История о магии

Крис Колфер, 2019

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда. Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями. За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии! Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Семейный суд

Впервые в жизни Бристал узнала, что такое безумный страх. Ее запястья сковали тяжелыми кандалами, но она их не замечала. Воздух пропах гнилью и плесенью, но она не чувствовала вони. Вокруг то и дело раздавались душераздирающие вопли заключенных, которых секли плетьми, но она их едва слышала. Бристал не отрываясь глядела на стальные прутья темницы, но она не осознавала, на что смотрит.

Бристал сидела на краю каменной скамьи и не шевелилась с той минуты, когда ее сюда привели. Вчера вечером все произошло так быстро, что она толком не помнила, где она и как здесь оказалась. Вдобавок она была глубоко потрясена и не мыслила ясно.

На рассвете зазвонили кафедральные колокола, и Бристал даже не вздрогнула. Худшая ночь в ее жизни закончилась, наступило утро, но она потеряла счет времени. В голове было пусто, тело словно окаменело, а мир вокруг, казалось, замер.

Неожиданно дверь ее камеры открылась, внутрь вошел тюремный страж, но даже его появление не вывело ее из оцепенения.

— Прибыл ваш защитник из помощников судьи, — сообщил он.

Услышав это, она наконец начала осознавать, где она и что случилось. Ее, Бристал Эвергрин, заключили под стражу за преступление. Она сидит в тюрьме в глубоком подземелье под зданием суда Чариот-Хиллз, и помощник судьи, которого назначили ее защитником, пришел поговорить с ней о предстоящем процессе.

Страж отступил в сторону, и в камеру вошел высокий молодой человек в черной шляпе и мантии в серо-черную клетку. Бристал подняла взгляд и не поверила глазам.

— Брукс?

Ее старший брат застыл на месте. При виде сестры, закованной в кандалы, глаза его расширились, а лицо сильно побледнело.

— Бристал? — выдохнул он.

Они молча смотрели друг на друга целую минуту. Впервые в жизни Бристал была искренне рада брату, но радость ее быстро угасла, когда она поняла, зачем он пришел: Брукс будет защищать ее в суде!

— Брукс, я… я… — Бристал попыталась заговорить, но не могла подобрать слов.

— Вы друг друга знаете? — с подозрением спросил тюремный страж.

Брукс все так же неверяще смотрел на сестру, но взгляд его стал серьезным и взволнованным. Подняв указательный палец к губам, он знаком велел Бристал молчать. Она не поняла зачем, но повиновалась.

— Мы знакомы, — сказал стражнику Брукс. — Она одна из школьниц, которые от меня без ума. Ничего удивительного.

Бристал была озадачена: зачем брат лжет, что они не родственники, если по закону помощники судей могут защищать членов семьи? Брукс тем временем открыл сумку и, достав оттуда перо и лист пергамента, быстро нацарапал записку, сложил и дал ее стражнику.

— Доставьте это письмо в кабинет судьи Эвергрина на четвертом этаже, — велел Брукс. — Я только что вспомнил об одном деле, оно не терпит отлагательств.

— Сэр, я не могу оставить вас наедине с заключенной, — возразил стражник.

— Эта девчонка ничего мне не сделает. А вот если эта записка, которая касается очень серьезного и срочного дела, не попадет прямо сейчас в руки судьи Эвергрина и это повлияет на ход процесса, я обязательно расскажу ему, что заминка возникла из-за вас.

Разумеется, стражнику не понравилось, что его отчитывают. Бросив сердитый взгляд на Брукса, он с грохотом захлопнул дверь темницы и неохотно поплелся на четвертый этаж. Брукс повернулся к сестре, во взгляде его вновь отразилось потрясение.

— Господи, Бристал! Во что ты влипла?! Статья за незаконное проникновение! Статья за нарушение запрета на чтение для женщин! Статья за применение магии! Ты хоть понимаешь, как это серьезно?

Бристал уставилась в пол и покачала головой.

— Я не знаю, что сказать, — тихо проговорила она. — Такое чувство, что мне снится кошмар.

— Когда тебя утром не было дома на завтраке, мама подумала, ты ушла помогать в приют перед школой! Когда я пришел в здание суда, все помощники только и говорили о ведьме, которую ночью поймали в библиотеке, но я не связал одно с другим! Мне даже в голову не пришло, что этой самой ведьмой может оказаться моя родная сестра!

— Но я не ведьма! — воскликнула Бристал. — В запрещенной книге, которую я читала, все объясняется! Пожалуйста, найди ее и покажи…

— Ты спятила? — перебил ее Брукс. — Я не могу использовать запрещенную книгу как доказательство!

— Тогда как ты будешь меня защищать? — спросила Бристал.

— Защищать? — Брукса будто оскорбили ее слова. — Бристал, тебя поймали с поличным при трех свидетелях — ни о какой защите не может быть и речи! За одно только использование магии тебе грозит пожизненное заключение с применением тяжелого физического труда, а если к этому добавить незаконное проникновение и нарушение запрета на чтение, то хорошо, если тебя оставят в живых!

— Хочешь сказать… меня могут казнить?

Бристал обдало холодом, живот скрутило. Из нее словно вынули внутренности. Все это время она осознанно совершала ошибки и нарушала законы, но ей даже не приходило в голову, что все может закончиться вот так. Бристал начала задыхаться.

— Нет, не может быть! — закричала она. — Не позволяй им казнить меня! Пожалуйста, Брукс, помоги мне! Я твоя сестра!

Услышав это, Брукс закатил глаза.

— О да, счастье-то какое, что ты моя сестра! — язвительно сказал он. — Боюсь, тебе не помогут даже мои превосходные навыки защитника.

— Но можно же хоть что-то сделать?

Брат замолк и принялся грызть ногти, размышляя.

— Мне только одно приходит на ум.

— Что?

— Отец.

Брукс преподнес это как добрую весть, но Бристал почувствовала, что всякая надежда для нее потеряна. Отец уж точно не станет ее спасать.

— Он мне не поможет, — сказала Бристал. — Когда он узнает, что я натворила, он убьет меня собственными руками!

— Да, тут ты права, — усмехнулся Брукс. — До твоей жизни ему, может, и нет дела, но свою он ценит превыше всего. И на что угодно пойдет, чтобы сохранить безупречную репутацию. А ничто не очерняет доброе имя так, как арест и смертный приговор для одного из его отпрысков. К счастью, о том, что ты здесь, знаю только я.

— Почему?

— Все считают, что это дело «Бейли против Южного королевства» — обвинения выдвинули по имени, которым ты назвалась в библиотеке. Когда отец получит мою записку и поймет, кого на самом деле будут судить, он сделает все, чтобы не дать делу ход, пока об этом не узнали другие!

— Но вдруг он не станет? — спросила Бристал. — Отец не может быть моим единственным шансом на спасение.

— Тогда все будет зависеть от слушания по делу, — объяснил Брукс. — Сначала обвинитель сообщит судье о составе преступления и предложит меру наказания. Если он посоветует низшую меру, судья, скорее всего, приговорит тебя к пожизненному заключению с тяжелым физическим трудом. Но если обвинитель будет настаивать на высшей мере, то судья точно вынесет тебе смертный приговор.

— Но судья не обязан следовать совету обвинителя, это всего лишь предложение. — Бристал вспомнила положения закона, которые когда-то читала. — Даже если обвинитель будет настаивать на высшей мере, судья все равно может проявить милосердие.

Брукс изменился в лице, и Бристал поняла, что он чего-то недоговаривает.

— В этот раз на милосердие можно не рассчитывать. Судьей по твоему делу назначен Олдрегейд.

— Кто?

— Все в судебном сообществе терпеть не могут судью Олдрегейда. Он считает себя самым умным и сведущим и известен тем, что налево и направо выносит смертные приговоры. Даже когда обвинители советуют назначить низшую меру наказания, Олдрегейд любит намеренно подначивать их на высшую, чтобы принудительно приговорить к казни.

— Боже праведный! — ахнула Бристал.

— Но это еще не все, — продолжал Брукс. — Олдрегейд ненавидит нашего отца еще со времен учебы в университете права. Когда они оба стали помощниками судей, отец не проиграл ни одного дела Олдрегейду как в роли обвинителя, так и защитника, а во время слушаний всячески унижал его. Потому-то он и назначил меня твоим защитником: помощнику судьи ни за что не выиграть подобное дело, а Олдрегейд хочет увидеть провал Эвергрина! И он с превеликим удовольствием приговорит тебя к смерти, если дать ему такую возможность.

Бристал не верилось, что ей так не повезло. Все работало против нее — и законы Южного королевства, и вселенская несправедливость.

— Тогда я обречена, — тихо проговорила она. — Мне никак не выбраться.

— Не забывай, кое-что все же играет тебе на пользу, — напомнил Брукс. — Как я уже сказал, это дело «Бейли против Южного королевства». Судья Олдрегейд не знает, кто ты такая. Слушания обычно не начинаются раньше, чем через два дня после ареста, поэтому будем надеяться, отцу хватит времени помочь тебе, прежде чем Олдрегейд обо всем узнает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я