Флэш. Преследование Барри Аллена

Клэй Гриффит, 2016

«Меня зовут Барри Аллен и я самый быстрый человек на свете. Для всего остального мира я обычный судмедэксперт, но я тайно использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти таких же как я. Я – Флэш». Проносясь через Централ-Сити, Барри Аллен видит невероятное – Флэша, только старше, потрепаннее и тяжелораненого. Прежде чем Барри успевает произнести хоть слово, двойник исчезает. А вскоре сила Барри начинает сбоить – в разгар миссии он на несколько мгновений застывает, как призрак. Его враги, Крысолов, Погодный Волшебник и Пик-а-бу, выбирают именно это время для нападения, поэтому Флэш обращается за помощью к своему наиболее доверенному союзнику. К Оливеру Куину – Стреле. Первая часть эпичного кроссовера, который продолжает роман «Стрела: Змеиный клубок».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Флэш. Преследование Барри Аллена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9
11

10

Войдя в «Джиттерс», Барри тут же поежился под строгим взглядом Айрис. Ему был знаком этот взгляд. «Ярость Айрис». Девушка уселась за отгороженный столик в уголке — самая удобная позиция, чтобы нанести удар.

«Вот и выпили кофе в тишине». Делая заказ, он внезапно узнал бариста.

— Вас зовут Лили, верно? — Он улыбнулся ей. Ему было приятно увидеть ее снова. — Это вас я видел в новостях.

Она кивнула, не отвлекаясь от кофемашины.

— Меня, — согласилась она. — А вы Барри. Я видела вас с Айрис. — Она помахала Айрис, которая на мгновение перестала хмуриться и приветственно помахала рукой ей в ответ. Лили наклонилась к Барри. — Похоже, она злится, — заговорщически прошептала она. — На вас?

— Именно, — Барри тихонько вздохнул. — Лучше сделайте двойной эспрессо. Думаю, мне понадобится.

Лили хихикнула.

— Безусловно.

— Кстати сказать, как у вас дела?

Она отвлеклась от своей работы.

— У нас все нормально. Спасибо. На самом деле, я почти ничего не помню. Все случилось как во сне. Меня уже стало тошнить от вида собственного лица по телевизору, и спасибо всем этим торнадо, пожарам и проливным дождям, они вытеснили с экрана мои маленькие неприятности. Но я так благодарна Флэшу. Я знаю, что без него нас сегодня здесь бы не было.

Барри попытался скрыть смущение.

— Как справляется ваш сын?

Она рассмеялась.

— Да вы смеетесь! Он на седьмом небе от счастья. Только о Флэше и говорит. — Она оглянулась по сторонам. — Он где-то здесь. Сегодня их отпустили из школы, так что я разрешила ему побыть здесь, со мной. Я вас предупреждаю. Он наверняка будет показывать вам его автограф. Он его даже во сне из рук не выпускает.

— Считайте, что предупредили, — рассмеялся Барри, забирая у нее чашку с горячим кофе. Затем, собравшись с духом, он направился к Айрис. — Привет.

— Привет, — тихо ответила она.

Это никогда не предвещало ничего хорошего.

— Я вроде бы не опоздал?

Он посмотрел на свои наручные часы — те, которые принадлежали отцу Джо. Он показал циферблат Айрис, чтобы убедить ее, что задержался совсем ненадолго.

— Прости, — сказал он. — Я понимаю, учитывая то, что творится в городе, у тебя полно работы с бумагами. — Она нахмурилась. — У меня проблемы, верно? Ты уселась за столик для серьезных разговоров, туда, где нас никто не услышит.

— Если ты имеешь в виду прошлую ночь, то да, у тебя, возможно, проблемы. — Айрис наклонилась вперед, чтобы они могли тихо переговариваться друг с другом. — Что с тобой случилось во время пожара? Ты бормотал что-то о Мультиплексе. Я спрашивала Кейтлин, но она ответила, что тот по-прежнему мертв.

Барри смущенно пожал плечами.

— Наверное, надышался дымом. Просто мысли путались из-за всей этой химии в воздухе.

— Ох, Барри, не пытайся скормить мне эту версию. Я слишком хорошо тебя знаю. Кейтлин сказала, что с тобой раньше произошел один… случай, так она выразилась. — Она пригвоздила его к месту взглядом. — Что происходит? Почему ты нам не сказал?

— Честно говоря, я сам точно не понимаю, что это, — признался он. — Первый раз мы решили не обращать на это внимания, — ну, точнее, я решил. Теперь, после случая на складе, кажется, что за этим может скрываться что-то большее. Я собирался вам рассказать. Тебе и Джо. Честно. Вы меня просто опередили.

Ее губы по-прежнему были сжаты в тонкую линию.

— Мы должны были быть первыми, кому ты расскажешь.

— Я знаю. Должны были, — согласился он. — Но Джо в последнее время выглядел таким усталым. Я просто не хотел еще и это на него вешать, понимаешь? Особенно учитывая, что я и сам ничего не понимаю.

— Он все равно чувствует, когда что-то не так, — возразила она. — И я тоже. Мы — семья. Мы — твоя первая линия защиты. — Она откинулась назад. Ее гнев иссяк, и его сменило беспокойство. — Так что же это такое? Что с тобой происходит?

Барри попытался сформулировать ответ.

— Точно не знаю. Несколько раз я видел что-то — видел людей, — когда бежал. Я видел своего двойника. Он был старше меня, намного старше. И, позволь заметить, я не очень хорошо сохранился.

Она не поддержала шутку, так что ему оставалось только вздохнуть и продолжать.

— Во время этих эпизодов я словно предостерегаю сам себя. То есть появляется мой старший двойник и предупреждает меня о чем-то, советует бежать быстрее. Как часто говорил доктор Уэллс: «Беги, Барри, беги!». — Он пожал плечами, понимая, как странно это прозвучало. — Но в этот последний раз появился Мультиплекс и напомнил мне, что я позволил ему умереть. Как будто мне нужны какие-то напоминания, чтобы почувствовать вину.

— Что еще он тебе сказал?

— Что я не могу спасти всех, несмотря на мою скорость. Затем он попытался похоронить меня под множеством своих копий.

— Когда я увидела тебя там, на складе, ты застыл на месте. Просто смотрел в пустоту. И ты был размытым, почти прозрачным.

— Как долго это продолжалось?

— Буквально несколько секунд. Трудно сказать.

Барри помешал кофе.

— Мне показалось, намного дольше.

— Есть идеи, из-за чего это происходит?

— Хотел бы я знать, — Барри пожал плечами. — Кейтлин провела несколько анализов, но ничего не смогла обнаружить. Но у нее еще будет возможность.

Она наклонилась вперед.

— Что ты чувствуешь, когда это происходит?

— Словно какое-то напряжение. Словно что-то ломается и смещается. — Он ненадолго задумался. — На долю секунды мне кажется, что я падаю в пустоту. — Барри огорченно потер лицо. — Может, это просто побочный эффект способностей Флэша, который проявился только сейчас. Может, я слишком сильно нагружаю свою метачеловеческую способность к исцелению. За последнее время моему телу изрядно досталось. — Отпив кофе, он мысленно добавил: «И психике тоже».

Обеспокоенное выражение лица Айрис заставляло его чувствовать себя ужасно. Поэтому он не хотел ничего говорить. Но ему казалось, что станет легче, если он сможет облечь свои разрозненные мысли в слова, придать им форму, чтобы понять, есть ли в них вообще какой-то смысл.

— Барри, может, ты тратишь слишком много сил, — предположила она. — Может, тебе нужно сделать перерыв.

Барри рассмеялся.

— Джо сказал, он хочет, чтобы мы устроили себе отпуск.

— Правда? Чудесная идея. Хотя место должны выбирать мы, иначе он увезет нас на рыбалку. Он считает, что тебе нравится рыбачить.

Барри потер подбородок.

— Я предпочел бы что-то другое. Как насчет лыж?

Айрис просияла.

— Ооо. Вот это я понимаю разговор!

Внимание Барри привлек знакомый высокий голос. Рядом с ним появился маленький мальчик. Это был Дин, и он показывал незнакомым посетителям дощечку с автографом. Они улыбались ему в ответ. Барри смотрел, как Дин изображает историю своих приключений с Флэшем, к особому веселью молодой пары, которая еще пару секунд назад даже и не подозревала о существовании этого мальчика.

Затем он подбежал к столику, за которым сидели Барри и Айрис. На его лице сияла восторженная улыбка. Он сунул в руки Айрис потертый обломок фанеры.

— Смотрите! Это от Флэша, — сказал Дин, пожалуй, слишком громко. — Он спас меня! Флэш — самый классный. Он спас меня и мою маму во время большой аварии. Он появился мгновенно, никто его даже не видел, а мне удалось. Я правда видел его. Он улыбнулся мне и вытащил нас из машины, а потом она вся сплющилась. Бум! Она разбилась в лепешку, а Флэш такой рядом — вжух! Фьють! Машины летают повсюду! — Мальчишка захлебывался словами.

— Ух ты, — Айрис наклонилась к нему. — Звучит восхитительно.

— Дин, — Лили вышла из-за стойки и подошла к нему, лавируя между столиками. Она взяла сына за плечо. — Хватит приставать к людям. Может, будешь просто сидеть в комнате отдыха и раскрашивать картинки?

— Все в порядке, — улыбнулся Барри. — Он нам не мешает.

Лили благодарно улыбнулась.

— Он слишком сильно восторгается Флэшем.

— Я обожаю Флэша! — с чувством произнес Дин. — Он будет моим папой! Флэш будет лучшим папой в мире, — потому что он всегда будет появляться в тот момент, когда нужно.

Айрис передала деревяшку Барри. Он тщательно изучил грубые следы на дереве и вернул дощечку с автографом Дину, по-доброму улыбнувшись ему.

— Круто, правда? — сказал он. — Вы с Флэшем приятели, да?

— Ага! Может, он зайдет к нам на Рождество.

Дин изобразил бегуна на старте, а в следующую секунду умчался прочь, чтобы показать свое сокровище очередному покупателю.

— Вжууух!

Закатив глаза, Лили вернулась за стойку.

Барри, улыбаясь, смотрел вслед мальчику.

— И вот именно поэтому отпуска у нас быть не может.

Айрис подперла щеку ладонью.

— Я знаю.

— К тому же, тогда мне придется съесть два рождественских ужина.

— Можно подумать, это для тебя проблема.

— Эй, может у меня и правда получится. — Барри посмотрел на Айрис, его глаза блестели. — Может, Флэш и правда сможет зайти к Дину на Рождество.

— Может, будешь тащить за собой собственные сани? Раздавать подарки хорошим мальчикам и девочкам?

Помолчав, она добавила:

— О, подожди-ка. Место занято — это работа другого парня в красном костюме.

Барри взял салфетку и ручку.

— Интересно, сколько мне понадобится времени, чтобы посетить все дома на земле.

— Ты что, правда об этом задумался?

— Пока нет, — ответил он. — Пока что это чисто теоретическое рассуждение.

Айрис взяла в руки кошелек.

— Не сомневаюсь.

11
9

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Флэш. Преследование Барри Аллена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я