Башня Теней

Кристи Бёрн, 2020

Уэнсдей Уикс никогда не хотела быть волшебницей. Она увлекается наукой, а не этой всякой ерундой. Но когда её дедушку, Хранителя Пяти Неуправляемых Заклинаний, берёт в плен король гоблинов, Уэнсдей приходится принять своё магическое наследие, чтобы вызволить дедулю из мрачной Башни Теней, о которой поговаривают жуткое. К счастью, она не одна. Её лучший друг Альфи (эксперт в математике и робототехнике) готов помочь даже в параллельных вселенных. Но не окажутся ли они в ловушке?.. Только представь, Уэнсдей сумела соединить химию и магию, вспомнив школьные уроки, и смешала соду и уксус с магическими ягодами, чтобы потушить нетушимое пламя!

Оглавление

Из серии: Уэнсдей Уикс, ученица волшебника

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Башня Теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Я обыскиваю захламлённый подвал, отчаянно пытаясь найти дедушкино кольцо.

— Куда оно делось? — спрашивает Альфи.

— Понятия не имею.

Я перелезаю через груду поваренных книг с названиями вроде «101 способ поджарить драконий зверобой» и соскальзываю вниз в кучу нестираных ночных рубашек.

— Оно ведь должно где-то быть, — говорит Альфи. — Не может же оно просто исчезнуть.

Страх сжимает меня ледяными пальцами. Потому что дело вот в чём. Дедушкино кольцо — самое мощное устройство телепортации во всех Девяти Царствах.

«Просто исчезнуть» — это в его духе. Не говоря уж о том, что такие мощные магические предметы… как бы это помягче выразиться? У них случаются бзики. И некоторые из них терпеть не могут, когда их отвергают.

Я сглатываю застрявший в горле комок.

— Помоги мне искать.

После десяти минут неустанных поисков, когда мы тщательнейшим образом перетряхнули горы грязных брюк, вязаных шарфов и полосатых трусов — их количества хватило бы, чтобы задушить дракона, — мы так ничего и не нашли. Кольцо как будто сгинуло. Не иначе как похоронено где-то в жуткой мешанине, созданной моей неудачной попыткой открыть портал.

И тот факт, что пол уже по щиколотку завален грязной одеждой дедушки, не помогает. Я в отчаянии сжимаю кулаки.

— Неужели он никогда не слышал про такую вещь, как стирка?

Стоило мне произнести слово «стирка», как раздаётся хлопок, и я чувствую знакомую рябь налагаемых чар. Воздух вокруг нас начинает искриться.

— Что ты сделала? — нервно спрашивает Альфи.

Я качаю головой:

— Ничего такого.

— О нет, — стонет Альфи. — Только не снова.

Вспыхивает ещё больше зелёных искр. Они кружатся словно смерч из светлячков. Вся грязная одежда дедушки поднимается с пола и кружится-кружится-кружится. Я вижу в кармане пиджака в тонкую полоску красный отблеск. Кольцо!

Я бросаюсь, чтобы схватить его, но не успеваю.

Следует вспышка зелёного света и облачко дыма с запахом лаванды. Когда дым рассеялся, вся грязная одежда исчезла.

А с ней и кольцо.

На пол падает что-то маленькое и белое. Я подбираю это нечто с пола.

Это небольшой прямоугольник из белого картона, на котором золотыми буквами напечатано:

Химчистка Феи Стирки
Башня Невыносимой Яркости
(Уровень 9)
Царство Фейри

— Значит, действительно есть Фея Стирки, — выдыхает Альфи.

— Сомневаюсь, — говорю я. — Феи — это притворство. Их нужно остерегаться. Это просто маркетинговый ход.

Я переворачиваю клочок бумаги. На обратной стороне букв оказывается больше:

КВИТАНЦИЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ ВЕЩЕЙ 7066 0820 5547 4493
Пожалуйста, сохраните эту квитанцию.
Без квитанции вещи не выдаются.
Спасибо, что воспользовались нашими услугами!

Я смотрю на квитанцию. Отродясь не слышала ни о какой Башне Невыносимой Яркости. Пару раз мы с дедушкой были в Царстве Фейри, но всегда добирались туда с помощью кольца. Которого теперь нет.

А значит… Кольцо было нашим единственным шансом спасти дедушку. Я же только что отправила его туда, куда мне без него не добраться. Я худшая ученица в истории магии.

— Молодец, Ученица, — говорит голос позади меня.

Я оборачиваюсь.

Череп Брюс остался в одиночестве на голой полке за дедушкиным верстаком. В его глазницах горит огонёк, и он улыбается мне… Ну то есть как любой череп.

— Вот уж не думал, что в тебе это есть, — говорит он, — но ты идеально исполнила желание Авраама. — Его глаза скользят по захламлённому полу. — Кстати, мне нравится то, что ты сделала с этим местом.

— О чём ты говоришь? — тупо спрашиваю я. — Дедушка велел мне хранить кольцо, а я его потеряла.

— Точно! — Брюс весело клацает зубами. — Ты потеряла его в единственном месте, где враг никогда не сможет его найти.

Я качаю головой и плюхаюсь в дедушкино кресло. После использования магии я чувствую себя как выжатый лимон. У меня нет даже сил думать.

Альфи вопросительно смотрит на Брюса:

— Так кто он вообще, этот Горгомот?

— Весьма могущественный и опасный колдун, — отвечает череп.

— Это я вроде как уже понял, — говорит Альфи. — Но, может, тебе известны какие-нибудь подробности? Что говорит его страница в «Википедии»?

Брюс усмехается:

— Между прочим, он также владыка Царства Гоблинов. Кстати, — добавляет он, понизив голос, — я бы не советовал вам произносить его имя вслух. И что бы вы ни делали, не повторяйте его трижды.

— Почему? — спрашивает Альфи.

Брюс как будто не слышит его вопрос.

— Даже его собственные солдаты называют его Нечистым. И если бы вам когда-нибудь не повезло провести с ним целую неделю в ловушке в крошечной пещере в джунглях, где единственной пищей были кости ягуара и сырые трюфели, вы бы знали почему.

— Погоди, — говорю я, выпрямляясь. — Так ты с ним встречался?

— Естественно. Мы с твоим дедом выступили против него во время Великой Гоблинской войны в 22-м году. Правда, в те дни он был всего лишь генералом, но…

— В 1922 году? — недоверчиво спрашивает Альфи. — Сколько же тебе лет?

— В 1622-м, — усмехается череп. — И я гораздо старше, чем выгляжу. — Затем его голос становится мрачным: — Великая Гоблинская война длилась пятьдесят лет. Обе стороны понесли ужасные потери. — В глазницах Брюса мерцают вспышки, словно он заново переживает те ужасные события. — Если бы не дедушка Уэнсдей, мы бы никогда не сбежали из той пещеры и никогда не выиграли бы войну.

Брюс пару секунд молчит.

— В любом случае благодаря магии Авраама Нечистый был побеждён и изгнан обратно в Царство Гоблинов. Мы думали, что с ним покончено, но несколько лет назад до нас дошли слухи, что он собирает вокруг своей крепости огромную армию.

— У него есть крепость? — спрашивает Альфи откуда-то из-за моей спины. — Как же она называется?

— Башня Теней, — говорит Брюс. — Кстати, я бы не стал к ней даже приближаться. Там не слишком любят людей.

Ой-ой. Я поворачиваюсь и вижу, как Альфи тянется к большому старому, окованному железом сундуку, который, как я знаю точно, не только был заперт на замок с того дня, как приехал дедушка, но и защищён мощными чарами. Только не спрашивайте, откуда мне это известно.

Так что я невольно преисполняюсь гордостью. В конце концов, это благодаря моей неожиданно эффективной попытке наложить чары открывания крышка сундука широко открыта.

С другой стороны, надо помнить, что у дедушки, вероятно, была причина держать его закрытым.

— Что скажешь? — спрашивает Альфи. Взяв в руки длинный меч в простых чёрных кожаных ножнах, он выпрямляется.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Уэнсдей Уикс, ученица волшебника

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Башня Теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я