11
Это был мужской голос, хриплый и низкий.
— Док? Это ты? Что у тебя? «Найнерс»[10] сегодня три к одному. «Уорриорз»[11]…
— Кто говорит, спортивный букмекер? — спросила миссис Уолкер.
Клик. Разговор прервался.
— Кто это был? — спросила Элеонора.
— Какой-то трус, — ответила ее мама, снова набирая номер.
На этот раз мужчина ответил после первого гудка:
— Послушайте…
— Нет, это вы послушайте! Я жена Джейкоба Уолкера, Беллами Уолкер, и я обязана знать…
— Насколько я понимаю, вы не делаете ставки для дока?
— Нет! То, что вы делаете, незаконно…
— Эй, миссис Уолкер. Не делайте поспешных выводов. Я всего лишь заключаю сделки с вашим мужем. Это ваши проблемы, вы со своим мужем и разбирайтесь. И передайте ему, если он хочет сделать ставки на этой неделе, ему стоит перезвонить. И еще…
Мужчина со злостью выпалил непристойное ругательство в адрес миссис Уолкер.
Клик.
У миссис Уолкер был ошеломленный вид. Элеонора опустила взгляд.
— Все совсем плохо?
— Совсем нет, — ответила миссис Уолкер. — Мамочка со всем разберется.
— Нам пора идти, кажется, я слышу шаги Брендана.
Миссис Уолкер засунула телефон обратно в ящик комода, и они спустились с чердака. Элеонора убрала веревку таким образом, чтобы Брендан не догадался об их визите на чердак. Когда они спускались по лестнице, Элеонора остановилась и повернулась к маме:
— Видишь, я говорила правду!
— Да, теперь вижу.
— И это поможет нашей семье?
— Да. Конечно. Я уверена в этом.
— Ты же понимаешь, мама, что с нами только что случилось маленькое приключение?
— Конечно, милая. То еще приключение. Папа спускает все деньги на ставки. Огромное приключение.
Внезапно в глазах миссис Уолкер появились слезы.
— Не знаю, когда именно я потеряла эту семью, — она всхлипнула. — А ты? Ты знаешь, с чего все это началось?
Элеонора грустно покачала головой. Девочка могла лишь обнять маму.