1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Клэр Твин

Кошмары в Салли Хилл

Клэр Твин (2018)
Обложка книги

Салли Хилл малонаселенный, но известный всему миру городок Америки. О нем немало писали в газетах, говорили в новостях и снимали документальные фильмы. В 1971 году произошло первое убийство, которое потянуло за собой ещё череду смертей. Никто из жителей так и не отважился разгадать страшную загадку городка, пока однажды старшеклассница Марго не взяла дело в свои руки, чтобы наконец-то узнать о тайнах Салли Хилл и доказать всем свою теорию. Любопытство сводит её с двумя юношами, и втроем они отправляются на встречу приключениям.«Кошмары в Салли Хилл» книга о дружбе, самоотверженности, заговорах и доброте. Мир, в котором оборотни бродят среди обычных людей.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кошмары в Салли Хилл» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ПРИОБРЕТЕНИЕ

Трава под ногами в некоторых местах пожухла. Из-за палящего солнца, почва сухая, местами потрескавшаяся, поэтому много пыли — стоило ветру показаться, как она разлеталась по воздуху, попадая в глаза. Листья как деревьев, так и кустов скрутились в трубочку, а те, что успели опасть, крошились на мелкие кусочки, когда на них наступали. Ситуацию мог исправить только дождь, однако им ближайшее время и не пахло.

Треск веток под подошвами разбавлял напряженную тишину. Вроде бы нам есть что другу другу сказать, потому что вопросов слишком много, но или из-за неловкости, или от гордости затевать разговор мы не решались. Меня, например, интересовало, почему Билл вдруг захотел мне верить? Интересно же! Он не похож на человека, с которым легко наладить доверительные отношения. Да и вообще, он хам.

Взглянув на него косо и убедившись, что он не отставал, я шла дальше. Его выражение лица весьма забавное, он наверняка сам от себя в шоке: идти в лес в компании странной девочки. Определенно, это подпортит ему имидж.

Я знала, куда его вести, знала, что показать и чем заинтересовать.

— Слушай, — внезапно прервал мои мысли Билл, — каково это, когда тебя все сторонятся и называют больной наркоманкой?

Да, наши головы забиты совершенно разными вещами. Его бестактность не обижала — я научилась не обращать внимание на слова. Это не легко, но все же возможно.

— Вау, а ты действительно лишен чувства такта, — я мелком обернулась к нему, не замедляя шаг.

Он пожал плечами, словно ему не за что стыдиться.

— Я просто смотрю фактам в лицо. Ты ведь и сама знаешь, что о тебе думают.

— Верно, но думать и знать — это не одно и тоже. А ты веришь в мнение толпы?

— Я привык верить своим глазам, — не растерялся он, едко скривив уголок рта.

Это был намёк? Я фыркнула, тряхнув головой, будто не веря, что человек бывает таким заносчивым.

— Ты не ответила, — настаивал Билл на своем, и я еле сдержалась, чтобы не разбить ему нос.

— Вполне так ничего, появляется время, чтобы подумать о том, какими злыми бывают люди.

Согнув торчащую на тропинке ветку, я брезгливо поморщилась, когда к пальцам прилипла смола. Пока я отчаянно вытирала руку платком, парень навис надо мной изо спины и хмыкнул в иронии:

— Забавно, мы с тобой как магнит — ты всех отталкиваешь, а я притягиваю.

Самовлюблённый кретин, даже сейчас думал только о себе.

— Вообще-то, дело в полюсах.

— Вообще-то, это просто метафора, — парировал он.

— И вовсе мне не обидно, — посмотрела я на него, убрав платок. Мы пошли дальше. — Если не секрет, почему ты так хочешь раскрыть маску убийцы?

Шаги Билла стали тише. Я быстро оглянулась и заметила переменчивость его настроения. Он казался серьезным, а в глазах блестело нечто удивительное, то, что оказывается ему подвластно — тоска.

— Разве ты не в курсе, следопыт? Мою маму убили, — произнес почти шепотом парень, на что мне нечем было ответить. — Её нашли, как и остальных, рядом с кладбищем с разорванным животом.

Мать Билла — двенадцатая жертва. Ею заканчивалась адская дюжина. Конечно, мне было это известно, но я не думала, что Билл относился ко всему столь серьезно. Я была уверена, что его желание поймать оборотня — очередной способ поглумиться.

— Мне жаль, — сглотнула я в сочувствии, — но ты же знаешь, что до твоей мамы были ещё одиннадцать человек. Этим я хочу сказать, что все смерти не случайны и чем-то связаны между собой…

Парень, наконец, поднял глаза вверх.

— Хочешь сказать, что их убили намеренно?

— Посуди сам: двенадцать убийств одним и тем же способом — потрошением, и в одном месте — на кладбище. Все говорят, что это волк-людоед, но я знаю, что убийца человек, то есть, почти человек… оборотень.

Брюнет задумался, зажмурив глаза. Да, ему очень тяжело слушать о том, что его мать убита оборотнем, да и в целом мои слова звучали как бред.

— Ты не веришь мне, но я докажу, — твердо кивнула я, — давай поторопимся.

Ничего не говоря, мы продолжили наш путь в полном молчании. Каждый занят своими мыслям. Я все так же шла впереди и не видела выражение лица Хофера, чтобы точно сказать, как он себя чувствовал. Иногда казалось, словно Билл возьмёт и передумает, окончательно для себя решив, что я сумасшедшая.

Вскоре, после нескольких поворотов, мы добрались до пункта назначения. Та же поляна, кусты можжевельника и сосны. На этот раз в воздухе висел запах хвои.

Билл собрал брови у переносицы, осматриваясь вокруг и прислушиваясь к каждому шороху. Из-за лучей солнца его инициалы на тонком пиджаке заблестели подобно драгоценностям.

— У меня дежавю, или мы и вправду здесь уже были? — облизал сухие губы Хофер, поравнявшись со мной.

Так и знала, он помнил.

— Мы здесь впервые встретились. И здесь я нашла то, что поможет мне тебя убедить, — больше не проронив ни слова, я села на корточки и передвинула булыжник, под которым таилась зацепка, в сторону. Огромный след монстра остался нетронутым, однако был уже не таким четким и глубоким, как прежде; некоторые следы когтей и вовсе разгладились.

Билл неожиданно подкрался сзади и, нагнувшись вперед, удивлённо вскинул брови.

— Тебя ничего не смущает? — решила подытожить я.

Брюнет вглядывался в след усерднее. Он, как человек не понимающий в искусстве, пытается понять идею художника.

— Нечеткий след человеческой стопы?.. Эм, что это? — он перевёл на меня растерянный взгляд.

— Это и есть след оборотня. В тот день, когда мы столкнулись, я нашла его, дома у меня есть снимки хорошего качества. Размер этой стопы почти шестьдесят сантиметров. А когти… — я резким движением указала на размытые линии и ямки, — восемь.

— Стоп! Что это? Объясни мне.

Переводя дыхание, я выпрямилась. Неужели, он верил мне?..

— Я могла бы сказать, что это след снежного человека или чупакабры, но это не так. Это точно принадлежит ему.

Хофер перевёл взгляд с меня на получеловеческий след и попятился назад, схватившись за голову. Осознание тяжелым грузом легло на его плечи, он шокирован.

Телефон в моем кармане завибрировал, и я быстро отключила его, проигнорировав маму.

— Допустим, я поверил тебе, допустим… — привлёк мое внимание Билл, выставив перед собой руки. — И что мы будем с этим делать? Пойдём в полицию? Напишем СМИ? ФБР?

Я засмеялась.

— Да, и ты заработаешь репутацию психа, собственно, автоматически став членом моего клуба.

Но Биллу не до шуток: он всерьёз напуган, прямо как я в ту самую ночь на кладбище.

— Это невозможно… — качнул головой он. — Оборотней не бывает… Всему должно быть научное объяснение.

— Хорошо, профессор, твои предположения? Радиоактивный волк-мутант, сбежавший из секретной базы?

— По крайней мере, это звучит реалистичнее оборотня, — жестикулируя, пробурчал Хофер.

— Я видела его, Билл, — помрачнев, я сократила между нами дистанцию. Меня бесил его скептицизм. — И это был не волк-мутант!

Парень, выдерживая мой проницательный взгляд, промолчал. Мы пару мгновений просто глядели друг на друга, пока, в конце концов, Билл не вздохнул. Его внутренняя борьба подошла к концу.

— Слушай, мы должны поймать эту тварь! Поймать и убить.

— Да, хорошая идея, но ты сейчас находишься под потрясением, попробуй успокоиться. Для начала надо понять, в какие дни он охотится, где спит и когда превращается в человека или наоборот. Слишком рано выходить на охоту. Мы безоружны.

Голова Хофера медленно покачалась.

— Как ты живешь с этой правдой?

— Два месяца не могла спать без ночника, — отшутилась я и тут же добавила: — Ты привыкнешь. А сейчас пойдем ко мне домой? Я покажу тебе фотографии, журнал с подробностями о смерти дюжины и книги про оборотней. Может, сможем раскопать что-то полезное?

Билл слегка улыбнулся и почесал затылок.

— Я бы с радостью, но до завтра это может подождать? Во-первых, мне нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что я услышал. Черт… У меня встреча с Урией, — подмигнул Билл, и я закатила глаза.

— На эту девчонку у меня рвотный рефлекс…

— Она красивая, — заступился Хофер.

— Да, это так, чего нельзя сказать о её характере.

Мы возвращались назад по тропинке, по которой вышли на поляну. Подул тёплый ветер, и мои волосы растрепались, сверкая рубином на солнечном свету. Билл больше не казался высокомерным, хотя его скептицизм оставался на месте. Но главное, он мне верил, а это уже полдела.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кошмары в Салли Хилл» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я