Сердце Дракона. Книга 4

Кирилл Клеванский, 2019

Месть свершилась, но вместо триумфа Хаджар почувствовал лишь одиночество и пустоту в душе. Смерть пришла за ним и он был готов утешится в её объятьях, когда мимолётное воспоминание дало ему надежду всё исправить и вернуло желание жить и бороться. Он решил сделать невозможное – заставить Богов изменить своё решение и ответить за свои ошибки, воскресить своих родителей и друзей, не дать страшному предательству, с которого всё началось, свершиться. Для этого он оправляется в Империю через бескрайнее Море Песка. Какие опасности встретит он на своём пути? Обретет ли он новых друзей или врагов? А может найдётся девушка, способная согреть его холодное драконье сердце?

Оглавление

Из серии: Сердце Дракона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце Дракона. Книга 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 269

Хаджар обвел взглядом присутствующих. Втайне он надеялся, что они неудачно пошутили или, на худой конец, утрируют. Увы, по серьезности лиц верхушки «командования» каравана можно было сделать лишь один неутешительный вывод. Вывод о том, что Хаджар ушел с войны, но вот война отпускать своего генерала не собиралась.

Наверное, кому-то бы польстил такой поворот судьбы. Но только не Хаджару. Пусть он и носил с собой амулет Безумного Генерала, но только в качестве дани памяти погибшим собратьям. Тем, кто не смог вернуться, чтобы обнять мать и отца.

Хаджар за эти годы возненавидел войну. Да, она дала ему многое — позволила отомстить. Но в качестве цены забрала почти все, что было дорого Хаджару.

Ладонь невольно потянулась к кожаному мешочку, прикрученному к поясу.

— А обойти это самое «сердце» нельзя? — предположил Хаджар.

— Обойти? — ошарашенно переспросил Рахаим.

Окружающие переглянулись. Кажется, такого предложения они не ожидали. Слегка качался дилижанс, шуршали свитки на столах, за шелковыми «стенами» поднимался ветер. Он нес с собой приглушенные отзвуки жизни каравана и, наверное, обещал через пару недель принести бурю.

— Вы хотели услышать совет Безумного Генерала, — развел руками Хаджар. — За годы войны я уяснил одно: лучшая битва — это та, которая не состоялась.

И вновь повисла тишина. О чем думали эти пустынники — Хаджар не знал. Сам он лихорадочно прокручивал в голове многочисленные варианты развития событий.

Будь рядом Неро, он бы посоветовал взять верблюда порезвее, еды и воды, украсть карту и рвануть через пески в одиночку. Сера бы сразу отклонила такое предложение. В Море Песка даже Небесному солдату выжить в одиночку практически невозможно.

Во всяком случае, так утверждала пустынная ведьма.

Хаджар был склонен верить подруге.

— Мудрые слова, — кивнул старик. — Если бы мы могли, то так и поступили, не спрашивали вашего совета, достопочтенный Северянин.

Хаджар слегка дернулся от такого обращения. Не потому, что Рахаим внял его просьбе и действительно обратился как к «Северянину», а из-за приставки «достопочтенный». Давненько его никто так не называл. Да и чего уж там — в бытность героем Лидуса он тоже не часто слышал подобное обращение.

Здесь же это было так же буднично, как и вежливый тон. Часть местного менталитета, если угодно.

— Я все понимаю, уважаемый Рахаим, — слегка склонил голову Хаджар. — Но если вы хотите построить диалог, придется поделиться информацией. Вслепую я мало чем смогу вам помочь и предпочту вернуться к своим обязанностям охранника.

На какое-то время Рахаим и Хаджар вновь сошлись в состязании взглядов. На этот раз на мгновение, столь краткое, что могло показаться игрой воображения, Хаджар увидел во взгляде старика заинтересованность.

— Вы не боитесь смерти, Северянин, — не спрашивал, а утверждал Рахаим.

Хаджар вспомнил озеро, в котором тонул. Вспомнил видение, в котором его звала за собой сперва прекрасная дева, а потом прогнивший, покрытый тиной скелет.

— Однажды я посмотрел ей в глаза, — тихо произнес Хаджар. Так, чтобы его слышал только старик, — в ней нет ничего страшного. Во всяком случае, для меня.

Еще пара длинных и тяжелых секунд молчания. В это время крепчал ветер, занося песок внутрь и принося с собой вовсе не прохладу, а сухой и неприятный воздух. От него слезились глаза и сохли губы, создавая иллюзию жажды.

Хаджар часто слышал истории, что вода была не только спасением, но и погибелью. Тот путник, у которого ее было с собой слишком много, и кто не мог себя контролировать, часто пил столько, что потом умирал от вздутия или еще какой-нибудь дряни, связанной с потреблением шести, а то и семи литров воды в день.

— Смотри внимательно, Северянин. — Рахаим взял в руки указку и уже собирался что-то обозначить на карте, как с места вскочил Харад.

Начальник местной разведки выглядел встревоженным, несколько раздраженным и безмерно обеспокоенным.

— Достопочтенный Рахаим! — воскликнул он, салютуя на местный манер. — При всем уважении, он не нашей крови. Его кожа не знала Солнца. Это чужак!

— Цвет кожи — последнее, что меня заботит на сегодняшний день, — достаточно жестко ответил Рахаим. — И каждый, кто идет по гребням песчаных волн, не может быть для нас чужаком.

— Но он простой охранник!

— Сядь, Харад. Не позорь предков. На тебя смотрят Великие Звезды.

— Но дед!

Глаза Рахаима на мгновение вспыхнули недобрым пламенем, а Хаджар ощутил, как ему стало труднее дышать. Несмотря на то что за бортом все еще плясал ветер, пологи улеглись, а в дилижансе воцарилась чуть ли не мертвенная атмосфера.

Силы старику, несмотря на дряблый внешний вид, было не занимать.

— Прошу простить мне мою дерзость, — поклонился Харад и уселся обратно на подушки.

«Неплохо они здесь дела делают», — пришло на ум Хаджару. Один — племянник главы охраны. Другой — внук непосредственно хозяина самого каравана. Все же сильны для местных кровные узы, не то что — для островитян.

К удивлению Хаджара, он не обнаружил в направленном на него взгляде Харада ни капли ненависти или отторжения. Тот просто высказал свои опасения, получил свой ответ и на том успокоился. Он не стал таить злобы, как это сделал бы любой «уважающий себя» офицер Лидусской или Балиумской армии.

И было в этом какое-то удивительное отличие. Вот вроде и те — люди, и эти — тоже люди. Но неуловимо отличающиеся в самых мелких и порой неожиданных деталях.

В этот момент Хаджар пожалел, что не отправился в путешествие раньше. Сколько еще удивительных открытий таил в себе этот бесконечный мир?

— Что ты знаешь о Городе Магов, Северянин? — внезапно спросил Шакар.

Сделал он это с неуловимого, но все же присутствовавшего одобрения Рахаима.

— По рассказам моей знакомой, которая родом из этих мест, это такая же сказка, как и Хельмер, повелитель ночных кошмаров.

С той лишь разницей, что Хельмера не так уж и давно — несколько лет назад — Хаджар видел собственными глазами. Даже имел возможность пообщаться. Больше к такой оказии он не стремился. Во всяком случае, до тех пор пока не достигнет хотя бы десятой части той силы, которой располагал… располагало представшее перед ним существо.

— С той лишь разницей, — слегка улыбнулся Шакар, — что Город Магов действительно существует.

Иронию подобного заявления мог осознать только Хаджар. Больших усилий ему стоило не улыбнуться.

— Тысячи тысяч лет назад, — начал свой рассказ Шакар, — когда Море Песка было настоящим, полноводным, бушующим океаном, из него поднялись великие скалы. Сотни веков соленые воды омывали их, пока те не рухнули и не засыпали море, подняв со дна бесконечность песка. Так появилось Море Песка.

— Эту легенду я знаю, — кивнул Хаджар.

— Как и любой житель окрестных земель. Но только нашим детям рассказывают продолжение. О том, что на вершине этих скал жили люди, которые могли прочесть по движению звезды судьбу мира, могли разговаривать с камнем, слушать ветер, танцевать с огнем. Их путь развития был совсем не похож на наш. Они плыли на поверхности Реки Мира, в то время как мы стремимся к ее глубинам. Они видел светлое небо, а мы вглядываемся во тьму.

Хаджар внимательно слушал рассказ Шакара, ощущая в нем какие-то потаенные мистерии этого мира. Мистерии, за которыми он и отправился в путешествие, не имеющее своего конца.

— И когда волны разрушили скалы, эти люди поговорили с камнем и ветром. Они связали их крепкими узами и оставили скалы парить среди облаков. Подобное самоуправство стало неугодно богам. Они отправили своего эмиссара, и тот уничтожил непокорный народ. Но, увидев великие достижения, в качестве дани уважения оставил в их огромной библиотеке кусочек собственных знаний.

Тут в глазах присутствующих, даже в, казалось бы, спокойных и неподвижных изумрудах старца, отчетливо отразился огонек вожделения.

— Этим эмиссаром был Дегер, бог войны, — продолжил за подчиненного Рахаим, — и по преданиям, он оставил в библиотеке один из шести свитков своих техник. Свиток «Полуночного дня».

«Полуночный день». Ну да, конечно же, демонов бог, если он вообще существовал, просто не мог выдумать менее непонятного и пафосного названия.

— Я все еще не особо понимаю, каким образом это касается войны и нашего каравана, — заметил Хаджар.

Окружающие вновь переглянулись.

— Напрямую, Северянин. — Рахаим указкой продвинул по карте статуэтку, изображающую воина с огромной секирой. — Скоро откроется путь в Город Магов, а значит — и библиотеку. Санкеш, принц пустынь, палач городов, погибель стран, пойдет туда. И каждый, кто окажется на его пути, падет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце Дракона. Книга 4 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я