Первый Ученик. В двух мирах

Коллинз Джон Митчелл, 2023

Келефанор, Эпоха Пути. В Анкиллирской Республике бушует гражданская война. Дикие альвы бесчинствуют на бескрайних просторах Старого Света. Тайная организация с востока повсюду распустила свои незримые щупальца. Но настоящая угроза приходит с севера, где возродился древний Культ. Его члены готовы на все, чтобы открыть врата в пылающие степи Неклимора и вновь привести в мир своего ужасного Повелителя. Для этого им всего-то и нужно – найти путь к Святилищу, где сокрыты древние знания. И Культ близок к цели как никогда…Кто отважится противостоять этому Злу? Отставной меледорский капитан, сбежавший от своего прошлого вор, загадочный жрец из лесного народа, странствующий рыцарь Священной Церкви, знаменитый анкиллирский пират и Истинный Маг-наследник престола, – всем им придётся объединиться, чтобы победить. Но смогут ли они пожертвовать самым дорогим, когда судьба заставит сделать выбор?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первый Ученик. В двух мирах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Хозяин Болот

В безымянном склепе, откуда берёт начало наша удивительная история, и правда обитал дракон — болотный ящер зеленоватого цвета, который нашёл это удобное логово не так давно даже по людским меркам. Лиотроксис — а именно так звали чудовище — был ещё молод и мал по сравнению со своими взрослыми сородичами. Он облюбовал главную гробницу, давно разрушенную и переделанную его предшественником в некое подобие пещеры. До Лиотроксиса загадочный склеп обнаружил могучий черный дракон, который давным-давно проделал лаз из гробницы, выходивший чуть поодаль от склепа. Неизвестно, что случилось с ящером, но, когда Лиотроксис, заприметивший лаз с высоты, проник внутрь, он обнаружил в разрушенной гробнице истлевшие останки тенгриута[32]. Лиотркосису несказанно повезло: он нашёл не только болото, но и уютное логово.

Спустя всего лишь год логово было не узнать: кости прежнего обитателя были зарыты глубоко в землю, кроме огромного черепа, который Лиотроксис повесил над небольшой кучей сокровищ, на которых спал. Теперь он выглядел величественно и устрашающе в своём мрачном доме, и когда племя скриггов пришло на поклон, самомнение юного ящера взлетело до небес. Он хвастался черепом «поверженного», по его словам, врага, и мелкие твари падали ниц перед могуществом своего нового покровителя.

С тех самых пор Лиотроксис зажил, не зная бед. Слуги регулярно возвращались с охоты с богатой добычей и иногда приводили вкусных пленников, которых чудище предпочитало лопать под лунным светом у входа в склеп. Когда молодому ящеру хотелось размяться, он покидал логово и летал над болотами, охотясь на зверей и незадачливых путников, но всегда возвращался в своё тайное убежище к рассвету. Поэтому Лиотроксису удалось столь долго оставаться незамеченным и избегать ненужного внимания со стороны жителей Нариктира.

Как-то раз, когда дракон возвращался с ночной охоты, он увидел маячившие далеко внизу тёмные фигурки. Те, испуганно оглядываясь по сторонам, пробирались к склепу. Поначалу Лиотроксис намеревался изжарить незваных гостей, но любопытство взяло вверх. Он осторожно приземлился за склепом и принялся наблюдать за незнакомцами, коими оказались Фред и его банда. Так ящер узнал о планируемом похищении знатной особы и о желаемом выкупе. Тогда в голове дракона созрел план…

Стоит отметить, что Лиотроксис очень любил древние легенды и сказания, но, в отличие от преданий людей, главными героями в рассказах драконов были они сами. Крылатые создания представлялись благородными и мудрыми существами, а жалкие людишки — мерзкой надоедливой болезнью. Единственными людьми, достойными внимания драконов, были принцессы, коих те, по их собственному разуменью, спасали от злых и завистливых родственников и оберегали в каком-нибудь мрачном логове. Мнением самой принцессы при этом особо не интересовались. И вот теперь, когда Лиотроксис услышал заветное слово «знатная», в его голове поселилась шальная мысль: во что бы то ни стало заполучить маленькую Нинэль и сделать её своей пленницей, чтобы взращивать девочку в склепе, вдали от тёплых лучей солнца и ей подобных. По своему извращенному видению Лиотроксис таким образом поступил бы, как следует поступать любому порядочному дракону. Приняв это решение, ящер выполз из своего укрытия и приветливо — насколько вообще возможно приветливо говорить, имея пасть, усеянную невероятно острыми клыками, — поздоровался с опешившими разбойниками.

— Добро пожаловать в мой дом, господа! — прогремел он, довольный тем, какое впечатление произвел на грабителей громоподобный голос, которым он всегда очень гордился. — Моё имя Лиотроксис, и я хозяин окрестных болот и этого приветливого жилища. Прошу вас, не стесняйтесь разделить со мной кров, ибо я услышал о ваших планах и готов поспособствовать их воплощению!

Что и говорить, перепуганные насмерть бандиты не могли отклонить гостеприимное приглашение и, в конце концов, пообещали дракону половину того золота, что намеревались выручить за девочку. Лиотроксис расплылся в притворной улыбке и отдал в распоряжение грабителей ту часть склепа, в которой побывали наши герои. Золото — это, конечно, хорошо, но куда сильнее дракон жаждал заполучить маленькую «принцессу», как он называл про себя Нинэль. Как удачно попались ему воры и грабители, которые добудут девочку, лишая его необходимости покидать логово и лететь в Нариктир самому! Само собой, Лиотроксис намеревался слопать банду Фреда и прибрать к лапам и Нинэль, и золото. Фред и его дружки планировали сначала заполучить награду и только затем освободить пленницу, а посему план Лиотроксиса казался ему идеальным. Но мы-то с вами знаем, что по крайней мере золота дракону было уже не видать…

Этим вечером ящер развалился в своем логове и вяло подбрасывал лапой темно-зелёную сферу — венец его небольшой сокровищницы. Лиотроксис и сам не знал, почему эта сфера занимала в его сознании особое место, однако оберегал её бдительнее, чем все остальные драгоценности вместе взятые, ибо надеялся в один прекрасный день раскрыть её тайну. Сейчас, однако, ящер был озабочен другим, а именно размышлял над тем, когда же, наконец, Фред со своими гадкими приятелями добудет выкуп, а он сможет избавиться от надоедливых соседей и забрать Нинэль. Дракон видел её лишь один раз, через небольшую трещину в стене, когда главарь бандитов вёл пленницу в камеру. Но с тех пор Лиотроксис мог думать лишь об одном: как поскорее разобраться с конкурентами и заполучить девочку.

Но дракон есть дракон! Он был жаден до золота и терпеливо ждал, спрятавшись в гробнице. Внезапно до его тонкого слуха донёсся слабый, едва различимый звук, похожий на лязг стали. Звук доносился сверху.

— Корват! — подозвал он одного из скриггов, который нёс вахту у входа в мрачное логово. — Проверь-ка, что за заварушку Фред устроил на ночь глядя, и передай ему, чтобы вёл себя поскромнее в моем доме!

— Будет исполнено, Ваше Ужасное Величество! — сгорбившись, пролепетал коротышка и, прихватив с собой десяток сородичей, без дела слонявшихся по тёмным закоулкам, отправился на разведку.

Лиотроксис лениво перевалился на бок и водрузил сферу на небольшой пьедестал, на котором обнаружил её впервые. Зевнув, он положил большую рогатую голову на передние лапы и решил немного вздремнуть. Последнее, о чём успел подумать ящер, так это то, как следует обустроить гробницу для прекрасной пленницы.

* * *

Скригги передвигались на удивление бесшумно и быстро. Эти существа были от природы приспособлены к жизни под землёй: они обладали острым нюхом, способностью видеть в абсолютной темноте и передвигаться на четырёх конечностях. Вот почему большая группа скриггов уже несколько минут спустя вылезла на поверхность из потайного хода около склепа и под бледным светом Кендорона направилась внутрь, чтобы разузнать, что за шум устроили Фред и его люди.

Мы-то с вами знаем, что этот шум был вызван внезапным нападением Фрейна и Олафа, ознаменовавшим конец союза грабителей и дракона. Скригги гурьбой ввалились в парадную дверь склепа и наткнулись на Ородрима, который помогал подняться Нинэль, наклонившись над люком. Девочка увидела приближающуюся опасность первой. Она трясущейся рукой указала на дверь, но было уже поздно. Низкорослые твари мигом окружили жреца и пленницу и принялись угрожающе махать оружием у лица теркан.

— Твоя хватай девчонка, а наша говори: девчонка принадлежи хозяину! — верещал Корват, больно ткнув жреца в бок. — Твоя отдавай девочку нам и можешь идти домой!

— Лучше убери копьё, — спокойно ответил теркан, обращаясь к командиру. — Девочку я не отдам. Её увели из дома против воли и удерживали здесь силой. Кроме того, полагаю, вашего хозяина уже нет среди живых.

— Твоя знатный врун, не так ли? — хитро улыбнулся Корват, поглядывая на теркан, после чего шепнул на ухо одному из своих солдат: «Ich ler hellis dal mikhan dol’vihr», что в переводе с драконьего языка означало «Передай Его Ужасному Величеству, что его ждёт ужин под луной».

Скригг что-то коротко рявкнул в ответ и исчез за дверью.

— Кто твоя таков и зачем воровать у наш хозяин? — проворчал Корват, вновь ткнув жреца копьём. — Твоя говорить, или моя продолжай тыкать.

— Мои раны заживут, — невозмутимо ответил Ородрим, что, казалось, ещё больше разозлило командира небольшого отряда. — А до того, кто я таков, тебе и дела нет, — добавил он, окинув противников взглядом.

Тут взгляд жреца упал на люк в полу, который едва заметно приподнялся, позволяя разглядеть красную рогатую голову, показавшуюся из отверстия.

— Значит, твоя не хотеть говорить? Что ж, наша не оставайся ничего, кроме как вести твоя на улица к хозяину! — прервал размышления жреца Корват и вместе с процессией отправился к выходу, так и не заметив двух друзей, выскользнувших из каменной трубы.

* * *

А незадолго до этого маленький скригг, запыхавшись, вернулся в логово Лиотроксиса и пал ниц:

— Хозяин! Беда! — завопил он, вынудив дракона приоткрыть один глаз.

Ящер не любил, когда его беспокоили, но что-то в голосе подопечного заставило его встрепенуться.

— Тише, тише, Юдвир! Расскажи, что стряслось, — пробасил Лиотроксис, приподнимаясь на все четыре лапы и расправляя крылья.

— Мы нашли жреца, — на чистом драконьем говорил слуга. — Он украл девочку у Фреда и хотел скрыться! Но мы его окружили.

— Что? — взревел дракон. — Мою пленницу? — Теперь уж ящер и не думал дремать, ибо гнев его был велик. — Где он? Где вор? — грозно прорычал Лиотроксис, глядя на трясущегося скригга.

— Наверху, Ваше Ужасное Величество, там, где вы предпочитаете ужинать, — пропищал тот в ответ.

Ящер вскарабкался в потайной лаз и двинулся к поверхности.

* * *

Если Фрейн с Олафом и слышали рёв дракона, то приняли его за завывание ветра. Потому-то они так опрометчиво бросились за Ородримом и Нинэль, которых коротышки вывели на поляну перед склепом. Выскочив из дверей упокоища, они столкнулись лицом к лицу с десятью озлобленными мелкими тварями, которые тут же повернулись и опасно зашипели в сторону новых противников.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первый Ученик. В двух мирах предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

32

Тенгриуты — самоназвание драконов

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я