Как освободить дракона

Крессида Коуэлл, 2009

Викинги не особенно бережно хранят память о прошлом. И поэтому, когда Иккинг Кровожадный Карасик III влип в очередную историю, он еще не знал, что на самом деле влип в историю своего племени и своей семьи. А эта история, между прочим, имеет прямое отношение к ближайшему будущему не только Иккинга, но и всего Варварского архипелага. Ну и попутно ему пришлось, как всегда, совершить несколько незначительных подвигов: спасти друзей (и десяток выдающихся викингских героев заодно), добыть сокровище, одолеть чудовище и в очередной раз повергнуть старого врага. Пара пустяков, если у тебя есть вредный и непослушный ручной дракончик!

Оглавление

3. Определенно не идеальная стоянка

Вариантов, кто бы это мог быть, имелось только три.

Либо призрачная дама, обитающая на берегу, пришла по их сердца.

Либо это Берсерк в поисках очередной человеческой жертвы.

Либо Страхолюд, который убьет их безжалостно, но, если повезет, быстро.

Все три варианта стоили хорошего вопля, даже визга, и Иккинг набрал побольше воздуху…

Но рот ему закрыла большая волосатая лапища.

Мальчик мог только смотреть выпученными от страха глазами, как на пляж хлынули бесшумные темные тени и заняли позиции за головой каждого Хулигана.

Фигуру на троне окутывала тьма. Иккинг разглядел лишь контуры оленьих рогов на шлеме на фоне ночного неба. Человек медленно курил сигару, кончик ее ярко светился во тьме. Вот он шевельнул рукой, и все Хулиганы вокруг костра проснулись с ножами у горла.[5]

Все, кроме Стоика.

Стоик невозмутимо храпел.

Сидевший на троне поднялся, неторопливо направился к спящему вождю Хулиганов и слегка пнул его.

Стоик Обширный сдернул с головы медвежью шкуру и возмущенно сел.

— Шотакоэ? Хто ззесь? — Он сонно нашарил топор.

Рогатый силуэт снова едва заметно повел ладонью, и безмолвные тени подтащили трон ближе к огню.

— СТР Страхолюд! Ты-то что здесь делаешь?

Стоик Обширный нервно сглотнул. Он уже разглядел, что все его воины застыли с ножами у горла, и опустил топор.

Обширный соображал не очень быстро, но даже он догадался, что дела идут не лучшим образом.

Они находились на земле Страхолюда, а вокруг их костра валялись обглоданные кости Страхолюдовой макрели.

— Ну, видишь ли, Стоик, — промурлыкал СТР Страхолюд с добродушной улыбкой голодного тигра, — это МОЙ пляж…

Большинство знакомых Иккингу вождей были упрямы, но несколько туповаты.

СТРа боялись не только потому, что он был самым могущественным и жестоким правителем в нецивилизованном мире, и не только потому, что его владения простирались на восток так далеко, что дракон мог неделю лететь и так и не добраться до края, — его боялись потому, что он был очень умен.

— Я могу объяснить, СТР! — ахнул Стоик.

— Живи и давай жить другим, вот моя философия, Стоик, — улыбнулся СТР Страхолюд. — Все вы, западные вожди, воришки. Если вам охота грабить друг друга, нападать друг на друга и убивать друг друга, разве я вмешиваюсь? Нет. Пока вы не пытаетесь ограбить МЕНЯ. — Тут он с пугающей резкостью оборвал смех, и в голосе его зазвучала откровенная злоба. — Потому что тогда это мое дело. Если кто-то пытается ограбить МЕНЯ, тогда… — СТР угрожающе умолк.

— Ты убьешь его, — радостно подхватил Стоик, довольный, что наконец-то поймал нить беседы. — Безжалостно, но, если повезет, быстро. Да-да, я знаю, СТР…

— Молодец, Стоик, молодец, — отозвался вождь Страхолюдов. — Рад это слышать. Но понимаешь, Стоик, по данным моих драконов-разведчиков, ты явился сюда незваный, посреди ночи, со всем своим войском… — Он обвел сигарой Стоиковы корабли. — Человек подозрительный решил бы, что, устанавливая свой трон на моих берегах, ты заявляешь претензию на мои земли. Кое-кто мог бы счесть подобный жест не совсем дружеским…

— Нет-нет, СТР, все не так! — зачастил Стоик. — Это не мой трон! Мы просто нашли его здесь на пляже!

СТР Страхолюд снова улыбнулся, и зрелище это было не из приятных.

— Ты старый друг, Стоик, — сказал он, и теперь голос его затвердел до льда, — но даже твои друзья не назвали бы тебя самым смышленым варваром в наших краях. Если это не твой трон, то почему всю его спинку занимает Хулиганский герб?

СТР откинулся на спинку трона и зажал сигару в зубах. Он поднял руку. Иккинг увидел, что все Страхолюды, державшие ножи у Хулиганских глоток, смотрят на эту руку, и понял, что, если СТР ее опустит, их всех прикончат на месте.

Иккинг укусил за палец руку, зажимавшую ему рот, и выкрикнул:

— БОЛЬШЕГРУДАЯ БЕРТА ЗНАЕТ, ЧТО МЫ ЗДЕСЬ!

Сигара СТРа замерла — вождь задумался.

— Пусть мальчик говорит, — наконец изрек он.

Иккинга отпустили, и он шмякнулся лицом в песок.

— И кто же, — мягко произнес СТР, — это такой?

— Это мой Сын и Наследник, Иккинг Кровожадный Карасик Третий, — торопливо доложил Стоик Обширный.

— Очень длинное имя для такого маленького Наследника, — заметил СТР. — И что ты можешь сказать в свою защиту, Иккинг Кровожадный Карасик Третий?

— Это не нападение. Мы вышли на поиски Бертиной дочери, пропавшей во время шторма, — ответил Иккинг. — Присмотрись к трону, и увидишь, что он пробыл под водой минимум сотню лет. Должно быть, он принадлежал одному из наших предков и теперь его вынесло бурей на берег. А если все Хулиганское племя исчезнет на Страхолюдских землях во время совершенно мирной миссии, Большегрудая Берта станет задавать неудобные вопросы.

СТР Страхолюд внимательно смотрел на Иккинга.

— Я могу сказать ей, что все это трагическая ошибка, — предложил он, поглаживая бороду.

— Она станет задавать вопросы, — твердо повторил Иккинг. — Пойдут слухи, подозрения. Тела непросто спрятать.

— Умный маленький Хулиган, — задумчиво протянул СТР. — Настоящий политик. В Хулиганском племени! Что ж, интересный поворот…

Пару минут он молча курил сигару в ночной темноте. Затем широко раскинул руки.

— Я верю тебе, Стоик! — выкрикнул СТР. И сердечно пожал толстяку руку.

Все племя Страхолюдов убрало ножи от Хулиганских шей и сделало шаг назад.

— Веришь? — переспросил Стоик и протяжно выдохнул от облегчения пополам с изумлением.

— ВЕРЮ! — грянул СТР. — Я ВООБЩЕ НЕ СОБИРАЛСЯ ТЕБЯ УБИВАТЬ! ЭТО БЫЛА ШУТКА!

— Шутка? — не понял Стоик.

— ХА-ХА-ХА! — проревел в ответ СТР Страхолюд.

— Ха-ха-ха, — отозвался Стоик.

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА, — взревели Страхолюды и Хулиганы, первые от всей души, вторые — не очень.

— Я ВЫСАДИЛСЯ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОГОВОРИТЬ С ТОБОЙ СОВЕРШЕННО О ДРУГОМ! НУ РАЗВЕ НЕ СМЕШНО? — хохотал СТР Страхолюд.

— Очень смешно, — неловко произнес Стоик. — Э-э… о чем тогда ты хочешь поговорить, СТР?

— Ну, правду сказать, дело-то очень серьезное, Стоик, — помрачнев, ответил СТР. — Надеюсь, мы сумеем все уладить без кровопролития. Хотя сомневаюсь.

Стоик сглотнул:

— О боги. И впрямь звучит серьезно.

— Это касается чести моей дочери, — пояснил СТР Страхолюд с неподдельной озабоченностью. — Кто-то из племени Хулиганов посылал ей любовные письма.

Сердце Стоика ухнуло в пятки.

В те темные древние времена посылать любовные письма было

ОЧЕНЬ

СЕРЬЕЗНЫМ

И

СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ

ДЕЛОМ.

КРОМЕ ШУТОК.

— Не обсудить ли нам это за чаем? — улыбнулся СТР Страхолюд.

Примечания

5

В те времена курение было распространено в Америке, но отнюдь не среди викингов. Курильщик покупал свои сигары у «коротышки с севера», как он говорил. О том, какое отношение викинги имеют к Америке, можно прочитать в седьмом томе Иккинговых мемуаров «Как разозлить дракона».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я