Командировка русского охотника на демонов

Кирилл Юрьевич Неумытов, 2021

Какая глупая смерть… Охотник на демонов умер в драке с уличной гопотой! Но меня не ждало забвение. Я попал в альтернативную магическую Японию, и казалось бы всё замечательно – у меня здоровое тело, статус аристократа, две красотки сестры… И только есть небольшая, прямо крошечная ложка дёгтя – я должен дохрена денег якудза…

Оглавление

  • ***
Из серии: КРОНД

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Командировка русского охотника на демонов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1 — Не гуляйте по парку ночью

Кровь растекалась лужицей под моим животом… Я не кричал — просто не видел в этом смысла. Слишком позднее время, чтобы в парке «Дубки» кто-то гулял. Да и ранение выглядело уж слишком серьёзно… Меня пырнули ножом раз двадцать, не меньше.

И всё же какая глупая смерть! Охотник на демонов умер в драке с какими-то отморозками… Хотя, справедливости ради, когда в мире нет разлома пространства, я совершенно обычный человек, а значит меня может убить любая мелочь. С двумя ублюдками я почти разобрался, но третьего, со спины, уже не ожидал. Тем более с ножом…

Хотели ограбить? Нет, тут другое. Их изначальная цель — убить. Не знаю, чего обкурились эти идиоты, но они точно намеренно шли на убийство. Один из них, прежде чем убежать, с грустью сказал:

— Ах, не получилось убить кулаками! Пришлось ножом!…

Уроды. Конченые уроды. Но надо признать, очень ловкие и сильные. Даже, я бы сказал, удивительно ловкие и сильные! Может, их дурь волшебная? Это легко мог быть подарок, оставленный демоном. Хотя бред… Разлома нет — вся проклятая энергия в неактивном состоянии.

Мои губы растянулись в небольшой улыбке. Почему улыбался? Не знаю, сложный вопрос. Я чувствовал жуткую боль, но при этом через силу лыбился. Хотелось встретить смерть с улыбкой на лице? Может быть…

А может, просто было смешно сдохнуть именно здесь. От рук трёх отморозков, что нанюхались или накурились какой-то дряни. Столько раз чудом спасался, и в конце концов так глупо умер! Прав покойный Якут — живём, пока не кончится удача!

Я провожал девушку домой и храбрился, что гулять по парку ночью — это совсем не опасно. Через парк был самый короткий путь до её дома, но она всегда ходила в обход — по тротуару возле проспекта.

Нет, я не умер, благородно защищая девушку от гопников. Я умер, возвращаясь от девушки, после отличного секса в love-отеле. Можно было и в моей квартире, но Вика захотела «как в Японии». Она вообще на этой тематике помешана. Скоро мы должны были полететь в Токио, и Вика буквально отсчитывала часы до нашего рейса.

Когда мы прощались, до поездки оставалось 18 часов 13 минут…

Кровь растекалась всё сильнее. На появление разлома я не надеялся. Недавно закрыли огромный портал в Канаде, а значит ближайший будет через полгода — не раньше.

Хотя возвращение сил «проклятой метки» мне бы уже не помогло. Охотник Второго и выше ранга может зарегенерировать любое ранение, но было важное уточнение — рана должна быть получена, когда есть разлом пространства.

Сознание медленно меня покидало. Кровь, кажется, засветилась серебряным светом в самый последний момент моей жизни. Не знаю, почему так произошло — может, просто мозг бредил, а может, именно тогда со мной и сотворилось магическое попаданство…

Ведь в конечном итоге я не умер, а попал в другое тело.

И совсем в другую реальность…

* * *

— Эрни, — будил меня мягкий девичий голос. — Сколько можно спать?

У меня болела голова. Просто раскалывалась. Да и тело ломило, словно меня недавно знатно поколотили.

— Эрни, это тебя так сестра избила? Она тебя совсем не жалеет на тренировках.

Что-то явно было не так… Только из-за полусонного состояния я не понимал, что именно. «Эрни»?… Какой ещё к чёрту Эрни? Да и какая сестра? У меня же только братья в семье.

— Давай помажу тебя мазью, чтобы прошли ушибы. А то завтра в академии будешь с фонарями ходить.

Академия?… Что она несет!

Я приподнялся с кровати.

— Где я нахожусь?

Девушка рассмеялась.

— Что ты сказал, Эрни? Это что — русская речь? У тебя неплохо выходит!

Боль в голове резко усилилась, словно череп пронзило копьём. В глазах сильно потемнело, и казалось я вот-вот упаду в обморок. Но затем отпустило. Боль стала постепенно утихать, и вместе с тем приходили в порядок мысли.

Я умер. Нахожусь в незнакомой квартире, и со мной происходят какие-то странные вещи. Готов поклясться, если посмотрю в зеркало, то увижу там не себя, а того самого Эрни…

— Тебе отец на домашний телефон звонил. Оставил голосовое сообщение на три с половиной минуты. Лучше иди прослушай — возможно там нужен срочный ответ.

Самое главное — я жив. Мое тело болит, но серьёзных травм нет. Да и какая у меня сестра! Ангелок просто! И — хоть об этом не стоит думать — она очень симпотная. Никогда не любил большие сиськи, но конкретно с её тонкой талией это была услада для глаз.

— Да, сейчас прослушаю, — мне показалось очень логичным не устраивать панику, а просто начинать вливаться в жизнь Эрни. Без разницы, какие причины у моего фантастического попаданства. Самый плохой вариант — это загреметь в психушку.

— Ты опять говоришь на русском? — засмеялась девушка. — Давай уже переходи на японский. Шутка затянулась.

Переходить на японский? Да мне как-то память прошлого владельца не передалась… Максимум из японского я могу сказать «аригато» — спасибо Вике и просмотру аниме.

— Меня очень сильно ударили по голове, и я забыл японский.

— Ха-хах. Что ты говоришь? Я тебя совершенно не понимаю.

— Говорю, забыл японский!

— Эрни, — девушка буквально умирала со смеха, с трудом говоря слова, — ты всегда был большим придумщиком, но этот пранк уже заходит слишком далеко.

— Нет тут никакого пранка! — от отчаянья я перешёл на английский. — No prank!

— Теперь английский? Да хватит прикалываться.

Немного подумав, я вспомнил, как сказать фразу «я забыл японский»:

— I forgot Japanese!

Девушка посмотрела на меня ошарашенно. Смеяться она перестала, но всё ещё не могла поверить, что это не розыгрыш.

— То есть, ты меня понимаешь, но сам по-японски говорить не можешь?

Я очень активно закивал. Всё прямо в точку.

— Тебе отшибло память? — продолжала девушка с большим сомнением в голосе.

Я снова кивнул.

— А кто я такая, хоть помнишь? Как меня зовут? Как зовут младшую.

Я отрицательно замахал головой и сложил руками крест.

— Ох… Ну дела… И знаешь, я тебе даже верю. Актерства ты порой выдаешь отменные, но не настолько… Меня зовут Хиной. Вернее Хина для тебя, а полным именем Хината.

— Приятно познакомиться, — я протянул вперёд руку.

— Рукопожатие?… Это ты так со мной знакомишься? Тогда как зовут тебя? Неужели ты забыл своё имя?

— Нет, я Эрни. Это я помню.

— Что-что? Кто ты?

— Эрни.

— Эрни, которому отшибло память?

Я кивнул.

— Это Азуми тебя так поколотила?

— I don't know, — «я не знаю».

— Ладно… Прослушай голосовое отца. К твоей потере памяти вернёмся позже.

— Оkay.

— Твой английский ужасен, — нахмурилась Хина.

Да я даже не спорю… Я подошёл к телефону в коридоре. Нормальная такая тут квартира — полный хайтек! Мне нравился мой свежий ремонт в двушке на двадцатом этаже, но тут всё же было покруче.

Я взял трубку и каким-то чудом нажал на нужную мне кнопку. Заговорил японский характерно мужской голос. Только в отличие от японского Хины, этот я совершенно не понимал.

— I don't… — я забыл английское слово, — Ай донт понимать.

— Ты не понимаешь, что говорит отец?

Я активно закивал.

— Но как так? Мой японский ты понимаешь.

— Ай донт понимать.

— Что-что?

Я напрягся, чтобы выдать нужную фразу на английском.

— I don't understand what my father is saying. I don't understand his Japanese, — «Я не понимаю, что сказал мой отец. Я не понимаю его японский».

— Блин, Эрни, что с тобой творится… — Хина прошла в коридор. — Дай мне, пожалуйста, трубку, — я отдал девушке телефон. — Так… Вспомнить бы, как тут возвратить сообщение. А точно!… Я буду синхронно произносить всё, что говорит твой отец.

Мой отец? Так Хина мне не родная?…

— Good, — «хорошо».

— Привет Эрни. Давно же мы с тобой не виделись… — Хина поставила воспроизведение на паузу. — Эрни, ты меня понимаешь?

— Yes!!!, — «да!!!».

— Хух… Отлично. Тогда поехали дальше. — Хина включила запись. — Ты сейчас на тренировке, да? Наверно, так даже лучше — объяснюсь тебе монологом… Накадзима-сама вздохнул.

Прости меня, Эрни. Я угробил себя и, что хуже, тебя. У меня огромные долги… Их никак не вернуть…

Накадзима-сама закурил сигарету.

Я должен Токийской Стали больше одного миллиарда йен. Думаю, ты знаешь, кто они такие и как работают. Они возьмут своё до самой последней йены. Три отрубленных пальца на моей руке тому доказательство…

С меня требуют миллион йен в конце каждой недели и ещё десять миллионов йен в конце каждого месяца. Что-то вроде кредита с баснословными процентами…

Я крутился как мог, Эрни. Брался буквально за всё, что может принести деньги. Больше года это у меня получалось, но каждый месяц становилось сложнее и сложнее.

Сегодня конец месяца, а я собрал только пять миллионов. Хотя вернее, уже ноль миллионов… Всё проиграл на ставках — это было моей последней надеждой…

Я хреновый отец, Эрни. Прости меня… Застрели сестёр, а потом застрелись сам, — Хина говорила сквозь слёзы. — Это единственный выход. Дерьмовая просьба, но поверь, так будет лучше. Оружие, я надеюсь, у тебя осталось…

От них не спастись. У Токийской Стали есть люди по всему миру… Сегодня вечером они обнаружат мой труп, а потом придут к тебе. Сделай всё до их прихода. Жизнь под их гнётом хуже смерти.

— Ну дела… — только и смог произнести я.

— Похоже, это конец сообщения… Осталось десять секунд и Накадзима-сама молчит. — Хина вдруг вскрикнула. — Он выстрелил!… Господин Юрген застрелился!!!…

Я был не в меньшем шоке, чем рыдавшая Хина. Так и знал, что вторая жизнь не без подвоха. Чудес не бывает. Если что-то получил, то значит должен также и заплатить.

Вдруг раздался свирельный дверной звонок. Похоже, якудза уже пришли…

Глава 2 — Нам нужен гугл-транслит!

Хина испуганно на меня посмотрела.

Не знаю, чего она боялась больше — прихода якудза, или того, что отец сказал убить их с Азуми. Хотя ситуация дерьмо с любого ракурса.

Я пошел взглянуть в дверной глазок. Там стояли два крепких мужчины в деловых костюмах — один в белом, другой в клетчатом. Первый европеец, второй чистый японец.

А я слегка надеялся, что пришла сестрёнка Азуми… Был вариант не открывать дверь, но это лишь на время отсрочит неприятную встречу.

— На зе соннани нагаи! — с презрением сказал мужчина в клетчатом костюме, как только я открыл дверь. Он сильно толкнул меня руками, отчего я упал к стене. — Хирецу на казоку!

Этот японский я тоже нихрена не понимаю… И что он от меня хочет? Говорит про деньги? Или, быть может, как-то меня обзывает? Интонации у него именно такие — ругательные, грубые.

Я посмотрел японцу в глаза. Мужик, может не надо на меня лезть? Мои силы охотника передались и в этом мире. Я это чувствую. В этой реальности какое-то неимоверное количество разломов. Странно, что тут ещё не царствуют вовсю демоны.

Правда, стоит ли показывать якудза силы охотника? Это может быть моим козырем. С другой стороны, прямо сейчас я рисковал неслабо огрести. Терпеть удары не в моих правилах, но гордость похоже лучше выключить.

Об этом мире я абсолютно ничего не знаю.

Если быть неосторожным, то можно обрести ещё больше проблем, чем есть сейчас. Да и любое ранение, даже отрубленный палец, я залечу регенерацией охотника. Сначала разведка, потом анализ, и уже затем вступление в бой.

Якудза в клетчатом костюме разозлился от моего молчания. Он взял Хину за волосы и ударил её головой об комод.

Я подскочил от взявшей меня злости. Покойный папаша Эрни верно предупреждал — методы якудза жёсткие.

Японец спросил что-то с угрозой в голосе. Его напарник в белом костюме прошёл немного вперёд — за всем происходящим он наблюдал, не сказав и слова. Без сомнений, он был главный в этой паре.

Шлепок.

Мужик в клетчатом дал мне затрещину и прокричал какой-то вопрос. Удар ногой. Затем ещё один.

Хорошо, что он отвлёкся с девчонки, но что делать дальше? От меня ждут каких-то ответов, и моё молчание явно злит этих якудза.

Японец повторил прошлый вопрос.

— Хина, — произнёс я, — Транслит квейшенс.

Сказал «переведи вопрос» на ломаном английском. Но девушка поняла, да и якудза, судя по рожам, тоже. Они слегка насторожились. В особенности японец.

— Эрни, с тебя хотят на выбор — сто душ или десять миллионов йен.

«Сто душ»? О чём это она? Может, мне послышалось?… Торговать душами — это как-то совсем не в человеческой компетенции…

— Выбери деньги, Эрни. Скажи, что отдашь йенами…

— Second. I give money. I give ten million yen, — «Второе. Я отдам деньги. Я отдам десять миллионов йен».

Вроде сказал что нужно, но от японца вновь последовали удары. Он взял меня за рубаху и стал бить кулаком по лицу. Видимо подумал, что я издеваюсь.

— Мы всё отдадим! — закричала Хина. — Эрни сейчас немного не в себе! Смерть отца его подкосила…

Мужик в клетчатом треснул девушку мощнейшим ударом ладони. Та отлетела в стену, сильно ударившись и без того разбитой в кровь головой.

Я сжал кулаки. Нет, похоже терпеть не вариант. Надо давать отпор якудза здесь и сейчас. Третий ранг охотника — это страшная сила. Во всяком случае в мире, где я родился и вырос.

Нулевой ранг — люди, которые имеют хотя бы одну «проклятую метку». Некоторые физические улучшения у нулёвок появляются, но не особо выдающиеся.

Первый ранг — «проклятая метка» на каждой конечности, туловище и голове. Итого шесть чёрных меток. Физические улучшения уже значительны, однако регенерация и магические способности редки.

Второй ранг — по две «проклятые метки» на каждой конечности, туловище и голове. Итого двенадцать чёрных меток. Сила, скорость, выносливость — превышает обычного человека в десятки раз. Регенерация любой части тела за несколько минут, магические способности, а иногда и владение «приказами».

Третий ранг — по три «проклятых метки» на каждой конечности, туловище и голове. Итого восемнадцать чёрных меток. То, что было у Второго ранга можно смело умножать на пять, но самое главное — это, конечно, возможность применять сильнейшую магию — «приказы».

Четвёртый ранг — тут уже всё на уровне слухов и домыслов…

В России никто Четвёртый ранг не брал — это я знал точно. Но ходили слухи, что это получилось у китайского охотника на демонов Ли Шэнь Шуня. С ним я был знаком лично — угрюмый тип и профессионал до мозга костей. Он по праву назывался сильнейшим в мире охотником, и количество убитых архидемонов этому подтверждение.

Брались ранги за счёт убийства демонов и поглощения «порчи» — проклятой энергии. Когда охотник получал достаточно «порчи», у него появлялась новая «проклятая метка».

Чем сильнее убитый демон, тем больше он даст «порчи». Чем больше у охотника меток, тем сложнее получить следующую.

Единственное — Второй и Третий ранг могли взять далеко не все охотники. Это зависело от того, насколько много «порчи» в самой первой метке. Рост силы охотника даже сравнивали с построением здания. Чтобы дом был высоким — нужен хороший фундамент. Каждая метка это этаж. Чем лучше фундамент, тем больше можно надстроить этажей.

Отсюда же был и второй термин — «сбросить этаж». Любое использование проклятой силы отнимало «порчу». Часто бывало так, что охотник убивал демона, потратив метку, и сразу же получал её обратно.

Для тех, кто был на краю ранга, такие трюки были наиболее опасны. По неизвестной причине разница между каждым рангом колоссальна. Первый ранг с одиннадцатью метками гораздо слабее, чем Второй ранг с двенадцатью. При этом Второй ранг с двенадцатью не особо слабее Второго ранга с шестнадцатью или даже двадцатью — нередко метки ложились неравномерно по частям тела, и были случаи, когда на тридцати двух метках человек всё ещё был с Первым рангом.

Такие аномалии редкость, но они всё же были. Называлось «рост вширь, а не ввысь». У меня так было на двадцать второй метке — на туловище чёрные тату, хоть убей, не ложились. В рекорде я даже доходил до двадцати шести, но после отдачи «приказа» (спасибо архидемону Визарису) завис на двадцати одной, иногда переходя на двадцатку.

«Приказ» был сильнейшим приёмом охотника на демонов. Абсолютной магией. Это может быть что угодно: закрытие разлома пространства, телепортация в любую часть света, контроль разума, создание какого-либо предмета или стихии, расщепление материи, да и кучу всего другого.

Но надо помнить два правила. Первое — «приказ» всегда тратит метку. Второе — «приказ» тратит от одной до всех имеющихся меток, в зависимости от сложности. Соответственно — если «приказ» слишком сложный, то он не будет выполнен.

И, естественно, при всей крутости, «приказы» применялись нечасто. О том, сколько меток заберёт «приказ», можно только догадываться. Убийство Визариса стоило мне восемь меток, причём благодаря архидемону я восстановил только три.

На момент смерти у меня была двадцать одна метка. Каждую из них я чувствовал на теле Эрни в тех же местах, где они были у меня. По ощущениям, я не растерял даже крохи «порчи», хотя прежде ещё надо было проверить способности…

Японец, увидев мой недобрый взгляд, крикнул что-то на своём. Как же мне хотелось ему врезать, но я ещё раз взвесил все за и против.

Что, если у якудза есть люди с проклятой силой? Если «порча» есть у меня, значит она есть и у других. Вполне возможно, у Токийской Стали есть охотники высоких рангов. Может быть, даже найдётся парочка Третьего.

Да и какую вообще роль занимают охотники в местной Японии? Они все находятся под контролем государства, как в России, или вольные птицы, как в США до 2016? Первый вариант сильно притесняет людей с проклятой силой. Второй — ведёт к росту бандитизма и повышенной уязвимости при нападении демонов. США, да и многие другие страны, от этого варианта в конечном счёте отказались.

Становится не до демократии, когда орды демонов шастают по улицам. Охотник на демонов? Всё. Значит будешь служить государству! В России с этим вообще не церемонились. Когда открылся портал под Рязанью, президент выпустил приказ о призыве охотников с четырнадцати лет.

И какое совпадение — ровно тогда мне стукнуло четырнадцать.

Вместо линейки на 1 сентября я отправился на свою первую боевую миссию. Прямо запомнилось, что это было 1 сентября — через месяц после учебки. Для меня было очень крутым то, что я в четырнадцать стал настоящим охотником на демонов. Как говорится — все девки на районе мои!

Правда, спустя десять лет можно сказать, что призыв четырнадцатилетних был ошибкой. Какой-то выхлоп это дало, но по большей части просто сломало парням и девчонкам жизнь. Из шестидесяти человек моей группы, я единственный, кто стал элитным охотником на демонов.

Почему психологически не сломался я? Тут, наверно, детство помогло. Я жил в такой беспросветной бедности, что одежда без заплаток по определению казалась мне баснословно дорогой. Я всегда всё донашивал либо за братьями, либо за какими-то родственниками. Кусок колбасы для меня был роскошью, а обед хлебом и луком — нормой. Пьющий отец, многодетная семья, которую тащит мать, и никакой надежды на светлое будущее — всё по канонам русской глубинки.

Я рос голодным пацаном, и потому армейские трудности были для меня полной ерундой. Тут была одежда без заплаток! Новая! Абсолютная новая и абсолютно крутая военная одежда! Во всяком случае, так казалось тогда — сейчас военная форма уже в печёнках сидит.

Пробежать пять километров? Строевая подготовка, которая нам нахрен не нужна? Без разницы. Главное, что кормят отлично! Я ел мясо! Каждый день, а не только лишь по праздникам. Для кого-то армейская еда была отвратительной по качеству, но на мой взгляд, они просто зажрались. Еда была хорошей, и спокойно можно было попросить добавку, чем я регулярно пользовался.

Жизнь в казарме с толпой парней? Да пофиг! Главное, что есть своя кровать, а не поделенная с младшим братом. Спать вальтом на восьмидесяти сантиметрах ширины — это совсем не прикольно.

В общем, тяготы армейской службы были для меня совсем не тяготами. Условия жизни здесь для меня улучшились, а не ухудшились. Кроме того платили зарплату! У меня, четырнадцатилетнего пацана, были деньги! Большую часть я отсылал матери, но факт оставался фактом.

Да, нам надо было убивать демонов, рисковать жизнью, но не казалось мне чем-то ужасным. Это было мне по душе. Единственное — не нравилось подчиняться командирам, но это не такой уж и минус. Блага, которые я получал, всё перевешивали.

Пойдя по военной стезе, я вывел из бедности не только себя, но и всю семью. «Голодным пацаном» я, правда, оставался ещё долго. Не в физиологическом плане, а в моральном. Мне всё время чего-то хотелось — будь то ранг, визит в интересное место или просто какой-то новый опыт.

Чтобы «наесться», мне понадобилось восемь лет. Новое потихоньку заканчивалось, а старое приедалось. Армейская служба мне надоела, и я ушёл с условием немедленного возвращения при самых экстренных случаях. Да и какая собственно служба последние годы? Зачистка новых разломов проходила за пару дней, а потом несколько месяцев кури бамбук.

Охотники стали сильнее, а демоны особо нет. Даже было немного печально из-за этого… Странное, конечно, заявление, но многие охотники со мной согласятся. Мы всё также были нужны, однако уже не так остро, как во время первых нашествий демонов.

Но о восьми годах в армии я не жалел. Это были классные восемь лет. Только еще раз пойти по военной стезе, да ещё и за япошек? Нет уж, спасибо. Лучше медленно, и не паля способности, разберусь с якудза. Узнаю реалии жизни Эрни и мирно заживу в этой новой реальности.

Новой реальности… И все же, куда я попал? Да и собственно почему? Это Япония моего мира или какого-то параллельного? Вопросов у меня очень-очень много.

Япошка ударил меня кулаком в живот, выводя из череды раздумий. Я загнулся и получил удар коленом в голову. Кровь хлынула из носа. Урод в клетчатом костюме… я запомню тебя. Отплачу в два раза сильнее за каждый удар. Но пока наслаждайся и упивайся своей лёгкой победой.

Хотя, конечно, не япошка мой настоящий враг. Он всего лишь шестёрка. Покорный исполнитель приказов. Урод в белом — шишка уже серьезнее, но всё равно вряд ли является верхушкой якудза.

Миллиард йен… И за что так сильно успел задолжать отец Эрни? Может, просто навесили долг? Якудза, насколько знаю, любят промышлять вымогательством.

Европеец в белом костюме произнёс короткую фразу, и япошка прекратил избиение. Надо сказать, получать удары по свежим синякам неприятно. Всё тело изнывало от сильнейшей боли.

Мне в лицо прилетела визитка. Европеец что-то сказал и затем вместе с япошкой ушел из квартиры. Фраза была понятна даже без перевода — «ждём деньги, иначе в следующий раз тебе будет ещё больнее». Ну или что-то в этом роде.

Первую встречу с якудза я успешно пережил. Без знаний японского это можно считать достижением.

Я подошёл к двери и провернул дважды ручку замка.

— Хина, ты как?

Вместо ответа девушка заплакала. Без рыданий — просто поток слёз и абсолютная безнадежность в глазах.

— У нас есть лёд или что-то холодное? Надо приложить к твоим синякам.

Девушка не отвечала, смотря в одну точку.

— А-а! Точно! Ты же по-русски не кумекаешь… Нам бы гугл-транслит какой-то. На английском я точно не скажу всё, что мне нужно.

— Эрни, ты убьешь нас с Азуми?…

Я подошёл к Хине.

— No! No kill! Understand me?! — «Нет! Не убью! Понимаешь меня?!»

Девушка одарила меня пристальным взглядом. Затем она пошла в дальнюю комнату, а я в это время заглянул в ванну, чтобы умыться и смыть кровь с лица. У меня было пару небольших рассечений, но кровотечение почти остановилось, и кровь уже начинала потихоньку спекаться.

А Эрни довольно смазливый малый! Хотя не Эрни, а уже, получается, я. Прошлый владелец тела не даёт о себе знать, так что я, в довольно наглом порядке, присуждаю это тело себе! Раз Судьба, или некая другая сила, дала мне второй шанс, то я этим по полной воспользуюсь. Прости, настоящий Эрни, но мне хочется жить — все вопросы к Великим силам вселенной!

Но длинные волосы, чуть ли не каре, я бы срезал. Эрни они идут, но это как-то не в моём стиле. Я привык к коротким стрижкам. Хотя если на то пошло — мне вообще всё в своём виде непривычно. Как будто я в сверхреалистичном сне и вот-вот проснусь. Ну не моё это лицо! Это прямо вызывает внутреннее отторжение. Привыкну, наверно, но на это нужно время.

Мышечная масса у Эрни, кстати, неплохая для подростка. Не качок, однако видно, что человек регулярно занимается. Интересно, сколько мне лет? Шестнадцать-семнадцать? По внешнему виду примерно так.

Стоп. Эрни европеец? Белая кожа, светлые волосы — на япошку точно не похож. Видимо иностранец. Да и имя об этом говорит. Тем более, отца зовут «Юрген» — похоже на что-то немецкое. Хина, к слову, тоже не чистокровная японка. Волосы чёрные, но глаза и черты лица скорее европейские, чем японские.

Я вернулся в коридор. Хина уже была там — увидев меня, она положила телефон на комод. Кровь с лица девушка тоже вытерла.

— Когда хочешь сказать, нажимай эту кнопку, — Хина показала мне программу для перевода и пристально посмотрела в глаза. — Не знаю, с кем говорю, но уже поняла, что ты далеко не Эрни.

Хина сообразительная во всех смыслах этого слова. Хотя не удивительно, что близкий Эрни человек сразу почувствовал подмену. В потерю памяти поверит только идиот.

Только как мне действовать? Сказать правду? Или упорно пытаться обдурить? Хина может рассказать мне о жизни Эрни, и потому она очень ценный союзник. С учетом того, что я понимаю только её японский — она для меня просто незаменима.

— Хина, сходи на кухню и приложи к своим синякам что-нибудь холодное.

Девушка нахмурилась, но перевод сработал грамотно. Хина ушла, вернувшись с двумя тканевыми мешочками. Один взяла себе, другой вручила мне. Внутри мешочка — десяток кубиков льда.

— Пошли в комнату, — сказала девушка, жестом головы показывая на центральное помещение. Как понимаю, оно принадлежит Эрни. Во всяком случае, там стояла его кровать.

Хина положила на пол небольшую подушку и, согнув колени, села напротив. У япошек так сидеть в порядке вещей, но для меня такая поза выглядела крайне неудобно. Я оглядел комнату. Нормальный стул был только за компьютерным столом. Крутящийся, с хорошей спинкой — всё как положено.

Немного подумав, я плюхнулся на кресло и положил на стол телефон. Возможно мне надо было сесть на подушку, но обстановка у нас вроде неформальная и семейная. Лёд приложил к левой щеке — туда япошка приложился больше всего.

— Накадзима-сан, что же с вами такое произошло…

— Не стал садиться на колени и сразу выдал себя? — усмехнулся я, не включая переводчик.

Хина не истерит и не поднимает паники, узнав, что я не настоящий Эрни. Это хорошо. По моим ощущениям, она будет поддерживать сводного брата при любых обстоятельствах.

— Я не Эрни, которого ты знала, — сказал я, включив пальцем кнопку голосового перевода. — Умерев, я неумышленным образом попал в это тело. Не знаю, навсегда ли это, но пока настоящий Эрни не проявляет признаков активности. Я говорю с тобой честно, потому что мы в одной лодке. Мне нужна от тебя информация об отце Эрни и о якудза, которые к нам сейчас пришли. Понимаю, что ты вряд ли при делах, но поможет любая мелочь. Затем я хочу узнать про наши финансы и про сто душ, которые хотели якудза. Чтобы решить проблему, мне надо быть в курсе ситуации, — я отложил в сторону лед. — И поверь, я избавлюсь от долга. Не знаю, сколько времени понадобится, но я точно с этим справлюсь.

Зазвучала синтезированная речь переводчика. Сообщение получилось длинным. Я сильнее распластался на кресле и вновь приложил лёд к левой щеке. Было бы неплохо обложить льдом всё тело… Хотя это словно мёртвому припарка — мне требовался либо долгий покой, либо нормальное лечение через силы охотника.

Японец в телефоне замолчал. Хина долго не отвечала, находясь в сильной растерянности.

— Вы божественный дух?

А вот тут уже я впал в лёгкий ступор. Нет, конечно, приятный комплимент, но девушка слишком высоко замахнулась!

— No.

— Тогда значит вы злобный дух?… — с тревогой спросила Хина.

У них что — такое в порядке вещей?

— No! No! No!

Молчание. Наверно, любой злой дух стал бы отрицать свою сущность. В принципе даже подходит — захватил тело, втирается в доверие…

— Как вас зовут? Настоящее имя?

— Александр.

Снова молчание. Девушке нужно было время, чтобы всё осмыслить. В этом её можно понять. Я бы тоже слегка охренел, если бы один из моих братьев резко стал говорить на японском.

Помог бы я этому японскому попаданцу? Ну смотря как бы он себя вел. Гнилому человеку я бы точно помогать не стал. У Хины, возможно, такие же мысли.

— Александр, вы владеете брахмой?

Чем-чем прости? «Брахмой»? Это же вроде божество из буддизма. Хотя вопрос поставлен так, будто это какое-то умение или энергия. Может, переселение души как раз связано с этой непонятной брахмой?

— Я не владею брахмой, и вообще не знаю о чём идёт речь.

Синтезированный голос перевел мои слова на японский.

— Брахма — это энергия для сотворения магии. Второе её название — мана. Вы владеете какой-нибудь магией?

Опа-а! Она про проклятую энергию говорит или про что-то другое? Ну кое-чем, конечно, владею! Но показывать не хочу!

— Я не владею брахмой и маной, — голосовой ввод я врубал уже на автомате.

— Жаль… У вас очень сильный дух, и я подумала, что вы владеете собственной брахмой. Много маны храм Накадзима не даст. В распоряжении… Не знаю как говорить правильно… В распоряжении Эрни-куна, как нового главы клана, всего четыреста душ.

— Так, а вот тут поподробнее! Что за храм Накадзима, и что за четыреста душ?

— Мне обращаться к вам по имени Александр?

— Нет. Забудь это имя. Я Эрни Накадзима. Обращайся ко мне так и привыкай, что Эрни теперь немного другой. Да, и можно на «ты».

— Я общалась с Эрни-куном на «ты» из-за доброты клана Накадзима. В действительности я и сестра находимся в рабском статусе. Нам положено общаться на «вы» со своим господином.

Кланы, храмы, рабство… Да что вообще происходит в этой Японии?! Как понимаю, «души» — это рабы, примерно как в крепостной России.

Получается, я дворянин или что-то в этом роде? Интересно, интересно… Но, безусловно, жестоко. Вроде вокруг современные технологии, однако здесь до сих пор царит рабство.

— Можешь обращаться ко мне так же, как и раньше к Эрни. Я не кусаюсь.

Девушка немного смутилась. Возможно — трудности перевода.

— Хорошо, — Хина встала. — Надо заплатить якудза. Они назначили срок до полуночи.

— Кстати, о деньгах. Ты сказала, что мы заплатим десять миллионов.

— Юрген-сама перечислял Эрни по сотне тысяч йен в месяц. На жизнь и оплату квартиры этого спокойно хватало, но не более. У Эрни, я уверена, никаких накоплений нет — максимум тысяч пятьдесят.

— Хреново. Я думал, у нас хватает хотя бы на первый взнос в «якудза-кредит».

— У меня на счету есть десять миллионов. Это наследство, которое мне досталось от ныне уничтоженного клана Комацу. Юрген-сама мог спокойно потребовать деньги, но не делал этого, так как они предназначались на учебу в академии для меня и для Азуми, — Хина направилась в коридор. — Я заплачу якудза. Лучше перевести деньги уже сейчас, чтобы не было лишних проблем.

Я взял телефон и встал с кресла. Хина остановилась.

— Я верну тебе всё до последней йены.

— Господин вправе забрать у раба всё что угодно. Даже если раб приближенный слуга — это ничего не меняет. Никакого разрешения господин спрашивать не должен.

— Запомни мои слова, Хината. Я верну все деньги и освобожу тебя от рабского статуса, как только разберусь с долгом якудза. На данный момент ты мне нужна, и я не могу тебя отпустить.

— Это невозможно. Александр… Нет, Эрни. Ты не можешь освободить меня от рабского статуса.

— Что? Почему так? Я же твой господин.

— Технически ты можешь это сделать, но не практически. Юрген-сама заплатил клану Чоу двести душ за меня и сестру с условием, что мы навсегда останемся в статусе рабов. После захвата клана Комацу нам с Азуми грозила смерть или рабство под кланом Чоу, но Юрген-сама спас нас от этой участи. Правда, очень большой ценой… Ему пришлось отдать не только людей, но и земли.

— А если я нарушу договор с кланом Чоу? Что тогда произойдет?

— Тогда клан Чоу будет иметь «претензию» к клану Накадзима, что даст им право напасть на нас в любой момент. Учитывая то, что клан Чоу владеет «большим» храмом с полумиллионом душ, им ничего не стоит захватить «крошечный» храм Накадзима с полтысячей душ.

— Значит, разберусь и с кланом Чоу. Если они оттяпали один кусок земли, то рано или поздно захотят ещё.

— Пожалуй, это действительно так. Но пойти войной против Чоу… Это самоубийство. Накадзима-сан, лучше мы с Азуми останемся рабами. Так для всех будет безопаснее, — Хина склонила голову. — Я пойду за визиткой, оставленной в коридоре. Там написан банковский счёт.

— Сколько стоит обучение в академии?

— По два миллиона йен за год. Полгода у нас с Азуми уже проплачено, так что мы ещё немного поучимся.

— Отлично! Значит есть время найти деньги.

— В первую очередь нам надо оплатить долг. Якудза установили такие же условия, что и для Юрген-самы. Миллион йен каждую неделю, и десять миллионов в конце каждого месяца. Сейчас нам хватает, чтобы заплатить месячную норму, но уже через три дня надо платить ещё миллион йен.

— Переводи деньги, и потом продолжим разговор.

— Хорошо. Можно мне мой телефон? Он мне нужен, чтобы перевести деньги через онлайн-банк.

— Okey! — ответил я без переводчика.

— Я ещё хочу позвонить Азуми. Вернусь минут через десять.

— Хорошо, хорошо, — сказал я на русском, передавая телефон.

Хина вышла из комнаты и закрыла дверь.

Я решил, что самое время зарегенерировать полученные ушибы. Конечно, можно подождать, пока пройдет само, но мне ничего не стоит залечить себя при помощи проклятой энергии. Это буквально крупицы «порчи».

Секундная концентрация. Есть контакт! Я даже успел соскучиться по силам охотника! Портал в Канаде хоть и был большим, но его закрыли всего за два дня. Россия в этом не участвовала, и получалось, что я уже год не использовал навыки.

Двадцать одна чёрная татуха. Форму и размер каждой знаю наизусть. Восемнадцать симметричных друг другу и ещё три хаотика — несимметричных «проклятых метки».

Но что-то не так. Я почувствовал это сразу, но не мог понять, что именно меня напрягает. Не хватает «порчи»? Да вроде с этим порядок — все метки на месте, и проклятой энергии ровно столько, сколько было.

Тогда что?… Самым логичным вариантом было проверить способности. Начну с регенерации. Это практически самое простое.

Меня покрывает небольшое чёрное свечение, и боль уходит из тела.

— Твою ж япону-мать… — со злостью говорю вслух, смотря на левую руку.

За простейшую регенерацию у меня сняло пол «проклятой метки»! Неужели Третий ранг охотника так слаб в этом мире?…

Глава 3 — США? Какого хрена вы здесь затесались?

Я сделал тест на силу, подняв книжный шкаф. На левой руке исчезла микроскопическая частичка «проклятой метки». Усиление тела жрало немного, однако было очень слабым.

В моём мире охотник на демонов Третьего ранга может поднять здание весом в тысячи тонн, а здесь у меня шкаф с напрягом идёт! Поднять, конечно, могу, но должно быть гораздо легче…

— Хорошо, что я не полез на якудза. Это было бы ОЧЕНЬ глупо.

До этого момента в моей голове вырисовывался довольно простой план. Узнать, есть ли задания по убийству демонов — раз много разломов, то вероятно есть спрос на это ремесло. Узнать какая оплата — если достойная, то приняться за мою любимую работу. Всё просто и замечательно! И денег заработаю, и мощь наращу! Ага — мечтать не вредно! Я был готов к тому, что заданий на убийство демонов не будет, но потери сил не ожидал. Это самый настоящий удар под дых! Проклятая энергия у меня сохранилась, но она в этом мире действует гораздо слабее.

Какой же тогда план «Б»? Может бизнес? За неделю — с нуля до миллиона! Такие рекламные слоганы я видел, но все они были безоговорочным лохотроном. Нет, конечно, один человек в этих заголовках зарабатывал — тот, кто всё организовал.

Тогда может и мне пойти в мошенничество и криминал? Припёрли меня знатно, а жить хочется! Есть определенная черта, за которую я не буду переходить, но все же я готов на многое.

Попытаться заработать на каких-нибудь знаниях из своего мира? Единственное, что приходит в голову — вложение в криптовалюту, если такая отрасль здесь в зачатке. А, ну ещё соцсети! Может ещё никто не додумался до Фейсбука, Инстаграма или Ютуба. Грубый концепт у меня на это дело будет — остальное за толковым программистом.

Варианты в общем есть. Надо узнать все исходные данные, обмозговать и приняться за самые прибыльные направления. Хотя в любом случае придётся крутиться словно уж на сковородке.

Хина вернулась в комнату, застав меня за письменным столом. Я накидывал на листке варианты того, как бы разжиться деньгами. Времени у меня в обрез, так что лучше не терять этот ценный ресурс.

— Ты занят? Я перевела деньги.

— Хина, давай мобайл, — сказал я, показывая жест разговора по телефону. Догадалась. Я сразу же взял телефон и врубил голосовой ввод. — Мне нужна клавиатура с русской раскладкой. Прям срочно нужна.

Зазвучала синтезированная речь, и я пошел к тумбе за телефоном Эрни. Разблокировал экран через сенсор пальца.

— Сделай перенастройку моего телефона на русский язык. Займись этим прямо сейчас. Потом будешь искать в интернете клавиатуру, и уже после мы поговорим на все интересующие меня вопросы. Все ясно? Повтори по пунктам.

Вновь заговорил переводчик. Как же хорошо, что есть хотя бы один язык, которым я в этом мире владею. Было бы смешно попасть в тело Эрни, совершенно ничего не понимая.

Кстати, а почему меня понимает Хина? Может, потому что сиськи большие? Прямо вспоминается Олег Степанович! Этот пятидесятилетний охотник на демонов, увидев девушку, постоянно оценивал «душу». Это он сиськи так называл.

Вот, говорит — у этой хорошая душа! А вон та — бездушная! Может, Хина меня понимает, потому что у неё «душа» большая? Звучит как бред, но это пока единственная рабочая версия.

— Я всё поняла. Перенастроить телефон на русский язык, купить русскую клавиатуру, и потом прийти для ответов на вопросы. Всё верно?

Вспоминая об Олеге Степановиче, я незаметно для себя стал пялиться на грудь. Хина слегка поджала губы. Кажется, ей такое не нравится, но сказать напрямую она не может.

— Yes!

Я резко повернулся и вновь сел за компьютерный стул. Ситуация вышла немного неловкой, но я быстро об этом забыл, погрузившись в работу. Да и интерес у меня в конце концов был чисто научный! Изучал вопрос «души», так сказать!

Прошло десять минут, и я полностью исписал листок вариантами. К этому времени Хина закончила перенастройку телефона. Долго возилась. Я думал, там всего одну галочку нажать, но видно всё было сложнее.

Изначально я хотел поменять язык на телефоне самостоятельно, однако понял, что там всё на сплошных иероглифах. Это не телефон на английском, где всё интуитивно понятно.

— Я могу идти? — спросила Хина.

— Есть ещё просьба. Довольно, правда, мрачная… Где жил отец? Есть ли у нас человек, которому можно доверить устроить похороны? Не самостоятельно, конечно. Просто требуется приехать в квартиру и вызвать соответствующую службу. Отец говорил о том, как хочет быть похоронен?

— Я не в курсе.

— Тогда пускай будет кремация.

— Клан будет устраивать похоронную церемонию?

— Если только скромную. Нужен приемлемый минимум.

Хина сглотнула и затем легонько кивнула.

— Всё будет сделано.

— Спасибо, — девушка поклонилась и пошла к выходу. — Так, стой. Покажи, пожалуйста, местный браузер.

Девушка показала мне браузер и «СМ» — русский поисковик. Сделав один успешный запрос, я отпустил Хину выполнять задание.

Первым делом решил открыть политическую карту миру.

— Охренеть! — произнёс я вслух, увидев названия. — Кхмеры, Сонгай, Галлы, Кельты, Ацтеки! Какого хрена… А как сюда США затесались? Столько новых стран, но америкосы почему-то есть!

Расположение и размеры материков полностью совпадали с моей версией Земли, но страны… Большая часть государств из моего мира отсутствовала, а те, что были, имели немного другие границы.

Россия плюс-минус не изменилась. Германия каким-то боком отъела половину восточной Европы, а Греция взяла территорию Италии, Турции и десятка небольших европейских стран. Вместо Франции была Галлия, а вместо Испании и Португалии — Кельты.

Галлы и Кельты… Кхм… Это же народы из глубокой древности — почему они дожили до таких поздних времен? Может, дело в той самой брахме?

На севере Европы располагалась огромная Скандинавия. Англия, кроме своего главного острова, имела Исландию и Гренландию. В Африке вообще интересно! Всего три государства — Сонгай, Египет и Зулусы.

Ближний Восток был за Персами. Индия и Китай примерно в своих границах, но рядом с ними был большой сосед — Гунны. На востоке Азии чуть меньший, чем в моём мире, Китай — у них отжала территорию Корея. Япония при своих островах и ещё одном мелком возле полуострова Индокитай. Не помню, был он у них или нет… А, это Тайвань! Знакомое название! Нет, у Японии этого острова не было.

Ну и последняя страна в Азии — Кхмеры. Они полностью занимали Индокитай, а кроме того прибрали себе всю Индонезию и Австралию. Практически сверхгосударство! Хотя ещё не понятно, насколько они развиты.

На двух Америках с государствами было не густо. Южная Америка и Мексика принадлежит Ацтекам. Кхм… Ацтекам… Снова вымершая цивилизация! Всё больше склоняюсь к тому, что древние народы сохранились здесь из-за магии… Готов поставить на эту гипотезу все свои метки охотника! Кто хочет принять ставку? Принимаю оплату в йенах! Никто не хочет? Жаль, жаль…

О! Аляска тут у России! Канады нет, но ровно на их месте Ирокезы. Прямо так и называется государство! Интересно… Ниже Ирокезов располагались США. Если не смотреть на Аляску, то их границы ровно такие же, как в моём мире.

Странно… Это очень странно…

У меня не вызывает вопросов то, что некоторых стран тут нет, а у некоторых другие границы.

Но США молодая страна. Как они могут быть ровно в своих границах? Да и как они вообще умудрились затесаться между огромными Ирокезами на севере, и ещё большими Ацтеками на юге?

Надо будет хорошенько изучить историю этого мира. Но сейчас этому точно не время. Деньги, деньги и еще раз деньги — вот то, что должно меня интересовать. Мне нужен миллион через…

Я посмотрел на календарь. Здесь тоже 31 марта 2022! Хотя это удивительно и одновременно не удивительно. Как ни крути, я в параллельном мире.

Значит сегодня четверг.

У меня три дня, чтобы раздобыть миллион йен. Интересно насколько эта валюта в цене? Да и вообще у кого в этом мире самая крутая экономика? Но опять же это вопрос не первостепенной важности.

Охотники на демонов. Проклятая энергия. Люди с чёрными метками на теле. Знакомо ли здесь всё это?

Первый же запрос — «люди с чёрными метками» — дал понять, что знакомо. Людей, использующих «порчу», здесь тоже называли охотниками на демонов. Причём имелось и второе название, которое применялось наравне с первым — тёмные маги.

Интересно, интересно…

Охотники в этом мире почему-то были не в особом почёте. Их магия хорошо противостояла демонам, однако абсолютно ничего не могла сделать брахмоюзерам — магам этого мира. Парочку сильных тёмных магов история знала, но это редкость.

ЧТО?! У охотников здесь бывает по сто меток?! Звучит круто, но тут же сразу приписка, что охотник слабее среднего мага, даже находясь на высоких рангах (с Пятого по Девятый). «Хорошо дерутся против демонов, однако ничего не могут против магов. Опасны только после Десятого ранга, когда получают возможность создавать «приказы». Список охотников выше Десятого ранга…».

Десятый ранг охотника. Он мне нужен. И в самые короткие сроки. Местная Вики говорит, что Десятый ранг брали только шестеро охотников на демонов, но, думаю, были и не учтенные случаи. Двенадцатый ранг — это зарегистрированный максимум. Звучит как очень достойная цель!

Но что с самими демонами? Где искать? Сколько платят?

И тут меня ждал облом… Нет, демоны для охоты есть, и это вполне востребовано, однако плата оставляет желать лучшего. Самые жирные предложения на бирже не доходят и до десяти тысячи йен. Причём самая востребованная работа — патруль. Платят в среднем по две тысячи за дневную смену.

Не густо. Хотя я зашёл лишь на пару бирж — возможно есть биржи и для более крутых охотников. Другое дело, что там нужен и более высокий ранг охотника.

Мда… Похоже основным ремеслом мне не заработать. Во всяком случае не те суммы, которые сейчас требуются. Но на биржу охотников я в любом случае ещё зайду — никто не отменял развитие собственной силы. Я не привык быть в отстающих. Мне нужен максимальный ранг.

В мою комнату постучали.

— Я войду? — раздался ангельский голосок Хины из коридора.

— Yes!

В руках девушки был поднос с чаем.

— Клавиатуру получится забрать только завтра. Я сделала заказ.

— Где сейчас Азуми? — спросил я через переводчик. Хина должна была с ней поговорить, однако ничего по этому поводу она не сказала.

— Азуми скоро придёт. Она гуляла с каким-то новым парнем, но сейчас уже едет домой.

Раз две сестры находятся под моей властью, то будут делать всё так, как я сказал. В конце концов они и четыреста душ сверху моя рабочая сила.

— Пока я не решу вопрос с финансами, никаких гулянок без моего ведома. Проблема у нас общая. Не выплачу долг я — возьмутся за вас с сестрой.

Хина кивнула.

— Да, я это понимаю.

— Садись и начнём разговор.

В этот раз я сел на пол. Это казалось очень неудобным, но тело Эрни к подобному уже привыкло. Хина поставила чайник и кружки на маленький стол. Прямо чую тысячелетние японские традиции! Вроде обычное чаепитие, а как сразу торжественно! Может и чай от этого вкуснее?

Я сделал глоток. Вкусно. Не скажу, что «Вау, как восхитительно!», но достойно. Лучше чая из пакетика, который я пью обычно. С заварником я не люблю заморачиваться.

— Что за четыреста душ у меня в подчинении? Чем они занимаются? Приносят ли хоть какой-то доход?

— Чуть больше сотни проживает на клановых землях. Это в основном старики и те, кто занимается храмом. Остальные простые работяги, которые разбросаны по всей стране. Платят налог с дохода и молятся во имя храма. Боевых подразделений у Накадзима нет.

— То есть сотня — нахлебники, а остальные — это основной доход клана?

— Старики занимаются мелким ремеслом, но в целом да — сотня, которая находится на клановых землях, не приносит дохода. В точных цифрах я не скажу. У меня нет соответствующих данных.

— А сколько примерная зарплата работяги? И сколько он платит налога?

— Средняя зарплата около десяти тысяч йен. Налог клана 25%. Ещё 25% налог государства. Господин может повышать ставку налога, но надо понимать, что после 25% на каждый процент клана будет два процента для государства. По этой причине кланы не берут со своих вольных людей больше 25%. Да и в конце концов людям надо на что-то жить.

Я присвистнул. Пятьдесят процентов налога для работяг!

— Я бы ненавидел своего господина, если бы платил пятьдесят процентов налога! Ты говоришь, что можно повышать ставку — а можно ли понижать?

— Можно. Тогда за каждый процент клана будет один процент для государства. Но подобным пользуются редко. Обычно для вольных устанавливают пятьдесят процентов.

— Что значит «вольные»?

— Рабы, которые работают не на клановых предприятиях. Есть ещё «свободные вольные». У них особые права, но и особые обязательства. Например, приносить клану определенный ежемесячный доход. Если не справляются, то падают до обычных вольных.

— У нас, как понимаю, нет кланового предприятия?

— Нет, оно есть, но маленькое. Это небольшой магазин, специализирующийся на книгах заклинаний. Правда, я не знаю, что теперь будет с нашей лавкой… Производством книг заклинаний занимался непосредственно Накадзима-сама. Фактически этот бизнес полностью держался на нём.

— Это основной заработок отца?

— Думаю — да. За хорошую книгу заклинаний могут отдать десятки, а то и сотни тысяч йен. Другое дело, что клиентов не так много.

— Сколько книг продаётся в месяц? Примерные цифры.

— Я слышала, что в среднем продаётся пять книг, но сильно зависит от месяца. Например, сейчас начало учебного года, а значит и больше продаж.

— Полмиллиона в месяц магазин приносит?

— Скорее чуть меньше.

— Средний заработок работяги десять тысяч йен. Наш налог 25%. Получается триста работяг приносят в месяц семьсот пятьдесят тысяч, верно?

— Да, примерно так.

— А ещё есть сотня стариков, которая немного проедает бюджет клана. Или они на какой-то государственной пенсии?

— Нет, государственной пенсии нет. О стариках заботится исключительно клан.

— Удобно устроилось правительство Японии… Налог собирают, а пенсии не платят! Кроме магазина у отца ещё были какие-то области дохода?

— Я не в курсе.

— Предполагаю, что всё-таки были. Собственный доход клана чуть больше миллиона йен, а якудза ежемесячно надо платить по четырнадцать, если суммировать все платежи.

— Я забыла сказать о налогах на клановые предприятия. Ставка фиксированная — 12%.

— Информация полезная, но особо погоды не делает. Мне бы понять, какие у отца были дополнительные доходы. В клане есть человек, который занимался финансами? Кто вообще в курсе дел?

— Насчёт дел клана надо разговаривать с Альфредом. Он замдиректора в клановом магазине.

Я посмотрел на время.

— Оставлю разговор с ним на завтрашнее утро. С похоронами отца какие-нибудь проблемы возникли? Кто отправлен этим заниматься?

— К нему поехал Наото. Это главный слуга Юргена-самы. Он сделает всё самым лучшим образом, не сомневайся.

— Понял. Кто ещё есть из важных людей отца?

— По сути только Альфред и Наото. Но возможно я чего-то не знаю.

— Хорошо. Напиши Наото, что я с ним тоже хочу поговорить завтра утром. У тебя, кстати, нет неотложных дел на завтра? Ты нужна мне двадцать четыре часа в сутки. Я могу общаться с людьми через переводчик, но лучше, чтобы ты была рядом.

— Эрни, одно твоё слово и я обязана подчиняться.

— Так дела были?

— Ничего важного.

— Хорошо.

Зашумел механизм дверного замка. Похоже, время познакомиться с Азуми. Я отложил чай и пошёл в коридор. Хина последовала моему примеру.

Дверь открылась, и в квартиру вошла длинноногая красноволосая девушка. Косметика размыта слезами, но девчонка очень красивая. Одета в меру вульгарно — черные чулки и довольно короткая юбка, однако сверху всё полностью закрыто розовой водолазкой. Волосы длинные чуть ли не до пояса. На голове по бокам два чёрных банта.

Азуми протяжно всхлипнула и бросилась одновременно обнимать меня и Хину. Слёзы лились ручьём.

Хина, словно заразившись, тоже стала рыдать. Гораздо тише, чем сестра, но слёз не меньше. Пожалуй, стоит отложить дальнейший разговор с Хиной на завтра. Пускай девчонка отдыхает. Да и картина происходящего уже потихоньку складывается. В остальном, я надеюсь, поможет интернет.

Храмы, брахма, рабовладение… В интересном месте я оказался!

Я успокаивающе поглаживал Азуми по спине и вместе с тем всё отчетливее ощущал давно забытое чувство… Я улыбался во весь рот. Мои глаза горели огнём.

Это чувство! Это забытое мать его чувство! Я голоден. Я чертовски голоден. Я хочу сожрать весь чёртов мир.

Глава 4 — Азуми зовет завтракать, и она просит о разговоре…

В этом мире правят кланы. Или проще говоря, магическая аристократия — те, кто в своё время сдружился с каким-нибудь богом и основал храм. Причём боги здесь не абстрактны, а вполне реальны. Они в прямом смысле находятся СРЕДИ ЛЮДЕЙ.

В последнее я упорно не мог поверить, и мне пришлось спросить Хину. Зарекся дать девушке вечер, чтобы отдохнуть, но уж слишком хотелось проверить информацию насчёт богов. Дернул Хину на разговор сразу после ужина (ох уж эти долбанные японские палочки! Однако надо было привыкать, дабы не выглядеть дикарём в этой культуре).

И девушка всё подтвердила. Боги здесь не выдумка. Точное их количество неизвестно, но их здесь много. Даже если брать грубым счётом — по числу кланов — то наберётся несколько тысяч самых разных богов. А учитывая то, что внутри клана может находиться несколько храмов… Плюс к этому есть безхрамовые боги… Наберётся точно больше десяти тысяч!

Но на другие кланы и храмы мне было как-то фиолетово. Я хотел знать, что за храм у Накадзима. И главное — что у них за бог. Тут, к счастью, я не был разочарован! Храм Накадзима был построен в честь бога войны Ято. Бога, чьё имя наводит страх и ужас! Или во всяком случае наводило…

Бог Ято полностью отошёл от дел ещё два тысячелетия назад. Сейчас это долбаный накаченный мужлан, который целыми днями занимается всего двумя вещами — либо охотится на демонов, либо смотрит телек и пьёт пиво.

Да-да! Он чёртов охотник на демонов! Хотя он конечно же не использует «порчу» — все боги владеют брахмой и только брахмой. Но это совершенно не мешает Ято быть хорошим охотником. Этот бог силен даже при таком «крошечном» храме, как Накадзима.

Кстати, о храмах. Они здесь делятся по размерам.

Крошечный храм — до 1000 последователей.

Малый храм — от 1000 до 10 000 последователей.

Средний храм — от 10 000 до 100 000 последователей.

Большой храм — от 100 000 до 1 миллиона последователей.

Великий храм — от 1 миллиона до 10 миллионов последователей.

Грандиозный храм — от 10 миллионов до 100 миллионов последователей.

Колоссальный храм — 100+ миллионов последователей.

Причём количество последователей — это не вопрос заработка клана, это вопрос силы. Чем больше людей молятся храму, тем больше брахмы получает их бог, а следовательно и верхушка клана.

Клан Накадзима — это «крошечный» храм с четырьмястами последователей. В лучшие времена Накадзима доходил до «большого храма», однако так было лишь в самые первые столетия его существования.

Почему храм настолько сильно пришёл в упадок? Причина проста — Накадзима слишком добрые. Они брались за истребление демонов без какой-либо платы, а также занимались бесплатным лечением людей и другой волонтерской деятельностью.

Накадзима не ставили личную выгоду во главу угла, и как ни странно, они какое-то время процветали при таком подходе. Люди тянулись к храму сотнями и тысячами, желая стать последователями благородного клана Накадзима.

Но расцвет клана кончился перед началом второго Турнира Короля Магов. Турнира, который делает смертного человека богом и по совместительству исполняет желание для победителя и храмового бога. Правда, это только в теории — Королем Магов ещё никто пока не становился.

Богиня войны Бишамон, узнав о наступлении нового Великого Турнира, решила захватить всю Японию. Так сказать, захотела немного расширить храм! Больших сил Бишамон не имела и потому выбрала тактику измора — она открывала разломы в миры демонов, устраивая в Японии самый настоящий ад.

И тут доброта клана Накадзима сыграла с ними злую шутку. Они помогали другим с таким огромным убытком для себя, что в конце войны с Бишамон от «большого» храма остался лишь «крошечный».

Удар оказался невероятно сильным. Обратно клан Накадзима не поднялся. Отчасти это из-за продолжения доброй политики, а отчасти из-за усилий других кланов. Никому не хотелось видеть Накадзима в числе самых сильных кланов Японии.

По какой причине? А потому, что Накадзима слишком сильны при большом количестве последователей.

Каждый храм, или вернее сказать, каждый бог, даёт своим хранителям совершенно разные бонусы. У кого-то это чрезвычайная удача, у кого-то дар к определенной стихии магии, а у кого-то повышенная физическая сила. Бывают и отрицательные бонусы для последователей, но такие боги не пользуются популярностью. Кому захочется служить богу, которые одаривает тотальным невезением? Или, например, который забирает годы жизни?

Но возвращаясь к клановому бонусу Накадзима. Они огромны и многогранны. Это как просто увеличение физической силы, так и получение особых заклинаний и техник. Бог войны Ято мало того, что силен сам, так ещё и даёт невероятные бонусы. Без каких-либо сомнений, храм в его честь имел «золотой статус» — то бишь практически наивысшие бонусы. Лучше только «алмазный статус», но это ещё большая редкость.

Услышав от Хины весь этот рассказ про храмы, я понял одно — нам нужны последователи. Нам нужно много последователей!

Аппетит появляется во время еды. Если в начале я хотел лишь разобраться с якудза и мирно зажить в этом мире, то сейчас мои запросы очень сильно подросли. Никакой мирной жизни. Мне нужно полное возвращение моих сил охотника. И мне нужен «колоссальный» храм.

Зачем мне всё это? Зачем идти по пути наибольшего сопротивления? Так это же самое интересное! Это и есть жизнь! Во всяком случае для меня.

По итогу я даже рад тому, что умер в стычке с гопниками. В своём мире я пришёл к стагнации. Старые цели выполнены, а новые не появились. Мелкие задачи конечно были, но ничего глобального. Ну и самое главное — я не был нужен в своей профессии.

Пытался найти себя в других занятиях, но это особо не получалось. Хотелось старой доброй работы охотника на демонов. Чтобы каждый день разлом, и каждый день смертельная битва с тварями.

Так я чувствовал, что живу.

Причём до своей смерти я этого не понимал. Осознание пришло ровно тогда, когда я почувствовал свой голод. Голод на что-то новое. Голод на достижение какой-то трудной цели.

И я получил всё это в новом мире.

А ещё я понял, что для меня самое страшное в жизни. Самое страшное для меня — оказаться сытым. Именно поэтому моя цель — «колоссальный» храм. Дойти с самого низа до самого верха.

Уверен, кто-то скажет, что я замахнулся на невозможное. Но мне без разницы. Я точно знаю, что в процессе выполнения этой цели у меня будет настоящая жизнь, а не долбанная скука.

И первая ступень на пути к моей цели — разобраться с якудза. Уничтожить в прямом смысле их сейчас не получится — слишком уж сильна Токийская Сталь — но избавиться от долга мне точно по силам.

Миллиард йен? Сейчас отыщем!

В любом хорошем плане должна быть стратегия и тактика. Отдавать долг еженедельно и ежемесячно я решил с помощью локальных ресурсов — дохода от работяг, дохода от магазина, дохода от убийств демонов и дохода от мелкого криминала.

В прошлой жизни я в криминал не лез, но в этой у меня буквально не было выбора. Как говорится — миллионы честным путем не зарабатываются! Хотя дело не совсем в отсутствии выбора.

Выбор есть всегда. Мой выбор — осознанно лезть в криминал. Там деньги, там власть, там сферы влияния. Пока не знаю, насколько глубоко я уйду в криминал, но мне определенно надо попробовать туда влезть.

Есть чёткая цель, и я намерен к ней идти. Когда хочешь забраться высоко, надо лезть по головам. По-другому никак. Планка недопустимой жести у меня есть, но кто встанет на пути — я не виноват. Разбирать, кто плохой, а кто хороший я не буду.

Первая ступень моей глобальной цели — отдать долг якудза. На этом этапе локальные ресурсы — основа моей тактики, но отдать якудза долг чисто на них не получится. Ну или во всяком случае это будет слишком долго.

Поэтому в дело вступает стратегия.

Мне нужен хороший источник финансов. В первую очередь нужно понять, есть ли незанятые жирные ниши в сфере интернета. Это направление быстро деньги не принесёт, но в перспективе это могут быть миллионы и миллиарды дохода.

Однако тут меня ждал облом. Аналоги Амазона, Гугла и Фейсбука в этом мире существовали. Некоторые даже назывались как в моей версии Земли, например, так было с Фейсбуком, Ютубом и Твиттером. Думаю, список совпадений больше — это первое, что бросилось в глаза.

Почему вообще были совпадения с моим миром? Наверно, потому, что названия очень удачные. Как корабль назовешь — так он и поплывет. В брендах это точно работает.

Перебрав десяток сфер интернета, я дошел до тёмной лошадки своего списка — криптовалют. В этой области было непаханое поле, только была одна маленькая проблема — я нихрена не понимал в криптовалютах.

Я знал лишь две вещи — на этом можно поднять дохрена бабла, и второе — криптовалюты майнятся на видеокартах. Интересно, если я дам такую концепцию крутому программисту, он меня поймет или нет? Честно сказать — очень в этом сомневаюсь.

С соцсетями было проще. В них я полностью понимал концепцию, и оставалось только найти толкового программиста, который всё осуществит. Но эти ниши были полностью заняты…

В чём был прикол биткоинов? Смогу ли я запустить что-то подобное? Если покопаться в памяти, то я знал не так уж и мало про биткоины. Грубую концепцию я накидал без проблем, но в некоторых местах оставались большие проблемы.

В основном трудности возникали с описанием технической составляющей. Я расписал принцип работы, но многие важные детали были для меня, как в тумане. Возможно поможет разговор с толковым программистом. Оставалось дело за малым — найти этого толкового программиста!

Удочки я забросил. Моё объявление на тематических форумах и сайтах выглядело пафосно, но вполне возможно оно сработает:

«У меня есть гениальная концепция. Она в прямом смысле изменит старый мир. Но для реализации моей идеи нужны по-настоящему талантливые программисты. Требуется написать ОЧЕНЬ сложную программу.

Какая оплата? Никакой. Но обещаю, что выхлоп будет измеряться в миллиардах йен. Проект для супер-амбициозных программистов. Заинтересовался? Тогда пиши мне. Расскажу более подробно».

Ответы, что удивительно, последовали быстро. И это при том, что время уже было позднее — чуть за полночь.

Кто-то посмеялся, кто-то попросил больше инфы, а кто-то стал более подробно спрашивать о заработке с проекта. Ответ на все сообщения у меня был один — «Приезжайте на собеседование в Токио. Всё обсуждение при личной встрече». Половина отпала сразу после этого ультиматума. Кто-то продолжал пытаться вытащить инфу о моём проекте, но получал в ответ всё то же сообщение ультиматума.

Разговор шёл только с теми, кто реально заинтересовался. Точные данные о месте встречи я обещал выслать в 12:00 пятницы, а сама встреча должна была пройти в воскресенье. Два дня мне показались вполне приемлемыми, чтобы собрать всех кандидатов.

В общем ночь с телефоном в обнимку получилась продуктивной! Когда засыпал, мозги буквально кипели от перенапряжения. Правда сон долгим не получился — я устроил всем очень ранний подъём.

Об этом я предупреждал, но Азуми всё равно была недовольна моим громким утренним стуком — всё-таки сейчас каникулы, и девушка чувствовала, что у неё забирают законный отдых. Об огромном долге якудза она почему-то не думала, хотя и была в курсе ситуации.

— Хина, зайди ко мне в комнату, — сказал синтезированный голос, как только Хина оказалась на пороге женской комнаты.

Вопросов задавать не стала. Просто пришла и уселась на пол в японской манере. Я взял в руки книгу заклинаний с коричневой толстой обложкой.

— Это принадлежит Эрни?

— Да.

— А как пользоваться? Все заклинания на тарабарском, — я открыл книгу на случайной странице. — Это даже не японский.

— Потеряна синхронизация. Это книга заклинаний твоя и одновременно чужая. Возможно Альфред сможет провести синхронизацию, но скорее всего тебе придется брать новую книгу заклинаний.

— То есть обучение магии мне надо начать с нуля.

— А ты что-то умеешь в магии? Какой у тебя магический уровень?

— В брахме я полный ноль. Собственно о ней я узнал только вчера. Что-то рассказала ты, что-то вычитал в интернете. Кстати, когда у нас начинается учёба в академии? Ты сказала, что сегодня занятий не будет, но вчера, до прихода якудз, говорила обратное.

— Учёба начнётся через неделю, 6 апреля. Сегодня должна была состояться организационная встреча, но в связи с последними событиями…

Глаза Хины опустились вниз, а голос заметно погрустнел. Смерть Юргена очень сильно по ней ударила. «Старую» Хину я застал совсем немного, но могу сказать, что девушка заметно изменилась в характере. В ней не было больше веселости и задорности — только скорбь, серьезность и небольшая обреченность.

— Да, организационную встречу можно пропустить. Причина у нас вполне уважительная, — я с хлопком закрыл бесполезную книгу заклинаний. — Какой у тебя уровень заклинателя?

— Седьмой.

— У Азуми?

— Шестой.

— А какой был у Эрни?

— Недавно стал одиннадцатым. Ну хотя как недавно… Ещё до расставания с Элизабет. После Эрни во всех смыслах сдал позиции…

— Тяжело пережил расставание?

— Да. Вроде уже почти оклемался, но вчера Элизабет его окончательно добила. Эрни подошёл к ней с просьбой поговорить, но та сказала, что не хочет его видеть ни при каких обстоятельствах. А позже пришёл её новый парень… Это всё было при Азуми. Она сказала, что Эрни сник прямо на глазах. Азуми пыталась расшевелить Эрни на контактной тренировке, но без толку. А что было дальше — ты знаешь.

Вот значит как… Парень морально сломался, и я попал в его тело… Не думаю, что это совпадение.

— А каким вообще был Эрни по характеру? Как он позиционировал себя с окружающими?

— Эрни очень позитивный человек. Он редко вел себя серьезно и любил переводить любой разговор в шутку. Но клоуном он не был. Эрни довольно силен как в физическом плане, так и в магическом. Может стерпеть мелкую обиду, однако при сильном оскорблении обязательно покажет зубы. В общем, он не рохля… И хороший парень…

— Да, довольно странно говорить про друга, который вроде есть, а вроде и нет… Но, поверь, я не забирал тело Эрни. Всё получилось случайно и непредсказуемо.

— Я не виню тебя… Наверно, всё из-за ситуации с Элизабет.

— Вполне вероятно.

К нам в комнату пришла Азуми. Она что-то готовила на кухне и теперь зашла, то ли пригласить к столу, то ли просто что-то спросить. В японском, честно, не силен, но звучало ласково!

— Азуми зовет завтракать, и она просит о разговоре.

— Ты переведешь?

— Нет, она хочет лично с тобой.

Хина ушла, и я почуял ветер каких-то разборок. Азуми вроде выглядела доброжелательно, но под улыбкой чувствовалось скрываемое недовольство. И это недовольство нарастало.

Красноволосая не рискнула использовать голосовой перевод и вводила текст пальчиками. Но даже так перевод получился, мягко говоря, скверным…

— Русская злая душара. Я не знать твоих целей, но если ты попробовать тронуть меня и сестра, то твое сердце покроется кровью. Только вздумай воспользоваться статусом господина и принудить нас к сексу. Твой яйца будут отрезаны.

Я залился раскатистым смехом. У переводчика было очень плохо с русскими окончаниями. Да и от лица синтезированного голоса в принципе не получалось воспринимать информацию всерьез. Интересно, как звучит перевод с русского на японский? Уверен, там тоже очень много ошибок.

Красноволосая сильно удивилась моей реакции. Кажется, она рассчитывала меня напугать.

— Я не злой дух. И я не причиню вред тебе и Хине.

Азуми пронзительно на меня посмотрела и стала набирать ещё одно сообщение для перевода. Как же неудобно общаться… С Хиной всё выходит чуть побыстрее, но это всё равно полнейшие костыли.

— Хина не собирается обращаться к мастерам по изгнанию злых духов, но я это могу. У меня нет к тебе симпатии. Одна твоя ошибка, и я обращусь к мастерам. С Хиной у нас именно такая договоренность. Она считает, что настоящий Эрни не справится с проблемами клана и надо сделать ставку на тебя, но у меня другое мнение. Я лучше сделаю ставку на настоящего Эрни, чем на злого духа.

Мастера по изгнанию злых духов? Вчера я не догадался прочитать о подобном… Не показывая лишних эмоций, я вновь нажал кнопку голосового ввода.

— Слушай меня внимательно, Азуми. Ты должна понять и принять тот факт, что старого Эрни больше нет. Знаешь, по какой причине ты должна принять этот факт? Всё очень просто. Как дважды два! Если вернётся старый Эрни, то тебя будут трахать якудза. Сначала вдоволь трахнут они, а потом начнут трахать какие-нибудь богатые уроды в борделе. Этот сценарий произойдет не сразу, но, поверь, произойдет. Это попросту неизбежно.

С проблемами клана не смог справиться Юрген Накадзима. Ты думаешь, с этим справится его сын? Сомневаюсь. Эрни был в подавленном состоянии из-за расставания с Элизабет. Ты думаешь, он нашёл бы силы бороться с якудза? Гарантирую, что не нашёл бы. Я пока не знаю всех деталей, но подозреваю, что долг — это всего лишь предлог. Мы граничим с пятью кланами! Одного взгляда на карту достаточно, чтобы понять — мы бельмо на глазу для соседей. При этом мы на грани банкротства. Тебе не кажется, что это хорошая возможность сожрать наш клан с потрохами?

Юрген Накадзима застрелился, потому что не мог справиться с проблемами клана. Уверен, не справится и Эрни. Но, если хочешь, можешь попытаться его вернуть и проверить. Только купи при этом варианте хорошей смазки, чтобы не было больно, когда якудза трахнут тебя везде, где можно.

Не знаю, получится ли у тебя в принципе изгнать мою душу, но могу сказать точно — пойдешь к мастерам по изгнанию — и наши пути навсегда разойдутся. Причем, если решишься на такой вариант и провалишься, то твоя жизнь превратится в ад. Как ни крути, я твой господин, а ты в статусе раба. Возможно Хина уговорит немного смягчить твою участь, однако сильных поблажек не жди.

Но не будем о плохом! Ты легко можешь избежать участи быть трахнутой якудза или кем-то ещё! Для этого тебе всего лишь надо поверить в то, что перед тобой Эрни Накадзима, а не какой-то злой дух. Я добр к союзникам и жесток к врагам. Решай сама, кем ты хочешь стать для меня.

Азуми нахмурилась, слушая мою эмоциональную речь на русском.

Затем заговорил синтезированный голос. С каждым словом глаза девушки становились шире и напуганнее. В выражениях я, мягко говоря, не стеснялся! Думаю, так лучше всего — пускай впечатлится, чтобы не было желания сделать какую-нибудь глупость.

Я слушал синтезированную японскую речь и вместе с тем думал о мастерах по изгнанию. Реакция со стороны Азуми в целом не удивительная и даже правильная — в тело её друга вселился какой-то долбанный русский дух, разве нормально оставить все как есть?

Думаю нет.

Лично мне не хотелось бы друзей и подчиненных, которые всё это молча бы схавали. Сейчас это безусловно не в мою пользу, но надо чётко разделять — кто согласился принять нового Эрни ради спасения своей шкуры, а кто сделал это ради клана. Последнее для местных важно.

Хина? Тут примерно пятьдесят на пятьдесят. Девушка с большой «душой» пока вызывает у меня симпатию, но надо к ней присмотреться. На данный момент уровень доверия к ней высок, однако надо понимать, что Хина умна, и потому поступает максимально благоразумно.

Азуми? Красноволосую я пока знаю плохо, но она верная. Скорее всего я никогда не вызову у неё полного доверия, однако по её лицу было видно, что она меня примет. Уж больно девчонка напугалась.

Альфред и Наото? С ними сложно что-то предположить, но думаю, они примут человека, который способен вывести клан из кризиса. Надо будет спросить насчёт них у Хины, однако при правильном подходе проблем быть не должно.

Бог Ято? С ним всё непредсказуемо… С большой вероятностью он не согласится иметь дело с новым Накадзима. Хина рассказала о храмовом боге совсем немного, но я уже понял, что нрав у этого мужика очень крутой. Такого хрен переубедишь…

Виртуальный японец замолчал.

На Азуми не было лица. Видно представила на себе все свои нерадужные перспективы. Она тихо сказала что-то на японском и посмотрела мне в глаза. Смотрела жалобно, моля о снисхождении.

Ну вот, довёл девушку до слёз… Зато впечатлилась! Лучше один раз жёстко провести беседу, чем потом получить нож в спину. Не знаю почему, но в мире людей выгоднее быть злым.

Если добрый — будут ездить на твоём хребте. Если злой — будут обходить стороной. Тем более я по сути начальник! Как вообще начальник может быть добрым? Нет, конечно может, но это скорее всего будет плохой начальник.

Азуми дернулась и взялась за телефон. Кажется, на пару мгновений она забыла, что я не знаю японский.

— Я приму тебя как настоящего Эрни. Пожалуйста, защити клан Накадзима.

— Обязательно. Если будешь верной и исполнительной, то получишь жизнь даже лучше, чем у тебя была.

— Спасибо за доверие, господин. Я не подведу вас.

Предлагать Азуми обращаться ко мне, как к старому Эрни, я не стал. Панибратство до добра не доведет. Хине я позволил обращаться на «ты», но её можно сделать исключением. Остальным же ещё надо доказать свою полезность и верность.

— Приведи сюда Хину.

Синтезированный голос перевел мой приказ, и красноволосая поспешно вышла из комнаты. Примерно с четверть часа ушло на тщательный допрос Хины. Я выяснял характеры Альфреда, Наото и, что меня интересовало в особенности, характер бога Ято.

По первым двум у меня был положительный прогноз, а вот с последним, как повезет. Хина сказала, что с Ято не договориться — «всё его воля». Собственно я так и предполагал, но было полезно узнать о некоторых особенностях общения с богом войны.

Например, Ято крайне не любит лжи. Лучше сразу ему обо всем рассказать, чем пытаться обмануть. Второй важный момент — не иметь дел с Бишамон. Неожиданно оказалось, что богиня войны тоже живёт в храме Накадзима. Она тут в роли пленника, хотя и имеет определенную свободу.

Разговаривать с Бишамон можно, но помогать ей или принимать от неё помощь — это табу. На первый раз Ято простит и даст лишь устное предупреждение, однако на второй раз уже точно убьёт. Пару таких случаев с прежними Накадзима случались.

Учитывая то, что я вселившийся в тело дух, мне лучше вообще не подходить к Бишамон. Вряд ли Ято даст мне вторую попытку. Да и вообще придётся сильно постараться, чтобы вызвать доверие бога войны. Он очень скептически относится ко всему новому.

— Если пойдешь разговаривать с Ято, то возьми меня, — сказала Хина уже напоследок. — Ято… — девушка слегка покраснела, — Ято любит девушек с большой грудью и ему очень нравится моя компания.

— А вот это очень полезное замечание! Хорошо, что сказала! Может у Ято есть ещё какая-то слабость?

— Как я уже говорила, он любит алкоголь. Но этим его не подкупишь. Если придёшь к нему с бутылкой элитного коньяка, это вызовет не благосклонность, а наоборот отторжение. Ято подумает, что ты хочешь его купить.

— Понял… Кстати, совсем забыл спросить — а сколько мне лет?

— Семнадцать. День рождения будет в августе.

— А сколько лет тебе и Азуми?

— Мне недавно исполнилось девятнадцать. Азуми младше почти на год — ей восемнадцать, день рождения в июне.

— А со скольки лет в Японии совершеннолетие? С восемнадцати?

— Нет, с девятнадцати. Но ты стал главой клана из-за смерти Юрген-самы, поэтому считаешься полностью совершеннолетним.

— Хм-м, интересные законы… Надо будет вечерком поизучать. Ладно, пошли завтракать, а то опоздаем на встречу.

На завтрак у нас было тамагояки — пряный омлет, завёрнутый рулетом. В целом недурно, хоть еда и заметно остыла. На второй приём пищи я стал управляться палочками куда проворнее. Кажется, работала мышечная память Эрни — чисто своими навыками я бы так не смог. Как держать палочки, я понимал, но не хватало опыта в их использовании.

К слову, мышечная память проявлялась не только в этом. Я заметил, что при встрече с якудза мне хотелось сделать удар ногой, а не кулаком. Последним вечером я попробовал сделать фронт-кик — получилось удивительно мощно и быстро! Видимо Эрни любил драться ногами, но надо уточнить насчёт этого у Хины.

Встреча с Альфредом и Наото была назначена на семь утра. Туда я потащил не только Хину, но и Азуми — решил, что лучше не оставлять девчонку одну. Может, кто-то захочет позариться на красноволосую, а может, девчонке взбредет в голову какая-нибудь глупость. Пускай лучше будет со мной рядом.

Ехать до магазина было далековато. На такси — час, на метро — сорок минут. Я выбрал второй вариант. Время было для меня важнее, чем условный комфорт. Тем более назначена встреча — опаздывать я не любил.

Пока ехали, дал несколько распоряжений в СМС сообщениях.

«Хина, найди место, где можно устроить переговоры в статусе инкогнито. Место должно быть не слишком бомжовское, но и не слишком дорогое. Кафешки не предлагать. Какой-нибудь бизнес-центр».

«Требуется просто найти или ещё зарезервировать помещение?»

«Правильно мыслишь! Надо забронировать помещение в воскресенье. Как найдешь вариант, скинь мне, а потом разошли приглашения программистам. Сейчас скину логин и пароли от нескольких сайтов.»

Общение с Хиной по телефону происходило на русском. Иногда в сообщениях девушки были неправильные окончания, но это ерунда. В целом мы друг друга понимали.

Подходящее место Хина нашла к концу поездки на метро. Район Синдзюку — полчаса езды от нашего дома. Правда цена довольно кусачая — 30 000 йен за день аренды офиса. Как три зарплаты работяги! Был также вариант почасовой оплаты — 5 000 йен за час — но тут надо было заранее сообщить количество часов.

Сколько уйдет на встречу? Два часа? Три? Или просидим до самого вечера? Я решил не рисковать и взял аренду на целый день. Шиканул почти на все карманные деньги Эрни! На счёте осталось лишь две тысячи йен.

Но оно того стоило. Если даже не найду программиста, то хотя бы пойму, в каком направлении двигаться. Моё загадочно-пафосное объявление собрало удивительно много внимания. Приедут, естественно, не все, кто откликнулся, однако десяток человек, точно наберётся.

Почему я не стал проводить встречу где-то на территории клана? Потому что не хотел палить проект перед якудза и другими своими врагами. Лучше отдать 30 000, чем открыть оппоненту все карты.

— А тут красиво! — произнёс я на русском, когда мы оказались на нужной улице.

Хина посмотрела на меня вопросительно. Я покачал головой, мол, перевода не будет. Ох, какой же всё-таки геморрой говорить на разных языках! Меня сильно спасает голосовой переводчик, но общение всё равно происходит жутко неудобно. Сначала скажи фразу, потом подожди, пока её озвучит синтезированный голос… Как ни крути, рано или поздно мне придётся выучить японский.

— Хина, найди в интернете русско-японскую языковую школу. Мне нужна самая усиленная программа.

— Хорошо. Наш магазин в самом конце улицы. Вывеска «Книги заклинаний от Накадзима».

— Ага.

И всё-таки, почему я понимаю только японский Хины? Из-за её больших грудей? Они аккумулируют энергию, и потому она общается не на уровне слов, а на уровне энергетических образов? Подаёт мысль прямо в голову, минуя слуховой аппарат?

Ладно, это попахивает бредом… Загадка «сестры с восьмым размером» остаётся открытой. Хотя надо было кое-что проверить…

— Хина, дойди до нашего магазина и позвони мне по телефону. Хочу проверить, буду ли я понимать твою речь.

— Интересная мысль. Сейчас.

Девушка в ускоренном темпе пошла к магазину, а я и Азуми остановились возле кафешки. Вне зависимости от результатов, надо проверить, понимаю ли я японский большегрудых женщин. Может дело действительно в большой «душе»?…

— Хина!

Бах-бах-бах!

Я закричал во всю глотку, увидев чёрный джип, который телепортировался возле нашего магазина. Закричал ещё до того, как эти суки открыли огонь из автоматов…

Глава 5 — Утро начинается не с кофе…

Чёрный джип исчез так же стремительно, как появился. Уроды расстреляли витрину нашего магазина, и затем их машина на огромной скорости заехала в синий портал. Появились из красного, ушли в синий — надо будет это запомнить.

На улице поднялась дикая паника. Люди, как обезумевшие, бежали прочь от места преступления. Кто-то кричал, кто-то звал на помощь, а кто-то просто сломя голову несся вперёд.

Я же просто стоял на месте. Всё уже закончилось — какой смысл куда-то дергаться?

Азуми побежала к магазину, а я меланхолично стал смотреть по сторонам. Хина пригнулась вовремя — её не должно было ранить. Максимум порезало осколками. Сейчас гораздо важнее найти соучастников этой заварушки.

Кто-то же должен следить за всем происходящим. Смотрят из окна? Или тут установлены камеры видеонаблюдения? Как враг понял, что я пришёл к магазину? Ведь неслучайно стрельбу начали именно при мне. Явно хотели запугать таким образом. И главное — кто всё это сделал? Кто мой враг?

Вопросов было много…

Бегло осмотрев окна домов, я пошёл к магазину. На всякий случай врубил улыбку до ушей. Если смотрят, то пускай видят, что произошедшее для меня пустяк. Пускай видят, что я ничуть не напуган.

Но всё же какого хрена тут произошло? Стрельба средь бела дня в центре Токио? У них тут разборки, как в России девяностых? Мне казалось, что у них тут всё тихо и мирно. Ну или во всяком случае тихо и мирно тут, в Токио.

Утро начинается не с кофе, а с утренней стрельбы!

Нет, я уже успел прочитать о так называемых клановых войнах, но была неувязочка — мы на землях государства. То бишь мы на землях императора Японии. Тот, кто устроил этот беспредел, автоматически пошёл против императора. Или… Я помню, что улица — это территория Токио, но сам магазин вполне может быть на клановой земле. Тогда дело не столь серьезное.

Надо читать местные законы! И надо срочно поговорить с Альфредом!

Неспешной походкой, с улыбкой до ушей, я пошел к магазину. Метрах в двадцати я заметил на асфальте кровь возле своей переводчицы. Хину всё-таки ранили…

Азуми наколдовала бинты и сделала сестре перевязку. Хине прострелили левую руку. Больше ничего серьёзного — только лишь мелкие ссадины от осколков стекла. Очевидно девушку убили бы, если бы хотели, но цель была другой.

Пытались нанести убытки, чтобы вогнать в ещё большие долги? Или это попытка запугать? Если второе, то должны быть какие-то условия. Мол, выдай нам вот это, и мы прекратим.

— Почему ты улыбаешься, Эрни? — с ужасом спросила Хина.

А что мне, плакать? Но вслух я это говорить не стал. Не хотелось доставать телефон, и открывать переводчик.

Я посмотрел внутрь нашего магазина. Сука… Седой мужчина на полу — это случайно не Альфред? Походу он. А вот его зацепило знатно… У мужика вся рубаха была в крови, и я видел как минимум два пулевых ранения на животе.

Рядом с Альфредом склонился невысокий темноволосый паренек. В его руке была книга заклинаний, но кажется ему не хватало уровня, чтобы вылечить подобное ранение.

Я довольно жёстко взял за одежду Хину и Азуми. Можно сказать, поднял за шкирку. Первую девушку за чёрное платье, вторую за белую блузку. Пару метров потащил их, потом они пошли сами.

— Эрни… — жалобно произнесла Азуми.

Я достал из кармана телефон.

— Вызовите скорую для Альфреда. Если имеете навык, то попробуйте исцелить его рану.

Девушки выслушали перевод и кинулись к Альфреду. Обе синхронно потянулись к книге заклинаний на правом боку. Я тем временем закрыл шторки у магазина. Потихоньку вокруг стали собираться зеваки, и мне это совсем не нравилось.

Ранили замдиректора серьёзно… В этом мире существовала чудесная магическая медицина, но дотянет ли до неё Альфред? Хина и Азуми что-то пытались, но задача явно была им не по силам. Они закончили колдовать и принялись вызывать скорую.

— Держись, — подойдя к мужчине, сказал я на русском.

— Эрни… — прошептал Альфред. — Когда ты успел выучить русский?

Старик знает русский! Вот это поворот!

— Альфред, не вздумай умирать! Держись! Ты мне нужен. Ты нужен клану!

— Какой сегодня безумный день… — мужчина говорил очень слабым голосом. Он как будто бы немного бредил.

— Не теряй сознания, Альфред, — я взялся за переводчик. — Хина, Азуми, Наото! Пробегитесь по соседним магазинам. Возможно там найдется хороший лекарь. Скажите, что щедро заплатим.

Виртуальный японец перевёл мои слова, и все трое выскочили из магазина. Я наклонился над Альфредом. Девушки своим колдовством немного остановили кровотечение, но состояние мужчины всё ещё было крайне тяжёлым.

— Кто ты такой? — спросил Альфред. В этот раз в нём чувствовалось куда больше осознанности.

— Лукавить не буду — я не Эрни. Но об этом позже.

— Что ты сделал с Эрни? — не успокаивался старик.

— Не нервничай. Тебе сейчас это противопоказано. Хочешь знать, что я сделал с Эрни? Ничего я с ним не делал. Я умер в своём мире, и очнулся в теле этого паренька. Это получилось полностью случайно.

— Ты божественный дух?

— Хина почему-то начала с того же вопроса… Нет, я не божественный дух. Обычный человек.

— Души обычных людей не могут перемещаться между мирами.

Я на секунду призадумался. Сказать ли Альфреду о том, что я охотник на демонов? Старик явно верный пёс клана — предательства от него не будет, пока я отстаиваю интересы Накадзима. Ладно, скажу!

— В своём мире я был одним из лучших охотников на демонов. Правда, в момент моей смерти не было разломов пространства, так что я не знаю, насколько это могло быть причиной перемещения моей души.

— «Разломы пространства»? Что это?

— Порталы в миры демонов, если говорить вашими терминами.

— А причем здесь порталы к демонам?

— Если нет порталов, то охотники на демонов не имеют силы. Разве у вас не бывает такого, что в мире ни одного разлома пространства?

— Этим вопросом я не задавался, но кажется нет.

— У нас, к слову, и охотники на демонов сильнее….Та-ак! Разговор оставим на потом. Молчи и не теряй силы!

Альфред не стал возражать. Силы для разговора у него были, но он послушался своего господина. Почему я уверен, что он принял меня? Это было понятно по глазам и выражению лица.

Хина описала Альфреда, как человека, который пожертвует всем ради клана. Он даже часто спорил с Юргеном насчёт его самых неоднозначных решений. Так, например, было с выкупом сестер Комацу. Это было дико невыгодно для Накадзима, но Юрген всё же отдал людей и земли.

Главное, чтобы Альфред тут не сдох. Он мне нужен. С таким хорошим знанием русского он будет для меня незаменимым помощником.

Загремел колокольчик над дверью.

Наото привёл к нам в гости эффектную блондинку в деловой чёрной юбке и белой рубахе. Женщина спросила что-то на японском — Наото коротко ответил, и блондинка подошла к Альфреду.

— Осанай, — тихо прошептал Альфред.

Это имя женщины, или просто что-то на японском? Хрен поймешь без переводчика… Блондинка дотронулась до груди и вытащила из своего тела книгу заклинаний с каким-то синим горящим иероглифом.

Гримуар. Женщина использовала гримуар! Об этой штуке я читал. Она бывает у членов клана, а также у их самых доверенных прислужников. В гримуаре находились клановые заклинания и техники — часто совершенно уникальные и неповторимые.

По идее гримуар был у Эрни, но я с этим ещё не разбирался. Решил оставить вопросы по брахме на вечер.

Однако выглядело всё это дело эффектно! Вот теперь я уже верю, что нахожусь в мире, где правят маги! Гримуар блондинки повис в воздухе, и она произнесла какое-то заклинание оттуда.

Над Альфредом появилось тонкое прозрачное стёклышко с белыми узорами. Хотя конечно это вряд ли стекло, но похоже.

Магия через энергию брахмы. Вот она какая! То, что делали мои девчонки, так эффектно не выглядело. Ну да — у них появилось небольшое свечение на руках. Вау, как классно! Вы меня так удивили! Я же никогда не видел лампочки!

Чем отличалась магия брахмы от «порчи»? Одно различие бросалось в глаза сразу — яркость и разнообразие цветов. Для охотника на демонов преобладающим цветом был чёрный. Нет, конечно можно было всё разукрасить, но это лишняя трата «порчи».

Да и собственно зачем разукрашивать магию? Черный цвет неброский. Он максимально подходит охотникам на демонов.

Если исходить из суждений этого мира, брахма — это светлая энергия, а «порча» тёмная. Собственно сам термин «порча» здесь и не использовался. Темную энергию называли рахвой, а «проклятые метки» именовали демоническим истоком. Правда, название тогда получалось длиннее — метка демонического истока. Хрен выговоришь такое…

— Как самочувствие? — спросил я Альфреда, когда блондинка закончила колдования. — Жить будешь?

Старик начал вставать. Как раз в этот момент вернулись Хина и Азуми — Наото после прихода блондинки вышел на улицу и, как я понимаю, позвал девчонок. Правильно сделал. Раз лекарь найден, то и не требуется унижаться перед соседями.

— Осанай-сан меня излечила, — ответил старик на русском и перешёл на японский. Он поклонился блондинке и видимо поблагодарил её на словах.

Последовал встречный, но не такой низкий, поклон от Осанай. Затем Блондинка повернулась ко мне и поклонилась уже сильнее, однако всё равно не так сильно, как это сделал Альфред в первый раз. Осанай произнесла мою фамилию с суффиксом «сама» и последовал какой-то вопрос.

Интересная, кстати, вещь эти суффиксы. Они нужны для более вежливого обращения — что-то вроде «вы» в русском, однако были варианты суффиксов и наоборот для более неформального и ласкового обращения.

Например, «тян» — это уменьшительно-ласкательный суффикс. Если приводить аналогию, то он делает Машу — Машенькой. Можно применять это суффикс и к парням (так иногда делают девушки), но если один парень добавит «тян» к имени другого, то это будет, мягко говоря, странным. Можно легко получить по морде, назвав условного Ваню — Ванечкой.

Суффикс «кун» другое дело. Он показывает дружелюбное отношение и, можно сказать, является обращением на «ты». Чаще всего применяется по отношению к парням и молодым мужчинам, но при определенных ситуациях так можно обратится и к девушке.

Суффикс «сан» — нейтральный уважительный суффикс, примерно как обращение на «вы» в русском. Суффикс «сама» — это еще большее уважение. Самый близкий перевод — «достопочтенный господин» или что-то в этом духе.

Откуда я знаю всю эту фигню? А за это спасибо Вике и её любви к Японии! Мы планировали съездить сюда на отдых, но получилось всё гораздо интереснее. Во всяком случае для меня.

Но возвращаясь к блондиночке.

Она обратилась ко мне с суффиксом «сама». Почему такое уважение? Я же всего лишь подросток. Большое уважение к клану Накадзима? Вряд ли. Или она знает, что я стал главой клана? Это всё объясняет, но тогда возникает вопрос — как она узнала о смерти Юргена Накадзима.

Причём я уверен, что она об этом знает. Осанай имеет гримуар, а значит далеко не последний человек в своём клане. Ей просто нет смысла подлизываться к отпрыску «крошечного» храма Накадзима. А вот если этот отпрыск глава клана… Дело сильно меняется.

Я слегка кивнул в ответ на поклон блондинки.

— Альфред, переведи, что она сейчас сказала.

Лишних вопросов старик задавать не стал.

— Осанай-сан говорит, что клан Итикава не возьмёт платы за моё лечение. Также клан Итикава приносит соболезнования в связи со смертью главы клана Накадзима.

Всё-таки я оказался прав — блондинка уже знала о смерти Юргена.

— Поблагодари её от моего имени.

У Осанай явно возникли вопросы, почему я разговариваю на русском, но она тактично об этом промолчала. Блондинка откланялась и ушла. Ну и походочка… Гордая птица! Интересно, какое у неё положение в клане? Думаю, Альфред об этом знает.

— Осанай аристократка? Кто она такая?

— Дочь главы рода Осанай, который входит в состав клана Итикава. Также она директор магазина по магическим артефактам.

— Она всегда так рано приходит на работу?

— Бывают редкие дни, когда её нет в принципе, но так — всегда. Она очень деловой и трудолюбивый человек.

— Клан Итикава соседствует с территорией нашего храма. Какие у нас с ними отношения?

— Дружественные, но, как и все соседи, они не прочь нас поглотить, — Альфред поправил очки. — Так всё же с кем я имею честь разговаривать?

— С Эрнестом Накадзима. Разве не похож?

— Похож. Только душа совсем другая.

— Долгих объяснений вести не хочу, поэтому скажу коротко. Первое — я не злой дух, и я не захватывал тело Эрни. Второе — без меня клану Накадзима не выжить. Если вернётся старый Эрни, то он не справится со всеми нависшими проблемами. Предлагаю просто принять это как факт. В конце концов, даже старший Накадзима не справился.

— А ты утверждаешь, что справишься со всеми проблемами клана?

— Да. Я решу все проблемы. Альфред, ты на моей стороне или хочешь вызвать мастеров по изгнанию духов?

— У тебя сильный дух. Я на твоей стороне, — уверенно ответил старик. — Если ты правда решишь проблемы клана, то я буду служить тебе со всей отдачей.

— Мне нравится такой настрой! Очень нравится! — я огляделся. — Так и будем стоять или есть кабинет, где можно обсудить всё в спокойной обстановке?

— Есть мой кабинет и кабинет Юргена-самы. Пойдёмте, я проведу вас.

К нам зашло двое людей в медицинских халатах. Пару минут ушло на объяснение ситуации, и затем скорая уехала. Ещё оставалось ранение Хины, но ей не было смысла ехать в больницу — первую помощь ей уже оказали. Да и как я понял, такого рода ранения девушка могла залечить самостоятельно. Собственно, она этим и занялась сразу, как ушли врачи.

— Надо, чтобы здесь всё убрали, — сказал я в повелительном тоне. Хруст стекла под ногами мне совсем не нравился.

Альфред посмотрел на наручные часы.

— Через пять минут придёт персонал. Они всё приберут.

— Начальник приходит раньше работников?

— Из-за назначенной встречи мой рабочий день начался чуть раньше.

— Я без упрёка. Просто интересно. Но в любом случае держи всегда людей в ежовых рукавицах.

— Хорошо, Накадзима-сама. Я вас услышал.

— Пошли в кабинет. У меня очень много вопросов по поводу клана.

— Юрген-сама оставил для Эрни завещание. Глава клана сказал, что мы должны ознакомиться с изложенной информацией сразу после его смерти.

— Ну раз сказал, то стоит ознакомиться. Пошли.

— Разрешите мне переодеться. Неудобно разговаривать в таком виде.

— Да, конечно. Иди переодевайся. Только давай очень быстро. Время — деньги.

Глава 6 — Эмбарго для клана Накадзима

Кабинет главы клана был без особых изысков. Стиль не офисный, а скорее домашний — стол из темного дерева, множество шкафов с книгами, несколько больших картин на правой стене. Назначение кабинета явно не для переговоров, а чисто для работы в тихой обстановке.

Альфред достал из письменного стола три письма. Он встал рядом с креслом Юргена, где я, недолго думая, решил сесть. Как только я подошёл, старик сместился к продолжению стола — там располагалось несколько стульев для гостей в кабинете.

— Садись, Альфред. Разговор будет долгим.

— Спасибо, господин. На одном письме написано — «вскрыть, если меня убьют». На другом — «вскрыть, если со мной произойдет несчастный случай». На последнем — «вскрыть, если решу умереть добровольно».

— Охренеть… Ну и подготовленность у Юргена…

— Немецкие корни.

— Кстати, а как так вышло? Откуда у Накадзима немецкие корни?

— Сначала ваша бабушка вышла за немца, а потом её сын выбрал в жены немку. То бишь ваш покойный отец…

— А что с матерью? Умерла?

— Нет. Сбежала в Германию.

— Сбежала? В смысле бросила семью?

— Да. Ребекка вышла замуж за Юргена с целью украсть семейный амулет «Полночной звезды».

— Название звучит прикольно. И что делал этот амулет?

— Добавлял в магическую книгу заклинание «Полночной звезды». Это очень сильная техника. Для её использования требуется мудрость не ниже «эксперта», а также «сильный» навык в стихии земли. Заклинание «Полночной звезды» создаёт огромный метеорит, который падает с неба на землю.

— Мне определенно нравится описание этого заклинания! — сказал я, покачивая головой. — Когда-нибудь я обязательно найду Ребекку и верну наш клановый амулет.

— Вряд ли амулет у неё. Скорее всего, она изначально работала на кого-то. Хотя даже если это не так — глупо держать столь дорогую вещь при себе.

— О каких суммах идёт речь?

— Два-три миллиарда йен.

Я присвистнул.

— Да-а, — произнёс Альфред. — Эти деньги нам бы сейчас помогли. Хотя вряд ли у Юргена поднялась бы рука продать амулет «Полночной звезды».

— Он бы не продал амулет, даже если бы совсем прижало?

— На этот вопрос уже не ответить, — старик взялся за крайний конверт. — Я начинаю читать?

— Да.

— Сначала прочитаю полностью, а потом начну переводить.

— Хорошо.

Какая досада — Юрген просчитал три варианта своей смерти, но совсем не подумал о том, что в тело его сына попадёт русский охотник на демонов! И зачем всё-таки папаша Эрни так заморочился? Информация о делах клана и наследство никак не поменяются при различных вариантах смерти.

— Начинаю перевод, — объявил Альфред. — Дорогой Эрни, если ты это читаешь, то я пустил себе пулю в лоб. Причины этого я должен был тебе объяснить при разговоре, но, как я понимаю, ты решил выбрать жизнь для себя и сестер. Уважаю это, но также я слегка недоволен. Если ты выбрал вариант жизни, то похоже решился на продажу клана. Это позор. Великий позор. Лично я смириться с таким не смог.

Возможно ты решился на вариант борьбы. Если это так, то одумайся. Тебе не победить Токийскую Сталь. Как только я допустил ошибку с гримуаром, нам подписали приговор. Думаю, ТокС имеет договоренность с кем-то из наших кланов соседей. Они хотят получить и свои деньги, и деньги за распил храма Накадзима. Борьба с ТокС бесполезна — если они взялись за какое-то дело, то уже не отпустят свою жертву.

Что касается имущества. По моим подсчётам, продажа всего, что есть, позволит полностью расплатиться с якудза. Если не продешевить, то должен остаться магазин и пять тысяч книг заклинаний. Это очень хороший актив, только единственная проблема — трудно найти рынок сбыта. Альфред прояснит тебе насчёт этого вопроса.

— Та-а-к! — произнёс я, когда Альфред закончил. — Последнее заинтересовало меня больше всего. У нас хранится пять тысяч книг заклинаний, каждая из которых стоит минимум по десять тысяч йен?

— Десять тысяч минимальная цена для книг заклинаний начального уровня. Таких Юрген-сама заготовил всего сотню. Ещё четыреста среднего уровня — минимальная цена пятьдесят тысяч. Остальные четыре тысячи пятьсот — высокого уровня, минимальная цена сто тысяч, хотя реальная больше полумиллиона. У нас очень хороший набор функций и базовых заклинаний. Есть также два десятка книг высочайшего уровня — минимальная цена десять миллионов, однако в этом сегменте практически невозможно конкурировать с другими магазинами. Да и в принципе основная проблема в бизнесе это рынок сбыта. Очень сложно найти клиентов, а те, что имеются, уже работают с определенными кланами.

— А если продавать по очень низкой цене? Или покупателей даже ценой не заманить?

— Говоря «минимальная цена», я имел в виду цену, ниже которой продавать нельзя. Среди мастеров по созданию книг заклинаний есть определенные договоренности. Одна из таких договоренностей — минимальная цена на книгу определенного качества. Больше цену ставить можно, а меньше уже нет.

— А если нарушим эту договоренность? Получим претензию?

— Да, и причём сразу от десятка кланов. Нарушить этот договор равносильно смерти.

— От такого и правда хрен откупишься… А какие ещё договоренности есть в этой сфере?

— Нельзя подделывать качество. Нельзя продавать магические книги с ментальными заклинаниями. И собственно третье — пороги минимальных цен.

— А если бы цена была меньше, то покупатели бы нашлись? Я имею в виду цену ниже минимальной.

— Это повлияло бы на продажи, но этот вариант просто невозможен.

— Подпольная продажа? Найти посредников, затем найти покупателей. Прокатит такое?

— Подпольная продажа это опасное дело. Если ниточки приведут к нам…

— На книгах есть наш логотип? Или какой-то опознавательный знак?

— Есть марка качества. Это обязательная гарантия от магазина.

— А стереть можно? Можно сделать так, чтобы книги были безликими?

— Можно. Однако уходить в подпольный бизнес… Я не представляю, как это можно устроить. Опять же, с кем договариваться?

— Книги заклинаний это же очень ходовой товар, правильно?

— В каком смысле?

— Сколько книг заклинаний ежегодно продаётся в Японии? Точных цифр не надо, скажи хотя бы приблизительно

— Этим вопросом я не задавался… Да и условия оптовых продаж раскрывают только перед контролирующими органами — я могу оперировать лишь своими предположениями.

— Твоих предположений вполне достаточно. Я повторяюсь — точных цифр мне не надо.

— Хм… От трехсот тысяч до полумиллиона. Я думаю, примерно так.

— А сколько книг в год продаём мы? Меньше сотни?

— Да… За последний год вышло ровно шестьдесят. В среднем это пять проданных книг за месяц. Конкретно в этом получилось четырнадцать из-за начала учебного года, но бывают месяца, когда вообще ничего не продаём.

— Хина сказала, что производством книг заклинаний занимался Юрген. Без него не получится продолжить это дело?

— Произвести ещё книги заклинаний? Но зачем? Нам бы эти продать… В конце концов, создание книг заклинаний требует определенных материалов. Это тоже деньги.

— Так кто-то из наших это сможет?

— Я смогу, а также двое моих помощников. Тут самое важное иметь шаблон. Он есть для всех наших книг заклинаний, кроме высочайшего уровня. Последние требуют индивидуального подхода, а также очень большого навыка со стороны мастера. Мне, к сожалению, это не по силам, хотя я провёл очень много времени, помогая господину Юргену.

— А насколько хороша наша книжка высокого качества? Ты сказал, что у неё очень хороший функционал, и реальная цена для неё полмиллиона.

— Наш образец по характеристикам превышает конкурентов с ценой миллион. Думаю, реальная цена для нашей «Надказа-3» минимум полмиллиона, но мы продаём их по цене от ста до двухсот тысяч в зависимости от модификации. К слову, у нас в принципе покупают только тройку — пятьдесят девять книг за год из шестидесяти.

— То есть — наша тройка крута, стоит мало, но мы всё равно продаём пять книг в месяц? Почему так?

— Потому что это вопрос политики. Если торгуешь с Накадзима, то получишь во враги целый ряд кланов. Так было не всегда — но сейчас это так. Фактически, нам устроили негласное эмбарго.

— А кто вообще наши покупатели? Мещане?

— Да, исключительно мещане. Клановых магов среди покупателей нет вообще. Иногда заходят посмотреть товар, но никогда не покупают. Никто не хочет портить отношения с кланом Чоу и кланом Яманака. Эмбарго исходит в основном от этих двух «больших» храмов.

— Мещан не трогают? Их не запугивают тем, что купишь у Накадзима и автоматически получишь приглашение в больничку?

— Мещане — это капля в море. Марать об это руки никто не будет.

— Подожди. Скоро эмбарго дойдёт и до мещан. А почему мещане не покупают книги заклинаний начального и среднего уровня?

— Всё дело в оптовых продажах. Если кто-то покупает сразу сто книг, то разрешается сделать скидку 25% от минимальной цены. Если кто-то покупает сразу тысячу книг, то разрешается сделать скидку 50% от минимальной цены. Это делает для нас совершенно невозможной конкуренцию в сегменте книг начального и среднего уровня. Цена у перекупов просто будет ниже нашей.

— Так-так, то есть для перекупов нет порога минимальных цен?

— Да, всё верно. Фактически вся торговая улица Накамисэ-дори воюет за высокий и высочайший уровень книг заклинаний. Более дешевый сегмент у перекупов.

Я широко улыбнулся.

— Альфред, решено! Мы сделаем подпольный бизнес и обойдём эмбарго! Хороший товар для сбыта у нас есть, осталось наладить сеть продажи. Главное для нас анонимность. Ни одна ниточка не должна вести к клану Накадзима. Альфред, сколько времени уйдет на стирание опознавательных знаков с наших книг заклинаний?

— Просто стереть маркировку недостаточно, надо ещё изменить базовый набор заклинаний. Как минимум требуется сделать перетасовку, что-то убрать, что-то добавить. В «Накадза-3» есть два заклинания, которые сразу дадут понять, что магическая книга изготовлена у нас. Но всё же это какое-то безумие… Подпольный бизнес…

— Альфред, нас пытаются сожрать. После смерти Юргена клан начнут душить с удвоенной силой. Утреннее происшествие тому подтверждение. Или у вас так каждый день?

— Нет. Такой беспредел происходит впервые. Устроить погром в Накамисэ-дори — это плевок храму Сэнсо-дзи. Случай не прям вопиющий, но клан Сэнсо точно устроит тщательное разбирательство.

— А в нашу сторону это не плевок? — довольно жёстко спросил я.

— Плевок. Нам не хватает брахмы, чтобы поддерживать должную магическую защиту магазина.

— Вернёмся к обезличиванию книг заклинаний. Сколько получится подготовить за день?

— Двадцать точно, но может и чуть больше. В какой-то момент всё упрётся в количество поглощаемой маны — я буду колдовать быстрее, чем мой талисман отдаёт брахму. Для таких случаев есть энергетический амулет, но он малообъёмный — надолго не хватит, даже если стоять у колодца с маной. Раньше у нас были многообъёмные энергетические амулеты, однако всё пришлось продать. Остался только самый минимум.

— Дай угадаю — клан Накадзима жил за счёт продажи своего имущества? А то я всё гадаю, как Юрген всё это время отдавал долги.

— Да, держались благодаря продаже имущества. Покойный господин искал альтернативные способы заработка, но больших успехов не было.

— А что за ошибка с гримуаром, о которой написал Юрген в предсмертной записке?

Голова Альфреда опустилась, взгляд скользнул вниз. Было видно, что тема очень больная.

— Ошибка с гримуаром привела нас к миллиардному долгу. Господин Юрген сотрудничал с ТокС, и в какой-то момент они попросили сделать книгу заклинаний на основе их гримуара. Господин выполнил работу, и ему так понравился исходник, что он попросил ТокС о снятии шаблона. Якудза сказали, что цена этой операции пол миллиарда йен, а в случае уничтожения гримуара мы будем должны ещё два миллиарда йен. Цена справедливая. Может, чуть-чуть завышенная, но справедливая. Юрген согласился. Если бы дело выгорело, то всё бы многократно окупилось. Но увы… В ходе снятия шаблона гримуар был испорчен.

— Значит Юргена погубила жадность… Что ж, уважаю риск. Только похоже, ему всё это дело подстроили. Соблазнили гримуаром, а затем вогнали в долг.

— Я до сих пор не понимаю, было ли это ловушкой или нам просто не повезло… После событий с духовным гримуаром якудза уже точно сговорились с Чоу или Яманака. Но был ли уговор изначально — остаётся вопросом.

— А что за сотрудничество у нас было с ТокС? Продавали им книги заклинаний?

— Да. Очень выгодный контракт. До этого таких больших оптовых продаж не было.

— Тогда всё ясно — ТокС изначально в сговоре с нашими врагами. Как понимаю, после объявления долга выгодное сотрудничество кончилось?

— В плане продажи книг заклинаний? После они действительно больше ничего не покупали, но у них и так уже было достаточно наших «Накадза-3». А заниматься перепродажей им неинтересно — слишком маленькие деньги. Юрген предлагал им крайне выгодные поставки, однако они отказались.

— Звучит чертовски подозрительно! Нет, ТокС точно в сговоре. Я в этом даже не сомневаюсь. А сколько денег вы им отдали в общей сложности? И сколько ещё должны? Какие проценты у «якудза-кредит»?

— Отдали два миллиарда. Должны ещё миллиард семьсот. Кредит на десять лет под 33% годовых.

— Сколько-сколько?! Охренеть проценты… То есть реальный долг полмиллиарда, но мы переплатим больше миллиарда?

Альфред вздохнул.

— Да, всё верно. Якудза поставили очень жёсткие условия. В первый месяц мы должны были отдать два с половиной миллиарда — сумма, которую не заплатим, уходила в кредит. Причём даже если сейчас мы найдем деньги, досрочное погашение ничего не даст — полмилиарда уже навсегда превратились в миллиард семьсот. Забыл ещё сказать про кредит, который мы взяли в банке… Наш суммарный долг два миллиарда.

— Ненавижу быть в долгах. Кредит для меня это самая крайняя мера. Если что-то покупаю, то оплачиваю сразу полную сумму. Сколько ежемесячный платеж в банке?

— Три миллиона. За март уже заплачено, платёж производится 25 числа каждого месяца. Мы взяли кредит, чтобы платить более низкий процент. 10% это явно лучше, чем 33%.

— Взять один кредит, чтобы закрыть другой. Это самая настоящая долговая яма… Ладно. В делах клана я стал понимать куда больше. Из самых насущных вопросов осталось организация подпольного бизнеса и моя книга заклинаний. Но всё по порядку. Альфред, ты сможешь найти толкового курьера из мещан? Быстро найти. Уже сегодня он должен отправиться по моим поручениям.

— Нужен именно кто-то из мещан? Наши люди не подходят?

— Руками подпольного бизнеса должны быть люди, которые не входят в наш клан. Нам нужно организовать дело так, чтобы никто никогда нас не нашёл. Конечно, часть из наших будет в курсе, но это должны быть самые проверенные люди. Первая задача на сегодня — сделать пять экземпляров палёной тройки и найти посредника, который доставит всё это нашим возможным покупателям.

— И кто эти покупатели? — с легким недоверием спросил Альфред. К подпольному бизнесу он явно относился с большим скепсисом. Старик не был готов рисковать всем, что есть сейчас.

— Покупатели будут среди кланов. Думаю, найдутся те, кто захочет купить хорошую книгу заклинаний по оптовой цене. В первую очередь надо смотреть на «малые» и «средние» храмы, то бишь тех, кто ограничен в финансах. Также в первом приоритете воюющие кланы или кланы на гране войны. Среди них точно найдётся спрос на нашу тройку. Схема проста, как два плюс два. Даём бесплатно книгу заклинаний и говорим, что продадим точно такие же в любом количестве за пятьдесят тысяч йен. Как раз для этого и нужен курьер. Будем закидывать удочки.

— Это может сработать… План простой, но действенный.

— Это сработает. Откликнутся не все, но кого-то предложение точно заинтересует. Главное, Альфред, сделай всё чётко. Курьер должен знать минимум. Книги должны быть чище свежевыпавшего снега — никаких опознавательных знаков. Хотя нет… Опознавательный знак должен быть. Нам нужно лицо нашего подпольного бизнеса. Нам нужна хорошая легенда на всё это дело… Ну-ка, Альфред, удиви меня! Есть хорошие идеи, как назвать подпольную структуру?

— Вы хотите организовать свою группировку якудза? Нужно подходящее название?

— Нет, якудза это не то… Сейчас мы не сможем тягаться с главными китами преступного мира. Нам нужно что-то интереснее. Какая-то красивая легенда…

Я откинулся на спинку кресла и задрал голову к потолку.

Нам нужна фишка. Причём очень крутая. Какой-то опознавательный знак, который громко о себе заявляет и при этом запоминается. Нужно что-то очень яркое…

— Придумал! — я горящими глазами посмотрел на Альфреда. — Мы создадим легенду о великом и ужасном Джокере.

Глава 7 — Сладкий подарок от Джокера

Альфред не понял моего энтузиазма, а я тем временем залез в телефон.

Меня интересовало, чем представляется Джокер в местной версии Земли… Бинго! Понятие «Джокер» существовало только на просторе игральных карт. Этот мир не знал историю о противостоянии справедливого Бэтмена и безумного Джокера. Насколько я понял, у местных вообще не пользуются популярностью супергерои — как-то не актуальна эта тема, когда вокруг ходят боги.

Когда я размышлял над тем, как использовать знания своего мира, то немного думал о плагиате известных культурных произведений. По сути это воровство, но мне плевать. Кто мне вообще что-то скажет? Другое дело, что вариант бесперспективный. Много усилий, а отдача непонятна. Возможно заработаю, а возможно провалюсь. С таким же успехом можно попытаться придумать что-то полностью своё на поприще творчества.

Вот сколько я заработаю, если начну делать комикс про Бэтмена и Джокера? Да нихрена я не заработаю. И дело не в исполнении, которое явно у меня будет страдать, а в том, что я по сути нахожусь в другой культурно-исторической среде. Здесь магия норма, а не диковинка, как в моём мире. Уже только этот факт сильно разнит две версии Земли.

— Джокер? — переспросил Альфред. — Разве это не игральная карта?

— Да, именно так. Цитата из вики, — я положил перед собой телефон и начал читать. — Джокер — карта судьбы. Джокер является первой картой в колоде и представляет собой новое начало. Не имеет значения, в какой позиции он появляется — описывает ли он обстоятельства или человека, он несет мощный элемент неизбежного, — я вырубил телефон и покачал головой. — Ну и замудренное описание…

— Это будет нашим символом?

— Не совсем. Позже увидишь всё сам, но если чуть приоткрыть завесу тайны — я буду Джокером. Это не игральная карта. Это злобный надменный клоун, который любит жестокие шутки и запах крови. Но, пожалуй, мой образ будет не совсем каноническим. В конце концов я же Токийский Джокер!

На лице Альфреда читалось полное непонимание моей задумки. Думаю, он уже стал считать меня безумным, хотя я ещё даже не приступил к созданию легенды о Джокере.

— Нужно придумать какую-нибудь крутую фишку… Альфред, сложно создать заклинание, которое создаёт голограмму?

— В целом нет, а что требуется?

— Нужна голограмма с танцующей голой бабой. Можешь взять за основу какую-нибудь стриптизершу. Но, правда, у красивой картинки будет подвох. Первую минуту вокруг талии девушки будет туман, а когда он развеется, то окажется, что у бабы был член. Заклинание должно называться «Сладкий подарок от Джокера». Его нужно будет добавить в паленую джокерскую тройку. Это будет нашим первым опознавательным знаком. А второй опознавательный знак — это конечно же логотип Джокера вместо логотипа Накадзима.

— Господин… Извините за нескромный вопрос, но зачем нам добавлять такое заклинание? Разве оно не испортит нам продажи?

— Не испортит. Главное, что нас запомнят и обратят внимание, — я подвинулся ближе к Альфреду. — Ты сможешь к вечеру организовать пять копий магических книг с заклинанием «Сладкий подарок»? Естественно, без марки качества Накадзима. Это должна быть джокерская тройка, а не «Накадза-3».

— Я всё сделаю, и также найду курьера.

— Для второй задачи можешь привлечь Наото. Он надёжный парень?

— Да, на него можно положиться.

— Магия смены лиц у нас в клане имеется? Когда он пойдет к мещанам, пускай сменит лицо.

Про эту магию я знал, так как уже начал думать о криминальном бизнесе.

— Магия смены лиц имеется, но его могут отследить по книге заклинаний.

— Значит ему надо идти с другой книгой заклинаний — логично?

— Логично, господин.

— Так, оглашаю весь список заданий. Ты должен найти пять кланов, к которым пойдет курьер. Кланы из «малых» и «средних» храмов с плохими финансами. В первом приоритете воюющие кланы или кланы на грани войны. Второе задание — изготовить пять копий джокерской тройки. Никто, слышишь, совершенно никто не должен соотнести джокерскую тройку и «Накадза-3». Это чертовски важный пункт всей задумки. В вопросе книг заклинаний я полный профан, так что полностью полагаюсь на тебя. Не подведи, Альфред. Сам понимаешь, что будет, если подпольный бизнес соотнесут с магазином.

— Да, я хорошо понимаю весь риск и ответственность. Все будет сделано, господин.

— Блокнот есть?

— Остался в другом пиджаке.

— Тогда просто возьми листок бумаги, — я протянул Альфреду ручку и листок со стола Юргена. — Записывай задание для Наото. Ты будешь посредником между нашим общением. С японским, как ты мог заметить, я пока не дружу. Первое, что должен сделать Наото, это найти курьера. Типаж курьера следующий — голодный, бедный мещанин, который возьмется за любую подработку. Искать на бирже фриланса. Слишком тупого не брать, слишком разговорчивого тоже. Когда Наото пойдет к курьеру, меры конспирации должны быть наивысшими. Помнишь — ни одна ниточка не должна вести к клану Накадзима. Второе, что должен сделать Наото — это обучение курьера. Курьер должен быть подобен роботу. Четко делает обозначенные действия без какой-либо отсебятины. Альфред, у кланов есть секретари, к которым мог бы обратиться обычный мещанин с улицы?

— Секретари есть у всех кланов. В моей записной книжке найдется много адресов клановых секретарей. Некоторых можно также найти в интернете. У курьера не будет проблемы, к кому обратиться, чтобы отдать книгу заклинаний. Вопрос только в том, дойдет ли потом наша книга до нужных людей. Вполне возможно, она так и останется у секретаря.

— Останется так останется. Главное, чтобы курьер передал книгу секретарю, а дальше как пойдет. Мы забросим удочки ко многим кланам. Кто-нибудь да откликнется. Сначала возьмут небольшую пробную партию, а потом возможно решатся и на что-то серьёзное. Так, записывай. Курьер должен передать книгу секретарю со словами: «Подарок от Джокера. Пробник книги заклинаний высокого уровня. Если требуется ещё, Джокер продаст в любом количестве по цене 50 000 йен. Принимается только наличка». Записал?

— Да.

— Этот текст должен отскакивать от зубов курьера. Наото прямо должен сидеть и заучивать этот текст вместе с курьером. Да, кстати, нужно десять визиток. Сильно заморачиваться не надо — это должна быть карта с джокером, на обратной стороне которой маркером написано: «одна книга = 50 000». Ниже адрес в Телеграме «Bjoker». Вообще всё наше общение должно быть в Телеграме. Как я понимаю, это единственная надёжная соцсеть.

— Господин, а почему надо именно десять визиток?

— Потому что одну курьер даст лично в руки, а другая будет внутри книги. Да — и не надо писать на визитке каллиграфически. Всё должно быть с лёгкой долей небрежности, но так, чтобы можно было прочитать.

— Адрес в Телеграме мне нужно создать, или вы его предоставите?

— Нужно создать. «Bjoker» — это ты. «Tjoker» — это я.

— А разрешите узнать, что означают первые буквы в начале.

— Твоя «B» значит «Books», а моя «T» значит «Tokyo». Думаю, эти адреса ещё не заняты.

— У курьера будут ещё какие-то фразы, или он должен говорить только тот текст, который вы сказали.

— Больше фраз у курьера не будет. Единственное — если спросят, кто такой Джокер, то курьер должен ответить, что это будущий король преступного мира.

— Извините, господин, а не слишком ли это громко?

— Нет, не слишком. Альфред, привыкай к тому, что у нас всегда очень высокие цели. Нас не интересует болтаться среди жалких слабаков и неудачников. Мы всегда будем стремиться к вершине. Считай, что это новый девиз клана.

— А Джокер это действительно новое начало… — задумчиво произнёс Альфред. Кажется, он был в шоке от всех происходящих нововведений. — Господин, а если кто-то из кланов запросит сразу очень много книг. Мы обещаем, что предоставим любое количество, но по факту к этому не готовы.

— Если попросят большое количество, то у нас будет большое количество. Можешь даже закрыть магазин, чтобы было больше времени.

— Закрыть магазин… Но это же главный бизнес клана. Тем более сейчас сезон. Основной пик прошёл, но ещё могут быть продажи.

— Этого не хватит, чтобы расплатиться с якудза даже при самых лучших раскладах. Через два дня надо заплатить миллион. Магазин принесёт столько?

— Нет…

— Тогда закрывай. Подпольный бизнес сейчас в приоритете.

— Но будут вопросы, почему мы закрылись. Могут даже связать это с появлением Джокера.

— Закройся на пару дней. Мол, восстановление после нападения. Никто ничего не заподозрит.

— Хорошо. Этот вариант вполне разумный.

— Ты говорил, у тебя есть помощники? Они надежные? Можно их поставить на создание джокерской тройки?

— Да, можно. Я дам им часть работы, которая не связана с символикой Джокера. Будут убирать марку качества Накадзима.

— Сечешь фишку, Альфред! О Джокере должен знать только ты, я и Наото.

— Господин, ещё будут поручения? Вы говорили, что есть какой-то вопрос с вашей книгой заклинаний.

— Вопрос действительно есть! Она не работает, — я достал из поясной сумки книгу. — синхронизация потеряна. Это можно как-то починить, или мне нужна новая книга заклинаний?

— Эта книга заклинаний требует обнуления. Без этой процедуры она не будет работать с вашим магическим источником. Временно я могу дать нашу лучшую «Накадза-4». Процедура обнуления происходит довольно долго.

— А книга Эрни хорошая?

— Юрген-сама создавал эту книгу с большой тщательностью. Там практически нет штампованных заклинаний — 90% индивидуальные.

— Индивидуальные заклинания? Это какая-то особая магия?

— Нет, заклинания вполне стандартные, но у них повышенная эффективность. Где-то меньший расход маны, а где-то просто повышенная сила заклинания.

— Звучит неплохо. А в «Накадза-4» много индивидуальных?

— Примерно половина. Какой у вас магический уровень, господин?

— А хрен его знает. Я как раз бы и хотел это узнать.

— В прежней жизни вы постигали только темную энергию?

— Другой в моём мире попросту не было.

— Похоже, вы родом из очень жесткого места…

— Хах! Нет, тут ты ошибся. Моя версия Земли будет даже помягче этой. У вас тут в ходу долбанное крепостное право!

— Что-что?

— Забей. Мне нужна «Накадза-4», а как будет свободное время, сделаешь обнуление на книге Эрни.

— Мне принести магическую книгу прямо сейчас?

— Да, давай. В ней есть привязка к международной системе? Я читал, что без этого книги крайне неинформативны.

— Все наши книги с привязкой к международной системе исчисления. Если эта опция не нужна клиенту, то она просто отключается. Но от инфоблока отказываются редко — слишком уж полезная вещь.

— А «Накадза-4» умеет считывать тёмную энергию?

— Да. Такая опция есть не во всех четвёрках, но я хотел предложить вам версию, которая умеет считывать рахву. У нас таких всего две — одна тут, на витрине, другая хранится в храме.

— А что по отслеживанию? Есть книги заклинаний, которые невозможно отследить?

— Есть. Эта четвёрка как раз из таких. Мы продавали её по минимальной цене в десять миллионов, но стоит она гораздо дороже. Это один из лучших экземпляров всего магазина.

— Пожалуй, эта книга заклинаний останется для подпольной деятельности Джокера. Надо перевезти её в храм — магазин, как показал сегодняшний день, не очень надёжное место. Дай мне самую обычную тройку. Пока этого будет достаточно.

— Хорошо. Как временный вариант, я думаю, сойдет и тройка. На постоянной основе вы не будете использовать книгу заклинаний по темной энергии, правильно? Способности охотника вы будете скрывать.

— Да, всё верно. Схватываешь на лету. Для постоянного пользования мне нужна книга заклинаний чисто по брахме. Думаю, идеальный вариант — это книга Эрни. Она же не отслеживается?

— Нет, не отслеживается. Я подготовлю книгу к 6 апреля — устроит такой срок? Ровно к началу обучения в академии. Или вы не будете туда ходить?

— Срок устроит. А насчёт учебы в академии посмотрим — если это будет иметь толк, то буду учиться. Но, конечно, в первую очередь хочется разгрести дела клана. Неси тройку. Посмотрим, насколько я вообще одарен брахмой.

Альфред поклонился и вышел из кабинета. Как же мне повезло, что он знает русский! Да и вообще замдиректора толковый человек. На него можно положиться.

Я откинулся на спинку стула и прокрутил в голове, что осталось из нерешенных вопросов. В первую очередь это, конечно, встреча с Ято. К нему я собирался поехать сразу после встречи с Альфредом и Наото. Со вторым в принципе говорить уже было необязательно. Пускай Альфред его контролирует.

— Господин, там репортеры, — вернувшись в кабинет, сказал Альфред. — Мы будем давать какие-то комментарии?

— Нет, пускай идут лесом. Лучше активируй мне книгу заклинаний. Хочу уже посмотреть, чего я стою в брахме.

— Требуется фамильный талисман из вашей книги заклинаний. Достать его можете только вы. Он находится на тыльной стороне обложки.

Я открыл книгу заклинаний и протянул Альфреду желтоватый пергамент с какими-то иероглифами.

— Он нужен только для активации, или талисман должен находиться в книге всегда?

— Талисман не нужен для активации книги заклинаний. Он нужен для восстановления маны.

— То есть талисман надо носить с собой всегда?

— Да, — Альфред положил талисман внутрь «Накадза-3». — Причём будет очень плохо, если кто-то уничтожит фамильный талисман. Наши талисманы остались со времён, когда мы были «большим» храмом. При «крошечном» храме, мы сможем создать только «крошечные» талисманы. Конечно, сильные талисманы для нас может создать бог войны Ято, но он этого делать не будет.

— Почему Ято не будет создавать нам талисманы?

— Это отнимет его силы. Если бы у нас был «большой» храм, то Ято бы мог создавать талисманы без потери сил. Но не беспокойтесь, господин. Сейчас у нас четыре «больших» талисмана и восемь «малых» талисманов. Этого более чем достаточно для нашего храма. Наото забрал вчера фамильный талисман вашего отца. Все талисманы под учётом.

— Понятие «большой» и «малый» талисман как-то связано с размером? Просто мне интересно, как тогда выглядит «крошечный» талисман. Размером с ноготок?

— Нет, это не связано с размером самого талисмана. Класс талисмана обозначает его силу и также приоритет в передаче брахмы. Например, в нашем клане большой талисман даёт в четыре раза больше, чем малый талисман. Если говорить в цифрах, то наш большой талисман даёт 104 маны в день, а малый 26. Хотя нет, я ошибся. После смерти Юрген-самы большой будет давать 145 маны, а малый 36. Если, конечно, вы не дадите кому-то большой талисман.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***
Из серии: КРОНД

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Командировка русского охотника на демонов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я