной фальшивой улыбочкой, — совершенно ясно, что ты и твоя жалкая лепестковая магия никому не нужны. Итак, вот что сейчас произойдёт. Ты отправишься со мной в мою совершенно новую сверхсекретную штаб-квартиру короля гоблинов. Там ты до конца своих дней будешь моей Рабыней Видений, чтобы я смог наконец победить Девять Царств и править всей Вселенной. — Он умолкает. — Кстати, как тебе твой титул? Рабыня Видений. Я сам его придумал.
Адалин смотрит на него свирепым взглядом.
— Никогда!
Пока Горгомот злорадствует, я лихорадочно пытаюсь придумать план. Мы должны победить короля гоблинов и забрать у него корону, затем спасти дедушку и выяснить, как вернуть ему обычный облик. Потому что, хотя дедушка и является Мастером Девяти Превращений, он не сможет сделать это без посторонней помощи. Когда кто-то намеренно заманивает вас в ловушку другого обличья, вы не можете вернуть себе прежний облик самостоятельно, каким бы могущественным колдуном вы ни были.
Придумала! Есть идеальный способ спасти моих друзей и положить конец этой битве раз и навсегда.
Я собираюсь превратить Горго в лягушку.
Вряд ли это может быть сложно, правда? Согласна, я напортачила в школе, устроив катастрофу с жуком-посланником. Но даже если превратить Горгомота в жука-бегемота, это в буквальном смысле спасёт положение.
Я закрываю глаза и тянусь за магией. Это будет сложно. Моя голубая прядь волос начинает закручиваться в локон. Затем я открываю глаза и шепчу:
— Трансмутируйся!
Магия вытекает из меня, словно бледно-зелёный огонь, и, змеясь, устремляется по воздуху к королю гоблинов. Но не успев поразить его, облако магии вдруг шипит, меняет курс и проносится мимо.
— Плохо постаралась, Ученица! — гудит Горгомот. — Сейчас король гоблинов покажет тебе, как это делается. — Он щёлкает пальцами, и сгусток магии описывает круг и летит обратно, прямо на меня.
Ой! Я ныряю в укрытие, но она следует за мной, словно ракета, выискивающая нерадивых учеников.
Я перепрыгиваю через кровать, перекатываюсь через диван и ныряю за книжную полку. Волна магии обрушивается на дедушкину книгу «Как вести переговоры с драконом», превращая её в довольно красивую вазу в форме лягушки.
— Я тебя уже заждался, Ученица, — говорит Брюс, сидящий на полке рядом со мной. — А теперь отнеси меня к Альфи и Адалин. Нам нужно быть вместе.
— До самого конца? — грустно спрашиваю я.
— Что? Нет! — огрызается Брюс. — Перестань использовать свою голову как вешалку для шляп и подключи воображение. В конце концов, я — кладезь знаний. Ясное дело, что у меня есть план, — говорит он и тут же торопливо добавляет: — Согласен, это отчаянно невероятный план, но…
— Уэнсдей! — кричит Адалин через всю комнату. — На помощь!
Горгомот стоит над Адалин и Альфи, а те сидят, сжавшись в комок, на полу.
— Отчаянно невероятный выглядит в данный момент очень даже неплохо, — говорю я Брюсу.
— Тогда бери меня и иди к ним! — шипит он.
Я смотрю на него. Он смотрит на меня.
— Хорошо, хорошо, — я хватаю Брюса и кричу Горгомоту. — Не стреляйте, мистер Злой Повелитель, сэр. Я выхожу.
— Не делай этого, Уэнсдей! — кричит Альфи.
Горгомот наблюдает за тем, как я прохожу через всю комнату, и его красные глаза светятся триумфом.
— Руки вверх! — приказывает он. — Я видел такое в фильмах. Но знаменитого гоблина с моими гигантскими умственными способностями обмануть невозможно.
Я поднимаю руки и теперь несу Брюса высоко, словно факел.
Как только мы подходим к Альфи и Адалин, Горгомот потирает ладони.
— Вот это другое дело! Должен сказать, было весело.
— Собирай вещи, Ученик, — шипит Брюс, обращаясь к Альфи. — Элвис выходит из здания. — Затем он начинает рыдать, стучать зубами и закатывать глаза. — О, это конец! Настала Третья Эпоха Бесконечной Тьмы! Держите меня, друзья.
Альфи вопросительно смотрит на меня, затем хватает свой школьный рюкзак и меч. Адалин осторожно взмахивает крыльями.
Брюс сердито смотрит на нас, как миссис Глок на классном чтении.
— Я сказал, держите меня!
Мы втроем кладём ладони на его костяную макушку и стараемся держаться.
— Как мило, — усмехается Горгомот. — Жаль, что я оставил фотоаппарат дома.
— Да, как жаль, — рычит Брюс. — Пристегнитесь, болваны, — бормочет он, а затем громко кричит. — Энтропия, энергия, звёздной пыли сотрясатель…
Я лишь смотрю на него: значит, его план — это поэзия? Неужели он и впрямь собрался читать королю гоблинов стихи и тем самым его победить?
Внезапно Брюс говорит:
— Прими нас скорее, Хаоса Создатель!
И всё мгновенно погружается во мрак.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Корона Судьбы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других