Хэтти Браун и похитители облаков

Клэр Харкап, 2020

Великая армия драконов летела, никем не замеченная, сопровождаемая лишь шипением воздуха, который они так грациозно взрезали. Как такое может быть? Легко, если драконы размером с воробья, а жители страны не любят смотреть в небо. Все равно ничего хорошего оттуда упасть не может, ведь уже много лет в этой земле не было дождя. Чтобы добыть хоть несколько капель воды, обитатели страны воруют облака из нашего мира. И однажды вместе с облаком они случайно забирают Хэтти Браун…

Оглавление

Из серии: Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хэтти Браун и похитители облаков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Арестованы. В первые несколько секунд эти слова казались ненастоящими, хоть Хэтти и понимала, что он сказал именно то, что сказал. Но затем страж ткнул посохом в бок Виктора, а потом повернулся и, подняв посох, нацелил его кончик прямо в плечо девочки.

— Вперёд! — рявкнул он.

Глаза у него были мёртвые и холодные, и Хэтти почудилось, что по спине её пробежал электрический разряд. Она совершенно не понимала, как получилось, что вот только что она делала матери бутерброд со сливочным сыром, а в следующее мгновение её арестовывают в чужом мире. Как бы ей хотелось просто зажмуриться и улизнуть домой.

— Вперёд! — повторил страж и отвёл посох назад, будто это билльярдный кий, а плечо Хэтти было шаром.

— Делай, как он говорит, — негромко посоветовал Виктор.

Слон зашагал по лесной тропе, и Хэтти тоже последовала за ним.

— Если бы ты не забрал её, мы бы не попали в переделку, — пожаловался Сэр Гидеон, который парил так близко к Виктору, что запросто мог присесть на его хобот.

Измочаленный край слоновьего уха махнул на дракона.

— А если бы ты не тянул её за волосы, я бы уже был на полпути к Хотьгде-Конторе, — сказал слон. — Я бы безо всякого шума провёл её в город.

— Это был мой подвиг, и ты испортил его! — вскричал Сэр Гидеон, и его чешуя снова запульсировала алым. — Ты в курсе, что мы забираем только Сотенных Детей или Нимбуса. Зачем было утаскивать её?

— Кто такие Сотенные Дети и Нимбус? — спросила Хэтти, твёрдо решив привлечь их внимание. — Вы всё время о них говорите.

Ласковые глаза Виктора глядели на неё так, словно то, что она идёт с ним бок о бок, — это самая естественная вещь на свете.

— Они чрезвычайно важны для Гдетам-Нынчесям, — сообщил слон.

— Но какое отношение они имеют ко мне?

— Да, какое? Вот вопрос, на который я тоже хочу услышать ответ, — встрял Сэр Гидеон.

Виктор медленно поднял хобот, и у Хэтти возникло престранное чувство, что ей известен ответ. Однако это невозможно. Разумеется, она не могла ничего такого знать. Было в здешнем мире нечто такое, из-за чего мысли её путались.

— Зачем ты забрал её? — продолжал тираду Сэр Гидеон.

— Она увидела меня.

Конечно, Хэтти увидела слона. Смешно думать, что она могла его не заметить. Но Сэр Гидеон, похоже, счёл это чем-то из ряда вон выходящим. Он уставился на Хэтти с выражением, напоминавшим благоговение.

— Если бы она была мальчиком, я бы сказал, что она может оказаться Нимбусом, — добавил Виктор.

Чешуя на спине Сэра Гидеона сделалась ярко-фиолетовой. Дракон продолжал таращиться на Хэтти, и ей стало немного не по себе.

— Но ведь она — девочка, — возразил он.

Суматоха, поднявшаяся неподалёку, отвлекла их внимание от Хэтти.

— Тсс! — шикнул Виктор. — Кто там ещё?

Все остановились. Слева доносился хрусткий звук шагов по сухим веткам. Неожиданно из-под сени деревьев на тропу вышел мужчина, одетый в такую же форму, как и страж. Он бурчал, силой удерживая что-то под мышкой. Это что-то оказалось завёрнуто в плащ, и длинная красная кисточка от этого чего-то мела пыль под ногами незнакомца. Оба конца плаща сильно хлопали, и Хэтти не сразу поняла, что кисточка являлась длинной рыжей косой, а то, что страж скрутил и держал, было девчонкой лет одиннадцати. Ровесницей Хэтти.

На несколько секунд глаза перепуганной девочки встретились с глазами Хэтти.

— Что он с ней делает? — закричала Хэтти, когда Виктор поспешил загородить собой происходящее на тропе.

Она попыталась обогнуть слона, но он снова подвинулся.

— Дай мне посмотреть, — попросила Хэтти. — Я хочу всё увидеть.

Она метнулась в другую сторону, но Виктор оказался быстрее, чем можно было ожидать. Он снова преградил ей путь. Она попробовала обежать его, но огромный серый бок Виктора, как стена, воздвигся прямо перед ней. Хэтти отскочила назад, и на сей раз слон не попытался помешать ей.

— Он ушёл! — воскликнула она.

Не слышно было даже шуршания листьев под ногами, и Хэтти не могла понять, в каком направлении страж двинулся через лес.

— Что он с ней делает? — требовательно вопросила она.

— Я не хотел, чтобы ты это видела, — сказал Виктор.

— Но я уже увидела! Кто она?

Виктор сделался очень серьёзен, и Хэтти оставила всякую мысль о том, что ей известно хоть что-то об этом странном месте.

— Она — та, кто поможет царству, — ответил Виктор.

— Не очень похоже, чтобы она хотела помогать.

Виктор дёрнул хвостом, морду слона затянуло грустью.

— Кто она? Что он с ней сделает? — голос Хэтти сорвался на крик.

Страж взмахнул посохом и грохнул им оземь.

— Прекратить! — гаркнул он. — Арестованным следует держаться чинно. Арестованным не следует кричать. Арестованным следует…

Но Хэтти не услышала, что ещё, по его мнению, следует делать арестованным, а чего не следует, поскольку слух её вдруг наполнил стрекочущий шум. Что-то мягкое коснулось щеки. Что-то пернатое. Какаду подлетел так близко, что крыло птицы скользнуло по её коже. Скоро к нему присоединились другие какаду, и спустя несколько мгновений целое полчище окружило её. Подняв бледные хохолки, они изучали девочку проницательными чёрными глазами.

Первый какаду щёлкнул клювом прямо у неё перед носом.

— Кто ты? — требовательно спросил он.

Что происходит? Почему птица так строго смотрит? Дурное предчувствие скрутило Хэтти ещё сильнее. Как это нехорошее чувство связано с рыжеволосой девочкой? Оно появилось почти одновременно с ней.

— Кто ты? — повторил какаду.

— Хэтти Браун, — проговорила она.

Хэтти решила, что ей не помешает улыбнуться, но строгое выражение в глазах птицы не смягчилось.

— Откуда? — спросил какаду.

— Из Вустера, — сказала Хэтти.

Все птицы отозвались одобрительным перешёптыванием. Или, возможно, неодобрительным. Сложно понять. Поэтому Хэтти решила, что будет вести себя дружелюбно.

— Почему здесь? — продолжал напевно вопрошать какаду.

— Вообще-то, я и сама не знаю, — призналась Хэтти.

Какаду наклонил голову, и клюв его образовал с носом Хэтти прямой угол.

— Почему волосы такие странные?

Какаду быстро выдернул прядку волос Хэтти. И немедленно их выплюнул.

— Плохие волосы, — заявил он с отвращением и зацокал чёрным языком. — Тебе нужен хохолок.

С этими словами какаду опустил свой хохолок, а затем снова поднял, демонстрируя его Хэтти во всём великолепии. А потом кивнул остальной стае.

Два какаду слетели к ней. И принялись дёргать за волосы.

Да что ж такое, почему здесь всем не дают покоя её волосы? Хэтти покрепче упёрлась ногами в землю, на случай если её снова ждёт «перетягивание каната». Но птицы только резко пощёлкивали клювами вокруг её головы, порхая и суетясь. Перепархивая, они бормотали негромко, подхватывая хором:

— Ты кто? Ты кто?

«Я вам уже говорила», — едва не зашептала она в ответ, но затем решила, что нечего с ними связываться.

Птицы отвели волосы от её лица, и кожа девочки натянулась на лбу. Голова вдруг словно сделалась выше.

— Вот так, — проскрипел какаду.

Он кивнул одной из товарок, и та сорвала лист с дерева. Тыльная сторона хрупкого листа серебристо поблёскивала, пока птица летела к Хэтти. Какаду подставил его, как зеркало, и девочка уставилась на кого-то почти похожего на неё. Но у этой почти Хэтти Браун на голове топорщился странный хохолок.

— Лучше, — сказал какаду и провёл по хохолку крылом, отводя его назад. — Волосы лучше.

Он подлетел совсем близко.

— Так лучше… Хэтти Браун, кто ты ни есть.

Когда птицы оставили её в покое, девочка поняла, что Сэр Гидеон продолжает спорить с Виктором.

— Ты должен вернуть её обратно сию же минуту! — вопил дракон, выписывая неистовые круги вокруг головы Хэтти.

— А я не стану так поступать, — спокойно отвечал слон.

— Я повелеваю тебе именем Гильдии Драконьего Рыцарства! Передай её мне, чтобы я мог отправить её обратно! Она — моя.

— Кодексы твоего рыцарства ко мне касательства не имеют.

— Я сделаю с ней, что захочу! — И чешуя Сэра Гидеона вспыхнула алым.

— Нет, я сделаю с ней, что захочу, — пробурчал страж и снова замахнулся посохом на Виктора и Сэра Гидеона. — Ничего подобного драконам-рыцарям не записать на свой счёт. Она принадлежит мне.

Хэтти подумала, что она никому не принадлежит. И уже собиралась им об этом заявить, но вдруг увидела, что какаду возвращаются. Птицы возбуждённо покрикивали. Они взмывали вверх и вниз над стражем, выписывая пируэты в воздухе и голося всё громче и громче.

— Что такое? Чего растрещались? — спросил страж.

— Деревья говорят, Нимбус здесь. Нимбус в царстве, — объяснил предводитель какаду. — Леди Серена нашла его.

Какаду закивали друг другу, хохолки их гордо торчали.

— Но как… Неужели Леди Серена отыскала его? Я должен был найти Нимбуса! — взвыл Сэр Гидеон, и деревья оживлённо закачались.

— Нимбус! Нимбус найден! — завопил страж.

Он упал на колени и принялся утирать краем плаща лоб и нос-картошку.

Только Виктора не захлестнуло общее волнение. Он не шевелился, словно какая-то мысль занимала его целиком. Он выглядел как слон, явно что-то просчитывающий.

А потом, уже во второй раз, он потащил Хэтти прочь.

Оглавление

Из серии: Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хэтти Браун и похитители облаков предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я