Помолодевший мастер войны

Кирилл Юрьевич Неумытов, 2023

Я тысячу лет воевал за свой клан, держа в страхе и почитании весь Китай. Но мне надоело. Где мой отпуск? Где обещанный покой? Плюнув на всё, я изменил внешность и уехал в Россию.Правда, уже через пару недель я понял, что отдых не для меня… Скучно! Хочу собственный клан с преферансом и красотками! Посторонись, магическая аристократия! Старый мастер покажет вам, что его кунг-фу сильнее, чем ваше!

Оглавление

Глава 6 — Смертельное прикосновение пяти пальцев

Я держал указательный палец у его сердца.

— Нет! — крикнул Чао. — Только не смертельное прикосновение пяти пальцев!

— Это уже пятый, — сказал я. — Я постигал эту технику долгие годы от своего учителя Чжу Венлинга. Тебе выпала честь её увидеть.

Я нажал пальцем. Хватка ослабела, и Чао упал на колени, смотря на небо.

— Посмотри в последний раз, — произнёс я. — И насладись этим зрелищем. Я дарю тебе эту красоту.

— Мастер… — прохрипел Чао и повалился на спину. — Мастер войны…

Оставшиеся бандиты так и стояли у входа. Я не спеша пошёл к ним, отряхивая костюм.

— Господа, — сказал я. — Думаю, теперь вы более настроены на беседу. Ведь если нет, — я похрустел шеей. — В этот раз я не буду таким вежливым.

Я медленно наступал на них, а вся толпа бандитов медленно пятилась, глядя на меня с ужасом. Кругломордый начал поднимать пистолет.

Я два раза мотнул головой. Кругломордый бросил оружие и поднял руки.

Бандиты начали разбегаться. Я, оставаясь на месте, схватил одного за руку и удержал.

— Тот столб на набережной, — сказал я. — Вы его починили?

— Сегодня же займёмся! Обещаю! — взмолился бандит и бухнулся на колени. — Всё сделаем сегодня.

Кругломордый побежал вслед за всеми. Я подпрыгнул, взмахнув ногой в развороте. С ноги слетел туфель и попал кругломордому прямо в затылок.

Бандит рухнул в грязь. Я подошёл к нему и перевернул на спину.

— Я хотел по-хорошему, — сказал я, наступая ему на горло стопой без туфли. — А ты… ты не хочешь договариваться. Но даю тебе последний шанс. Откуда тут человек из клана Чао?

— Кто?

— Откуда взялся этот китаец? — спросил я раздражённым голосом. — Что он здесь делает! Говори, червь.

— Умоляю, прошу, не надо! — кругломордый начал рыдать, но глаза хитрые-хитрые. — Это всё Кирчирянский! Он передал нам фотографии студентов, которых мы должны были похитить! А тот китаёза… А-а-а! Не надо!

Я легонько надавил на его горло большим пальцем.

— Лучше бы тебе никого не оскорблять по национальности, — сказал я. — Это очень невежливо. Продолжай.

— В общем, его к нам привёл Кирчирянский! На всякий случай сказал, что цель может быть опасной! У кого-то из них что-то с чудиной. Не помню, точно, но есть скрытый потанцевал…

— Потенциал?

— Верно! Скрытый потанцевал, верно! Этот человек не знает, но его уровень способностей… как же говорили… в общем, он не знает, но его уровень способностей уже сейчас… «Орёл первого класса»!

Невозможно! Это «9-й кю», без тренировок и долгих боёв такого не достичь! Я сдержал удивление в лице, но внутри я был потрясён.

Есть только одно объяснение, если бандит не врёт. Где-то в доме чистейший Исток. Это огромная редкость. Такого молодого человека или девушку ждёт большое будущее, когда дар пробудится.

И отдавать чистейшего Истока в руки неотёсанных преподавателей? Нет уж, я должен сам воспитать воина. Из него можно вырастить дракона!

Причём если это была наводка, то значит информация просочилась откуда-то из академии. Хотя утверждать не возьмусь — были и другие варианты.

— Кто из них? — я надавил сильнее.

— Не знаю! — бандит помотал головой. — Сказали схватить всех пятерых! А китаё… господин с востока должен был определить цель и забрать его с собой, в Китай.

Клан Чао хочет заполучить Исток. Как когда-то мелкий горный клан Юцзао заполучил такую девушку, найденную мной, и стал одним из сильнейших в Китае. Глава клана даже мог запросто обедать с Сыном Неба.

И да, человек из Чао не стал бы так просто показывать всем, кто Исток.

Я вмешался вовремя.

— Где твой хозяин? — спросил я.

— В столице! Он ждал отчёта там! Я должен передать ему вот это.

Он полез в карман, а я напрягся, ожидая хитрости.

Кругломордый достал из кармана золотую монету с квадратной дырой посередине.

— Мне это отдал гость из Азии в знак того, что всё получилось. Он кого-то ждал, прежде чем забрать всех студентов себе.

Ещё один из клана Чао? Очевидно — да. Другого человека Ли Чао не стал бы ждать, ведь он мог вернуться в Китай без помощи кого-либо ещё.

— Сколько он собирался ждать?

— До утра. Ли Чао сказал, что уйдёт с рассветом солнца.

— С тобой я закончил, — я убрал ногу. — Но если ты…

— Он передал мне кое-что ещё, — сказал бандит, поднимаясь. — Письмо, вот только где же оно. Ага, вот…

Я ударил всего раз. Бандит отлетел в сторону сарая и вышиб дверь. Сарай сложился, как памятник не очень умному бандиту.

Неплохой удар. Бандит только что пытался меня пристрелить. В рукаве его пиджака был закреплён маленький браунинг на выдвижном механизме.

Бесполезно, я давно заметил эту штуку. А с огнестрельным оружием нельзя шутить даже мастеру.

Что ж, пора разбираться со студентами. Может быть, им нужна помощь, а то сегодняшние занятия закончились для них сначала встречей с монстром, потом похищением.

Я надел туфлю и пошёл в дом. Меня не покидали мысли об Истоке. Но я отдал слишком много Ци, чтобы определить скрытый дар прямо сейчас.

Дверь подвала была заперта, так что я просто дёрнул посильнее. Она открылась, причём наружу, хотя могла только внутрь.

В подвале пахло спиртным. Это из-за огромных бутылей с какой-то мутной жижей, стоящих на стеллажах. По соседству с ними стояли банки с огурцами и томатами. А в самом углу видны пять связанных человек, два парня и три девушки.

Я здесь знал только Олю. Она радостно замычала, но кляп мешал ей говорить. Я подошёл к ней и осторожно вытянул свёрнутую тряпку.

— Вы нас нашли! — крикнула она. — Я почему-то знала это! Знала, что вы придёте!

Я разрезал ей верёвки кинжалом клана Чао, и девушка повисла на моей шее.

Ого, как… Китаянки не такие тактильные. Мне даже слегка непривычно. Я много убивал и многих спасал, но вот так на меня прыгают впервые. Думаю, это во многом было из-за моего статуса и седины волос. Будь перед девушкой Ли Чан Сан, она бы на меня не прыгнула.

Но перед ней молодой и симпатичный парень Руслан.

— Я всего-то пришёл помочь, — ответил я.

— Спасибо вам!

Я посмотрел на пленных девушек. Одна рыженькая и высокая с длинными, стройными ногами, другая брюнетка. Вторая смотрела на меня со странным выражением превосходства. Вот это она точно дочь графа.

Сначала я вытащил кляп у рыжей, потом у темноволосой.

— Спасибо! — прощебетала рыжая.

— Спасибо, — равнодушным голосом сказала темноволосая. — Мой отец заплатит вам за помощь.

Мне нужны не деньги, а баронские земли от её отца, но это потом. Ещё два человека. Я присмотрелся к одному. Худой светловолосый парень со ссадиной на скуле был сильно напряжён. Терпит боль.

Второй, пухлый брюнет с колючим презрительным взглядом, яростно мычал. Я вытащил у него кляп, и он начал орать на весь подвал.

— Я сын графа Воронцова! Немедленно освободите меня или…

Надо было сразу посмотреть на них. Первый парень плох. Вывих плеча. Я подошёл к нему сзади, вырвал кляп и взялся за плечо.

— Будет быстро, — сказал я.

Одной рукой я взял его за локоть, второй за плечо и повернул. Раздался хруст, все вздрогнули. Парень с удивлением посмотрел на меня.

— Лучше? — спросил я.

— Намного! — сказал он. — Спасибо. Почти не болит.

— Посиди пока, — я полез в карман и достал оттуда холодную железную коробочку. — Немного медицины для всех вас. Не спорьте.

Внутри были длинные, острые иглы.

— Да меня кто-нибудь освободит? — продолжал орать брюнет. — Я приказываю вам немедленно…

Первую иглу я вставил ему в шею. Расслабит мышцы, а заодно заставит его помолчать, пока я не закончил осмотр пострадавшего.

— Это кто тебя так? — спросил я.

— Тот страшный китаец, — сказала Оля за парня. — Игнат побежал, а Павел остался, чтобы сразиться.

— Получилось недолго… — произнёс Павел. — Не было ни шанса.

— Против человека из клана Чао выстоять сложно, — я воткнул одну иглу Павлу в плечо, другую в заднюю часть шеи. — Лучше?

— Лучше! А как вы это делаете?

— Старый приём, давно научился.

Девушки были в лучшем состоянии, их никто не тронул, только связал. Сына графа тоже никто не бил, я его наконец-то развязал и вытащил иголку.

— Да что ты себе позволяешь! — начал возникать графский сын. — Я же приказал освободить меня сразу! Я сын графа Воронцова, и я…

— Я это запомнил и с первого раза, — сказал я. — И запомни одну старую мудрость. Не говори, если это не изменяет тишину к лучшему.

— Да как ты смеешь! Ты…

Он меня достал. Может быть, в другое время я бы доказал парню, что лучше помалкивать и не пытаться нападать на своего спасителя. Но я немного устал после схватки с Чао.

Я вытянул руку и надавил на одну точку на его шее. Парень упал на пол, как мешок с рисом, и засопел.

— Если бы я знала, что Игната можно так легко заткнуть, — сказала рыжая, обаятельно улыбаясь. — А вы можете сделать также со мной? А то я плохо засыпаю.

— Тебе поможет зелёный чай и прогулка перед сном, — ответил я. — И летом нужно спать с открытым окном.

— Я всегда оставляю окно открытым, — рыжая засмеялась. — Если что, то в Москве мои окна на третьем этаже с северной стороны.

— Диана, у тебя вечно такие шуточки, — укоризненно сказала темноволосая холодным голосом и показала на неё. — Это Диана, дочь жалованного барона Рудского из Москвы. Это Ольга, дочь барона Поплавского. Я Елизавета Волконская, дочь графа Волконского. А вот молодые люди: Игнат Воронцов, сын графа Воронцова, и Павел Чирягин, сын купца из Невского.

— А я Руслан, — просто представился я своим новым именем. — Рад, что оказался поблизости.

— Ваш поступок достоин награды, — сказала Елизавета Волконская. — Когда мы будем в Невском, я приглашаю вас в гости, где…

— Эй! — возмутилась рыжая, Диана. — Уже сразу зовёшь в гости такого парня?

— Диана, где твоё воспитание? Я приглашаю господина Руслана, чтобы отец мог отблагодарить его за наше спасение. Думаю, ваши отцы должны поступить так же. Если бы не он, кто знает, чтобы с нами сделали?

Ну, ничего хорошего. Кто же из них Исток? Это надо обязательно выяснить.

— Я буду рад воспользоваться вашим приглашением, — сказал я. — Я как раз направляюсь в столицу. Думаю, нам по пути.

— Верно! — воскликнула Оля. — А вы с нами? У нас есть билеты на поезд! Уже скоро можем отправляться.

— А где наш преподаватель? — спросила Елизавета. — Вы его не видели?

— Он немного переосмыслил свою жизнь, — сказал я. — И решил, что преподавательская деятельность не для него, поэтому он уволится. Если честно, это не самый лучший человек для обучения.

— Вроде был хороший учитель, — Павел поднялся. — А вы понимаете в чудине? Вы что, победили того китайца? Как вам удалось?

— Только тренировки и практика, — произнёс я. — А теперь, если ни у кого нет возражений, нам лучше покинуть это место и отправиться на вокзал.

Я склонился над спящим брюнетом и похлопал его по пухлым щекам.

— Подъём, будущий граф. Мы уходим.

— Да как ты смеешь так меня будить? — возмутился графский сын.

— Если будешь и дальше вести разговор в таком тоне, домой поедешь один, и кто знает, что может произойти по пути. Или с нами всеми, но меньше возникаешь. Договорились?

Сын графа оглядел подвал и вздохнул.

— Договорились.

* * *

Я сидел на удобном кожаном диванчике в купе первого класса. Напротив меня все три девушки-студентки. Павел, повеселевший после того, как перестало болеть плечо, куда-то ушёл, а сын графа Воронцова заперся в своём купе.

В открытое окно дул слабый ветерок и доносился мерный стук колёс. Этот громкий шум удивительным образом расслаблял.

— Если честно, я не понимаю, почему у вас не преподают медитацию, — сказал я. — Эта практика очень хорошо может поднять ваш уровень Ци… кхм… чудины. Регулярные тренировки имеют больший результат, но медитация… медленно, но верно, она может позволить вам лучше контролировать ваши способности.

— Вы столько знаете, Руслан, — Оля смотрела на меня восторженным взглядом. — Я всё хотела узнать — где вы обучались? Сколько вам лет?

— Мне двадцать лет и пятнадцать из них меня обучал старый мастер Ци из Китая. Он решил, что Россия — хорошее место для отдыха, но я смог навязаться ему в ученики.

— Как круто! Наверное, он увидел в вас большой талант! А в императорскую академию вы случайно поступать не будете?

— Думаю, я скоро озабочусь этим вопросом. Пока же я путешествовал. Но академия — это хороший способ заявить о себе.

— Мой отец сможет с этим помочь, — сказала Лиза. — У неблагородных есть несколько способов попасть туда, ну, кроме того, что должны быть способности. Это рекомендация, или денежный взнос, как сделал отец Павла, или получить какой-нибудь титул, хотя бы жалованного барона.

— Я учту, — вежливо произнёс я. — Признаюсь честно, у меня большие планы, связанные с этой академией.

— Если поступите, то будете учиться вместе с нами! — воскликнула Оля. — Мы все уже зачислены на первый курс по квоте, но будет ещё и вторая волна набора.

Дверь купе открылась. Вошёл Павел с полным подносом, заставленным стаканами с массивными бронзовыми подстаканниками. Внутри какая-то чёрная жижа.

— Вообще-то, это приносит проводник, — сказал он. — Но пока он там бегает, я занялся этим сам. Принёс всем чай.

Это не пахло чаем. Я осторожно взял один стакан, вытащил из него чайную ложку и пригубил горячую жидкость.

Это не чай.

Это оскорбление любому любителю чая.

Такой чай не пьют даже индусы.

Но ребята пили с удовольствием, ещё обильно засыпая сахар и заливая молоком. Может, хоть это помогает им заглушить мерзкий вкус отвратительного пойла, которое они назвали чаем?

Я отпил ещё глоток, а то уж слишком подозрительно на меня посмотрели, и поставил стакан на столик.

— Есть у меня одна техника, — сказал я. — Чтобы вы узнали основы медитации, пригодится вам в будущем. Давайте, покажу. Сначала расслабьтесь.

— А как это сделать? — спросила Диана.

— Сядь поудобнее и глубоко вздохни.

Я выглянул в окно. Мы проезжали мимо какого-то поля с очень высокой травой.

— А теперь самое важное, — продолжил я. — Ваши мысли могут вам мешать, но вы не сможете их выключить. Вам нужно сделать иначе. Вам нужно…

Что-то заскрипело, поезд дёрнулся и резко стал останавливаться. Я выставил руки, чтобы не опрокинулись стаканы и никого ни ошпарило кипятком.

— Что случилось? — спросила Оля.

— Не знаю, пойду посмотрю. А вы пока сидите.

Я взялся за холодную ручку двери, открыл и закрыл за собой. В коридор уже высыпали удивлённые пассажиры.

— Что за остановка? — раздавалось со всех сторон. — Поезд сломался? Где проводник?

— Мы не должны здесь ехать, — сказал мужчина в дорогом костюме и поправил роскошные бакенбарды. — Это моя дорога, но этот участок не достроен.

Говорил он тихо, так что услышал его только я.

— Что вы имеете в виду? — спросил я.

— Мы свернули на другую ветку, — ответил он, тревожно смотря в окно. — Эта ветка, которая ведёт в каменный карьер, но она не достроена. Или стрелочник перепутал, или…

Прозвучал очень звонкий и громкий удар, будто кто-то ударил по вагону.

За нами пришёл напарник Ли Чао? Или дело в чём-то другом?…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я