Ночные кошмары!

Кирстен Миллер, 2014

Никогда закрывать глаза не было так страшно. А просыпаться теперь еще страшнее! У Чарли Лэрда несколько проблем: 1. Его отец женился на ведьме. 2. Чарли пришлось переехать в ее особняк, где НИКТО не хотел бы оказаться после заката. 3. Он не помнит, когда в последний раз спал, не видя кошмаров. И это только цветочки. Кошмары могут испортить сон, но когда они выбираются из сновидений в реальный мир – начинается самое интересное. И только Чарли под силу справиться с этой напастью.

Оглавление

Глава 6

Трудные времена

Было уже восемь утра, но солнце до сих пор не показалось. На Сайпресс-Крик лежало толстое одеяло пасмурных серых облаков. Они уже неделю не сдвигались с места. Чарли залез на заднее сиденье отцовского джипа, пытаясь вспомнить последний по-настоящему солнечный день.

— Смотри, что у меня есть! — тихонько сказал Джек, потянув Чарли за рукав. — Это один из Шарлоттиных рисунков.

Он развернул листок бумаги и продемонстрировал брату. Но Чарли не заинтересовался. Они как раз проезжали мимо дома, где жила их семья, когда мама была жива. Дом выглядел в точности так же, как в тот день, когда Лэрды его покинули. Неожиданно передняя дверь распахнулась, и на какое-то мгновение Чарли показалось, что сейчас на крыльцо выйдет его мама. Но вместо этого наружу выбежали двое радостных детей, следом за которыми шла их мать.

— Тут особняк нарисован, а сзади написаны слова! — прошептал Джек.

— Что? — переспросил Чарли. Он переключил внимание на младшего брата, до сих пор одетого в самодельный супергеройский костюм. — Ты можешь хотя бы маску снять? — еле слышно попросил он, надеясь, что отец не услышит. Через пару минут они уже приедут в школу.

— Как же все поймут, что я Капитан Америка, без маски? — заспорил Джек.

— Они не спутают тебя с Капитаном Америка даже в маске! — в этот раз Чарли не понижал голоса. Джек умел вывести его из себя, как никто другой.

— Кто это сказал?

— Любой, кто знает, что Капитан Америка ростом больше шести футов. Ты не выйдешь из машины, пока не снимешь маску!

— Я не собираюсь тебя слушаться, Чарли! — завопил в ответ Джек. — Я слушаюсь только папу!

— Правильно! — прогремело с водительского сиденья. — И в моей машине никто не дразнит Капитана Америка! Оставь супергероя моей семьи в покое.

«Может, я вас всех оставлю в покое», — думал Чарли, глядя, как на горизонте появляется школа. Как только машина остановилась, он выскочил и помчался прочь, не попрощавшись. Джек нагнал его лишь на полпути к центральному входу.

Начальная школа Сайпресс-Крик представляла собой четырехэтажную кирпичную коробку с большими квадратными окнами. Здание выглядело так, словно его построили из лего. в восемь утра по тротуару потянулась вереница самых разных детей. Здесь были и восьмиклассники-баскетболисты, вымахавшие уже выше учителей, и крошки первоклассники, будто прибывшие из Ктограда. Для Чарли выскользнуть из машины и смешаться с толпой стало облегчением.

— Эй, Лэрд, подожди!

Чарли оглянулся и увидел своего друга Рокко Маркеса, машущего ему с переднего пассажирского сиденья автомобиля его мамы. Рокко был самым высоким в седьмом классе и лучшим спортсменом во всей школе. Девочки писали его имя на своих тетрадках и шептались, что блестящими черными волосами и оливковой кожей он напоминает кинозвезду. Куда бы Рокко ни шел, он притягивал к себе все взгляды. Он выпрыгнул из машины и направился к Чарли. Значит, Чарли нужно срочно избавиться от Капитана Америка.

— Джек, иди в класс, — велел он брату.

— Зачем? — Джек стоял на месте. — Может, я хочу показать Рокко свой костюм?

— Не будь придурком, — прошипел Чарли. Он ненавидел себя за такую грубость, но это был единственный способ заставить Джека послушаться. — Проваливай! лицо Джека, может, и скрывала маска, но плечи у него поникли, а глаза потухли. Чарли видел, что его слова задели брата.

— Почему ты такой злой? — тихим голосом спросил Джек.

— Почему ты такой приставучий?

На этот раз Джек промолчал. Он опустил голову и побрел прочь.

— Эй, Лэрд-младший, — весело сказал Рокко, когда малыш проходил мимо, — шикарная маска.

— Спасибо, — последовал грустный, сдавленный ответ.

— Господи, Чарли. Ты что с ребенком сделал? — спросил Рокко.

— Ничего, — с нажимом ответил Чарли, чувствуя невероятный стыд.

Когда мама была в больнице, он торжественно пообещал ей, что позаботится о братике. «вам двоим нужно держаться вместе, — говорила она. — Помни, в трудные времена двое всегда сильнее, чем один». Тогда Чарли не особенно понял, что она имела в виду. Самыми серьезными трудностями, которые он мог представить, были заваленные экзамены или сломанный велосипед. Только сейчас он стал осознавать, насколько плохо могут пойти дела.

— Думаешь, я слишком груб с Джеком? — спросил он друга.

— Точно, — подтвердил Рокко, а потом ухмыльнулся. — Ну это ж типа твоя работа, разве нет? Он твой младший брат — кто ж еще закалит его характер? Например, мой старший брат брал мои трусы и…

Над ними нависла какая-то тень, и Рокко умолк.

— Джентльмены, — рявкнул низкий голос. — Прекращаем болтать — и марш в класс.

Директор Стернс был новым лицом в начальной школе Сайпресс-Крик. Он появился всего несколько месяцев назад, в конце рождественских каникул. Однажды утром всех учеников собрали в актовом зале и объявили, что прежняя директриса, которую они знали много лет, — добрая женщина с карманами, полными конфет без сахара, — нашла работу в другой школе. На ее место пришел гигантский мужчина с деловой стрижкой, осанкой монстра Франкенштейна и повадками тюремного надзирателя. Чарли вырос с зимних каникул на полтора сантиметра, но директор Стернс все равно казался даже огромнее, чем в январе.

Никто в начальной школе Сайпресс-Крик не знал, откуда взялся новый директор — или куда он каждый вечер уходил. Дети шептались, что он первым являлся в школу с утра и моментально пропадал — едва успевал прозвенеть последний звонок. Чарли знал, что директор обитает где-то недалеко от него: он дважды видел, как тот шагает по соседним улицам. Но мальчик не мог представить, чтобы какой-нибудь из аккуратненьких домиков вокруг особняка оказался жилищем человека вроде директора. Чарли вообще не мог представить ни одного подходящего директору Стернсу дома. Разве что сам особняк.

— Хватит таращиться, — презрительно произнес директор Стернс. — Шевелитесь, вы двое.

— Да, сэр, — ответил Рокко.

Он был способен отнять мяч у футболистов шире его в два раза, а в пятом классе выиграл школьные соревнования по армрестлингу, но вся его отвага испарялась, когда рядом появлялся новый директор.

— Да, кстати, мистер Маркес! — окликнул директор, когда Чарли с другом уже направились в школу.

Рокко глубоко вдохнул и повернулся:

— Да, сэр?

— Старайтесь сегодня быть повнимательнее на уроках, — директор Стернс хлопнул Рокко по плечу мясистой рукой. — Если вы в ближайшее время не исправите оценки, ваши родители будут напрямую уведомлены об этом. а теперь — в класс.

— Напрямую уведомлены? — прошептал Чарли, когда они с Рокко побежали от директора к школьным дверям. — О чем это он?

— Директор Стернс вчера звонил моей маме на работу. Рассказал, что я завалил тест.

— Еще один? — удивился Чарли.

Рокко никогда особенно не блистал в учебе, но и полным тупицей не был.

— Ага, не пойму, что со мной такое! — Рокко беспомощно пожал плечами. — Наверно, я маловато отдыхаю. Я как будто теперь ни на чем не могу сосредоточиться.

Чарли хотел посочувствовать, но снова раззевался. вот уже которую неделю он урывал всего пару часов сна по ночам.

Рокко фыркнул:

— Класс, спасибо за сочувствие.

— Прости. Я что-то утомился.

Рокко внимательно посмотрел в лицо Чарли:

— Ого. Я, конечно, тоже устаю, но у тебя под глазами такие мешки… даже удивительно, что ты не падаешь. Знаешь что я скажу тебе, Лэрд? До конца естествознания тебе не досидеть.

Чарли пялился на доску. Слово «ГРАВИТАЦИЯ» отказывалось оставаться в фокусе. Оно расплывалось, блекло и даже то и дело пропадало на пару секунд. Мальчик уже ущипнул себя бесчисленное количество раз, стараясь сосредоточиться на миссис Уэббер, миниатюрной женщине с пепельными кудрями, топорщившимися во все стороны и словно пытавшимися улететь с ее головы. Почему-то — Чарли уже не мог вспомнить почему — учительница держала в руках пенопластовый шар, разрисованный так, чтобы было похоже на Юпитер.

— Кто из вас напомнит мне, кто открыл гравитацию?

О! О! О! Я знаю! — раздался нетерпеливый голос из конца класса.

Даже не глядя, Чарли понял, что это Алфи Блуэнталь, местный гений и один из трех его лучших друзей. Он кинул взгляд через плечо. все ученики, рассаженные по двое за деревянными лабораторными столами, оглянулись посмотреть, как Алфи подскакивает вверх-вниз на синем пластиковом стуле, словно жаба в очках. Одна девочка прыснула. Другая закатила глаза. все дети в классе считали Алфи обычным ботаником. Ничего, кроме всезнайства, они в нем не замечали. Конечно, дружить с гением было весьма полезно, но главное достоинство Алфи заключалось вовсе не в его интеллекте. Друзья могли рассказать Алфи что угодно, даже самые постыдные секреты. Он никогда над ними не смеялся, и они могли быть уверены, что больше ни одна живая душа не узнает о рассказанном.

— Да? — вздохнула миссис Уэббер. — Алфи, кто же открыл гравитацию?

— Исаак Ньютон. На самом деле он не то чтобы открыл

— Отлично! Спасибо, Алфи, — быстро прервала его миссис Уэббер. Алфи никогда не упускал возможности дополнить учительский рассказ. — Теперь вопрос посложнее. У какой из планет нашей Солнечной системы гравитационное поле наиболее сильное?

О! О! О!

— Кто-нибудь, кроме Алфи? Например, вы, Чарльз? Не желаете ответить?

Голова Чарли медленно клонилась к столу. Звук собственного имени заставил его встрепенуться. Он поднял глаза и увидел, что миссис Уэббер вытащила карту Солнечной системы — ярко-оранжевое Солнце на ней выглядело достаточно горячим, чтобы подпалить учительские кудри.

— Что? — Голова отказывалась соображать.

Миссис Уэббер высморкалась в платок — она всегда так делала, когда раздражалась.

— У какой планеты самое сильное гравитационное поле?

Чарли просто таращился на учительницу. Он так устал, что не вспомнил бы, на какой планете находится сейчас он сам.

— вы меня слушали?

— Да, мэм.

— Ну, тогда кто открыл гравитацию?

Чарли покопался в голове в поисках ответа, но обнаружил там только пустоту. Он посмотрел на сидящую рядом с ним девочку. Его напарница по лабораторным была хрупкая, белокурая и изящная, как балерина из музыкальной шкатулки. Ее звали Пейдж Бреттер, и она, Алфи, Рокко и Чарли были лучшими друзьями с детского сада. К седьмому классу у них не осталось ничего общего — кроме преданности друг другу. Некоторым ребятам казалось странным, что Рокко тусуется с Алфи, а любительница всего розового Пейдж проводит время в обществе мальчишек. Но для Чарли и его компании это было абсолютно естественно. Они как будто родились, чтобы стать друзьями.

Пейдж, как обычно, рисовала в блокноте. Она никогда не записывала за учителями — но они и не возражали, потому что она всегда умудрялась получать твердые пятерки. Когда Чарли встретился с подругой взглядом, она развернула свой последний рисунок так, чтобы он смог разглядеть. Рисунок изображал длинноволосого мужчину, которого ударило яблоком по голове. Яблокоглав? Чарли сомневался, что это верный ответ.

— Он только что сказал, — прошептала Пейдж, мотнув головой в конец класса.

Чарли слегка пожал плечами.

— Чарльз! — миссис Уэббер в конце концов начала терять терпение. — вы знаете имя человека, открывшего гравитацию?

Чарли снова в отчаянии взглянул на Пейдж. Спрятав руку за поднятой книгой, она указала на Алфи, который несколько секунд назад выпалил верный ответ. Чарли благодарно кивнул.

— Это был Алфи? — спросил он. весь класс разразился смехом, а Чарли захотелось заползти под стол. Шел только второй урок, а мальчик уже мог с уверенностью сказать, что день выдался хуже некуда. а потом Чарли послышалось хихиканье среди смешков и хохота. Его ноздри уловили слабый гнилостный запах. И на мгновение мальчику показалось, что весь мир замер, а он раскачивается — будто его заперли в клетке, которая медленно колышется из стороны в сторону.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночные кошмары! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я