У нее есть только одна цель – стать модельером. Элита Чикаго уже неукоснительно копирует ее стиль, в частности, потому, что она дочь печально известного босса местной мафии. Когда ее принимают во всемирно известный институт моды в Париже, ее отец ставит одно условие: взять с собой телохранителя. Анна определенно не возражала бы против нескольких недель беззаботного веселья со своим задумчивым охранником. Присматривать за дочерью дона – почетное задание, от которого Сантино не может отказаться. Но что касается его мыслей об Анне… Они не так уж благородны… Летняя интрижка в Париже. И у Анны есть только два препятствия: железная воля Сантино и… ее жених.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Погубленная добродетелью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Сидя на траве, я водила карандашом по бумаге. Послеполуденное солнце грело спину. Потребовалась куча времени, чтобы уговорить Сантино взять меня на природу, дабы я могла нарисовать хоть что-то, помимо интерьера нашего дома и заднего двора.
К счастью, он отвез меня в парк недалеко от особняка, но теперь вел себя так, словно меня нет.
Я бросила на него очередной косой взгляд. Он стоял в нескольких шагах, скрестив руки на груди, и осматривал территорию. Любой, у кого есть капля здравого смысла, понял бы, что он — мой телохранитель
Я чертила карандашом по бумаге, стараясь передать острую линию подбородка Сантино и зловещий хмурый облик.
Уже долгое время я предпочитала рисовать только Сантино, о чем он, конечно же, не подозревал.
Оставалось лишь представить, что бы он сказал, если бы узнал, что все вылазки в различные места не имели смысла, поскольку я рисовала лишь его. Иногда я брала на себя смелость и изображала Сантино в одежде прошлых веков, давая волю творческому потенциалу. Сегодня я выбрала для телохранителя ковбойские сапоги и шляпу.
Взгляд Сантино остановился на мне, и, как обычно, резкий блеск в его глазах вызвал у меня дрожь во всем теле. По спине пробежались мурашки. Никто другой не заставлял меня испытывать подобное. Уж точно не мальчишки-ровесники, которые ведут себя по-ребячески.
Все вокруг хотели угодить мне. Я легко могла привлечь людей на свою сторону, но социальные навыки были бесполезны против упрямства Сантино. Он решил возненавидеть работу и, следовательно, меня, и не позволял себе принять другую точку зрения.
Но я не глупа. Я знала, что нелепо влюбляться в Сантино по многим причинам, главной из которых являлось то, что между нами десять лет разницы. Но я иногда мечтала о том, что будет, когда я стану старше.
Снова сосредотачиваюсь на рисунке, заштриховывая парней-ковбоев. Погруженная в свои мысли, я слишком поздно поняла, как на меня упала тень. Вскинув голову, увидела, что Сантино пристально смотрит на меня и рисунок.
— Тебе не следовало малевать меня, — прорычал он, вырывая бумагу из блокнота.
— У тебя ярко выраженная челюсть. Она привлекает внимание, — оправдывалась я.
Было ясно, что Сантино считал, что я сошла с ума.
— И какого черта ты выставила меня ковбоем?
Я пожала плечами:
— Мне надоело изображать тебя в джинсах, рубашке и кожаной куртке все время.
Сантино покачал головой, что-то пробормотав себе под нос, и разорвал рисунок на части.
— Эй! — закричала я, вскакивая и пытаясь выхватить у него из рук клочки бумаги.
Бесполезно. Сантино попросту загородил меня и спокойно скомкал обрывки в крошечный шарик.
— Не рисуй меня, Анна. Я очень сильно разозлюсь, если мне придется отчитываться перед доном, потому что он нашел провокативные рисунки в твоей комнате.
— И чем это отличается от твоего обычного настроения? — надменно спросила я. — Ты практически Сердитый кот[1] в обличье мафиози.
Сантино смерил меня взглядом, но я привыкла к упрямому выражению лица и храбро смотрела в ответ.
— Сейчас мы вернемся домой, и ты отдашь мне все похожие рисунки, поняла?
— Поняла.
Мы действительно возвратились в особняк, и Сантино сразу же последовал в мою комнату. И с грозным видом наблюдал, как я открываю верхний ящик стола, в котором хранила большинство рисунков Сантино. Затем вручила ему около двух дюжин произведений.
Он просматривал их, время от времени качая головой, а при взгляде на один даже вскинул брови. Я предположила, что это рисунок, на котором он изображен в халате Людовика Четырнадцатого.
Сантино поднял на меня глаза и прищурился.
— Это не все.
Я сделала невинное лицо.
Он указал на набросок на самом верху стопки.
— Он не так хорошо и подробно прорисован, как тот, что я видел сегодня. А значит, с тех пор ты улучшила навыки, а поскольку ты маленькая отличница, будешь хранить лучшие работы отдельно, чтобы любоваться ими.
Я покраснела и на секунду метнула взгляд в сторону прикроватной тумбочки. Сантино враскоряку подошел к ней и попытался открыть ящик, но тот оказался заперт. Мне не хотелось, чтобы Леонас получил материалы для шантажа. Сантино пошарил под кроватью, а затем ухмыльнулся.
У меня отвисла челюсть, когда он вытащил ключик, который я скотчем приклеила к каркасу кровати, и открыл ящик.
— Тут личное, — прошипела я, но он уже схватил стопку из пятнадцати листков.
На верхнем рисунке Сантино держался за руки со взрослой версией меня. Я воспользовалась мобильным приложением, чтобы состарить себя, а затем нарисовала рядом с Сантино.
Я очень надеялась, что он не узнает меня. Однако пристальный взгляд, которым он одарил меня, разрушил надежду.
— Что тут?
Я сглотнула и пожала плечами.
— Я знаю, что это якобы ты, Анна. Тебя трудно не узнать, не говоря уже о костюме «Шанель», который никто младше семидесяти не стал бы носить.
— Носить «Шанель» всегда в моде, независимо от возраста, — возмутилась я.
— Ты больше никогда меня не нарисуешь, поняла? Последнее предупреждение. — Он вышел, не дожидаясь ответа.
Мои щеки горели от смущения, и я была на грани того, чтобы разрыдаться, когда кое-что поняла: «Сантино уделил достаточно внимания моим рисункам, чтобы заметить разницу в улучшении навыка рисования за последние несколько месяцев».
Ухмылка расплылась по моему лицу.
— Анна? — позвала мама, просунув голову в приоткрытую дверь, которую Сантино не захлопнул до конца. — Можем мы поговорить?
Я уловила напряженную улыбку мамы. У нее были такие же полные губы, как и у меня, но теперь они сложились в жесткую линию. Неужели Сантино донес на меня? Я даже и не думала об этом.
— Что-то случилось?
— О нет, солнышко, — проворковала мама. Она вошла в комнату и опустилась на мягкую банкетку у окна.
Я устроилась рядом, гадая, в чем дело.
— Поскольку твой тринадцатый день рождения совсем скоро, мы с отцом подумали, что пора побеседовать с тобой о будущем.
Ничего неожиданного. Все хотели узнать, кому обещана дочка дона.
— И?
— Последние несколько месяцев мы размышляли над твоей возможной парой. Но не хотели торопить события, в особенности потому, что выбрали для тебя неожиданного кандидата.
До меня доходили слухи о том, что меня собираются выдать замуж за члена Корсиканского союза, чтобы укрепить силы Синдиката, но я знала папу. Он ни за что не позволил бы мне стать частью другой мафиозной семьи, поскольку был слишком обеспокоен моей безопасностью. И отец ни за что не позволил бы мне покинуть Чикаго, даже если бы это в разы сократило количество возможных претендентов.
Да и сын младшего босса не захочет оставить родной город ради меня.
— Ты ведь знаешь Клиффорда Кларка?
Мои губы сложились в букву О. Я совсем не думала о Кларке, когда кто-либо заговаривал о браке.
— Мы играем вместе в теннис. — «Вместе» в данном случае не вполне подходящее слово.
Мы никогда по-настоящему не играли в паре или друг против друга. Однако посещали теннисный клуб, а тренер иногда тасовал учеников для отработки определенных навыков. Несколько раз мы с Клиффордом оказывались в одной группе, но, кроме быстрого «привет», мы никогда, ни разу, по-настоящему не общались. Вокруг него в качестве свиты вилась компания друзей.
— Твой папа работает с его отцом. Сотрудничество важно для Синдиката, и мы стараемся создать более прочную связь между семьями. Наличие родственных отношений с политической элитой может дать преимущество.
Я пыталась вспомнить нашу последнюю встречу. Это случилось несколько месяцев назад. Он и еще несколько мальчиков сидели на трибуне, пока мы с Луизой играли в теннис. Клиффорд — высокий блондин, и в некотором роде даже красивый. Будь мои волосы светлыми, все люди, мечтающие о «золотой парочке»[2], были бы счастливы. Я хихикнула, заставив маму озадаченно посмотреть на меня.
— Я просто подумала, что он идеально подошел бы, чтобы удовлетворить капризы тех, кто мечтает о «золотой парочке». Но Леонасу, вероятно, пришлось бы занять мое место.
— Слухи о «золотой парочке» никогда не прекратятся.
Я знала, что именно поэтому многие хотели, чтобы папа женился не на маме, а на ком-то другом.
Мама накрыла ладонью мою руку.
— Ты отреагировала намного лучше, чем я ожидала.
Я вскинула бровь.
— Я удивлена, но не понимаю, почему должна волноваться. Все вступают в брак по договоренности. — Я поджала губы, задаваясь вопросом, почему мама беспокоилась. — Или ты считаешь, что мне не место в Синдикате, если я выйду замуж за постороннего?
— Милая, ты всегда будешь частью Синдиката. Твой брак с кем-то вроде Клиффорда, чью семью высоко ценят, помог бы клану. Его семейство очень влиятельно, а если его отец станет сенатором, ситуация только улучшится.
Я кивнула. Синдикат стал бы неприкосновенен, будь у нас поддержка семьи политика. Я знала, что папа печется о нашей безопасности и хочет укрепить Синдикат. Почему бы не помочь ему?
— И у тебя было бы больше свободы в браке с человеком, не принадлежащим нашему клану. Ты могла бы изучать искусство, возможно, даже работать в этой сфере. Наши мужчины не особо либеральные.
— Вы с папой уже дали согласие?
— Нет, — ответила мама. — Сначала я хотела посекретничать с тобой.
Я прикусила губу. Странно думать о браке с тем, кого я едва знала, или в принципе думать о замужестве. Всякий раз, когда в моей голове мелькала подобная мысль, я откидывала ее. Все это казалось далеким делом будущего.
Теперь же я столкнулась с реальностью.
— Могу я пообщаться с ним завтра во время тренировки? Я хочу составить представление о нем.
— Конечно! Правда, он ни о чем не подозревает. Родители не хотят ничего ему сообщать, пока ситуация не станет более конкретной.
— Я ничего не скажу ему. Но найду предлог поболтать.
— Ты умная девочка. Я уверена, он ничего не заподозрит. — Мама поцеловала меня в висок. — Расскажи потом, как все прошло, ладно?
Луиза выглядела более взволнованной, чем я, словно именно ей предстояло выйти замуж за Клиффорда. После того как мы переоделись в белые теннисные юбки и одинаковые футболки, направились к крытым теннисным кортам.
Мой пристальный взгляд скользил по просторному залу, пока я не заметила Клиффорда на предпоследнем корте, играющего против одного из его друзей — мальчика азиатского происхождения, имени которого я не знала.
Корт рядом был пуст, поэтому я повела Луизу туда.
— Перестань пялиться на них, как будто тебе есть что скрывать, — пробормотала я, когда мы зашли на корт.
У Луизы нет ни единой жилки обманщицы. Она слишком правильная. Мы были как добрый и злой полицейский.
Она покраснела.
— Я не могу ничего поделать!
— Сосредоточься, — сказала я и бросила ей теннисный мяч, прежде чем занять позицию по другую сторону сетки.
Лишь низкий барьер отделял наш корт от соседнего, где Клиффорд и другой мальчик сошлись в жарком поединке.
Некоторое время мы с Луизой перебрасывались мячом, прежде чем я отправила его в сторону Клиффорда.
Я подбежала к заграждению. Клиффорд с хмурым видом подобрал мяч.
— Эй, смотри, куда бьешь! Ты сорвала нам игру.
Он кинул мячик, даже не потрудившись подойти. Я поджала губы. Как грубо. Он был таким, каким я его помнила: высокий и худощавый, со светлыми волнистыми волосами.
Его грубость задела меня. Я повернулась к Луизе, теперь без настроения.
Та пожала плечами. Я уже не предприняла попытки установить с ним контакт, да и вклиниться в разговор не получилось бы. Они слишком сосредоточились на игре. Позже в смузи-баре я снова попытала счастья и устроилась на стуле за стойкой рядом с Клиффордом и его другом.
От их диалога о лякроссе[3] я чуть не уснула. Вскоре к ним присоединились еще двое мальчишек. Я никогда не обращала внимания на Клиффорда Кларка, и теперь понимала почему. У нас нет схожих интересов или общего круга общения. Он был одет в поло, как типичный ученик дорогой частной школы и любимчик учителей. Биография таких парней всегда кристально чиста, как и теннисная форма.
Я знала, что у родителей Клиффорда имелись свои секреты, однако не такие темные, как у моей семьи. Мы происходили из разных миров.
Клиффорд и его друзья думали, что они — опасные хулиганы. Но я знала, как они выглядят на самом деле. Не уверена, что сумею когда-нибудь полюбить кого-то вроде него, не говоря уже об уважении.
Вчера мама спросила, могу ли я представить, что однажды выйду замуж за Клиффорда. Я всегда знала, что у меня будет брак по договоренности. Для дочери дона иного варианта не существовало. Однако прямо сейчас я не могла воспринимать Клиффорда иначе.
Четверо парней переместились за столик в столовой теннисного клуба, выбрав сэндвичи, картошку фри и газировку. По крайней мере, в этом отношении они не были такими же напыщенными, какими выглядели.
Если бы Клиффорд заказал боул с ягодами асаи[4] или сашими из тунца, я бы подвела черту.
В дверях появился Сантино, явно уставший ждать.
— Почему так долго? Нельзя взять этот дурацкий зеленый сок навынос?
Я закатила глаза.
— Нам нужно отдохнуть после тренировки. Дай нам еще несколько минут.
Сантино взгромоздился на свободный барный стул.
Девушка, работающая за стойкой, немедленно подошла к нему, кокетливо отбросив волосы назад.
— Что я могу для вас сделать? Может, имбирный шот? Весьма пикантный на вкус и придаст немного бодрости.
Выражение лица Сантино едва не заставило меня расхохотаться.
Сантино бодрило совсем другое, в особенности — ножи и пистолеты.
— Черный кофе, как можно крепче.
Она улыбнулась почти укоризненно.
— Слишком много кофеина вредно для здоровья.
Я знала, о чем он думал: «Взбесишь меня еще раз и…»
Луиза толкнула меня локтем, отвлекая мое внимание от Сантино и возвращая к столу с моим возможно будущим мужем.
Я прислушивалась к разговору Сантино с девушкой, параллельно незаметно наблюдая с Луизой за Клиффордом.
— Нет, спасибо, — отрезал Сантино, когда девушка продолжала настаивать на полезных свойствах очередного напитка.
Она перестала предлагать Сантино сок и, наконец, поняла намек.
— Он довольно милый, — проронила Луиза, критично оглядывая Клиффорда.
Он выглядел неплохо. Однако был слишком хорошеньким для парня. Я пожала плечами:
— Он мальчик. Богатый мальчик.
— А ты богатая девочка, — прокомментировал Сантино.
Я подскочила, мои щеки запылали. Меня охватило возмущение, когда я оглянулась на Сантино, который подкрался к нам. Да, он находился рядом, но я не думала, что он будет подслушивать наш разговор.
— Она — дочь дона, — растерянно улыбнулась Луиза.
— Спасибо, что предупредила, — протянул Сантино. Он окинул глазами бар, покачал головой и что-то пробормотал себе под нос. — Сколько времени еще ты собираешься преследовать этих мальчишек? У меня не хватит терпения на неловкую подростковую влюбленность. — Он не потрудился понизить голос.
Клиффорд и его приятели бросали на нас косые взгляды, а затем парень азиатской наружности толкнул его локтем, и все захихикали.
Я хмуро посмотрела на Сантино.
— Класс, теперь он думает, что я в него влюблена. — Спрыгнув с барного стула, я направилась к выходу, возле которого была припаркована машина, Луиза последовала за мной.
Сантино побрел за нами со скучающим видом.
— А разве это не так?
Я уперла руки в бока.
— Конечно, нет. Мама и папа собираются выдать меня замуж за Клиффорда Кларка — светловолосого парня. Он — сын политика.
Сантино взглянул на меня и зевнул.
— Я уверен, у них есть серьезные причины, — сказал это он таким тоном, словно ему все равно на то, что я выйду замуж.
Я прикусила губу и замолчала. Сантино легко мог заставить меня чувствовать себя глупым маленьким ребенком, даже не оскорбляя. Его взгляд говорил больше, чем тысяча слов.
Как странно: хотя сегодняшнее грубое поведение Клиффорда вызвало у меня желание держаться от него подальше, грубость Сантино только усилила мое стремление быть рядом с ним.
Когда в тот же вечер мама зашла в мою комнату, чтобы поговорить о Клиффорде, я не рассказала ей о своих сомнениях. Я знала, насколько будущий брачный союз важен для Синдиката, и мне хотелось внести посильный вклад.
— Наша сделка пока что не будет достоянием общественности. И из того, что я поняла: Кларки повременят сообщать обо всем Клиффорду. Родители хотят подождать, когда он подрастет и сможет понять причины их решения.
Я кивнула. Для людей за пределами мафиозного мира браки по договоренности являлись редкостью. Мать и отец парня, вероятно, боялись, что он не справится с ситуацией или случайно проболтается. Должна признать, я только порадовалась подобному раскладу. Таким образом, в ближайшее время мне не придется снова пытаться поговорить с ним.
Но я очень гордилась тем, что мои родители понимали: я достаточно сильна духом, чтобы совладать с предписанным мне будущим.
И я хочу, чтобы они продолжали гордиться мной, даже если это означало смириться с Клиффордом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Погубленная добродетелью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Отсылка к кошке, ставшей интернет-мемом, звездой Сети и главным персонажем книги зарисовок «Grumpy Cat. Сердитая книга от самой сердитой кошки в мире».
2
«Золотая пара» — так обычно называют союз двух знаменитых или успешных людей. Также они могут быть похожи внешне.