Что? Как я попала в другой мир? Нет, я хочу домой. И мне совершенно не хочется быть мамой маленького дракончика. А ещё на мою голову свалился самый умопомрачительный мужчина, которого я когда-либо видела, вот только одна беда – на всю голову ушибленный, то есть память потерял. Уф… Еле дотащила раненого воина до старого разбитого домика. Живём, как церковные крысы, а гонор, как у короля… А может быть?.. В тексте есть: попаданка, драконы, любовь и предательство, приключения. ХЭ
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева моего сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1. Дворцовый переворот
— Где она? — в тёмный тронный зал, на стенах которого висели бездымные магические факелы, с окровавленным мечом в руках ворвался высокий мужчина в чёрном камзоле.
— Кто? — возле окна, спиной к вошедшему стояла пожилая женщина, и смотрела в темноту, что простиралась плотным чёрным ковром за окном.
Возле её ног, в разноцветных одеждах и смешном колпаке с бубенчиками, сидел шут. Маленькие глазки, щербатый рот и неаккуратный шрам в виде полумесяца через левую щёку придавали повернувшемуся карлику жутковатый вид. А может это просто так казалось, и он улыбался?! Тени, что гуляли по стенам и полу, от факелов порой отбрасывали странные блики.
— Ваше величество, не нужно со мной играть! Где королева? Где Мариэль Констанция? Её нет в пещере, родовое гнездо пусто, я проверил. И яйца нет! Где королева драконов и её сын? — на надменном мужском лице выступили чёрные чешуйки, а в голосе прорезались стальные нотки.
— Ах, Мариэль… так я думаю, что эта безумная драконица там же, где и её муж, — как–то наигранно и ненатурально засмеялась женщина. — Червей в земле кормит.
— Матушка! Не нужно меня злить, где она? — мужчина с силой сжал меч и сделал шаг в сторону окна.
— Не стоит мне угрожать! — вверх взлетела рука, обтянутая тонкой ажурной перчаткой, на указательном пальце которой сверкал перстень с ярким красным камнем.
Мужчина скрипнул зубами и отошёл назад.
— Я был неправ, ваше величество, — низко поклонился говорящий. — Только ответьте, она жива?
— Мой дорогой Гилберт Энтони Спенсер, жена твоего брата не выжила. Ты сам понимаешь, что яйцо без тепла драконицы погибает.
— Нет–нет–нет, — мотая головой из стороны в сторону, мужчина сначала попятился к двери, но вдруг остановился и закричал: — Кто из воинов осмелился нарушить мой приказ? Сейчас же всех предателей на дыбу! Я самолично их допрошу!
— Дорогой мой Гилберт, не стоит себя утруждать, я сама с ними разобралась, их больше нет, — женщина вновь подняла руку вверх, показывая свой волшебный перстень.
— Где её тело? — глухо спросил огорчённый мужчина.
— Чтобы ты не страдал, я развеяла её останки над скалами, она так и не разжала лап, с яйцом и ушла. Не пристало новому королю драконов печалиться об умершей жене брата–предателя, — женщина резко развернулась, подошла к сыну и с силой обняла его голову, прижав к своей груди. — Мы всё правильно сделали, он заслужил свою участь, не стоило ему отправлять в ссылку родную мать и брата на одинокую скалу в море.
— Да, ты права, матушка, ты полностью права! — молодой человек высвободился из цепких материнских объятий и направился к двери. — Марвик, шут наш придворный, а покажи мне покои Мариэль, — грозный взгляд переместился на карлика.
Тот посмотрел на королеву, мелко затрясся и встал.
— Проводи своего господина! Ты оглох? — её величество милостиво кивнула, разрешая тому двинуться с места.
Гилберту Энтони Спенсеру никогда не нравился этот старый замок с толстыми стенами и постоянно гуляющими по длинным коридорам ветрами.
— Ну что, Марвик, — карлик завис в воздухе перед лицом разгневанного принца. — Рассказывай, что случилось на самом деле!
— Не заставляйте, господин, — простонал шут. — Мне тогда не жить, королева медленно будет убивать меня, пощадите!
— Не сильно–то ты боялся вдовствующей королевы, когда решил предать моего брата. Сколько золота она тебе пообещала? Я дам в два раза больше! Рассказывай!
Мужчина на мгновение задумался, в его глазах заблестел денежный интерес, и он быстро заговорил:
— Пока вы дрались с королём и его гвардией, тут шёл бой. Я не всё видел, но точно могу сказать, что на королеву Мариэль Констанцию никто из воинов не покушался…
— А это интересно, так она жива? — принц воспрянул духом.
— Я. я. не знаю, я видел, как королева в облике дракона привязала к животу яйцо и взлетела. — Шут замолчал, и испуганно посмотрел в сторону тронного зала, где осталась вдовствующая королева.
— Не молчи! — мужчина вновь встряхнул карлика, словно куклу. Бубенчики на колпаке жалостливо зазвенели, — Что дальше было? — уже шипел Гилберт Энтони, зрачки его глаз вытянулись.
— Её вдовствующее величество послала вслед улетающей драконице несколько связывающих и парализующих заклинаний, вы же не понаслышке знаете способности её кольца. Я видел, как Мариэль завалилась набок и начала падать… внизу были камни и темно. Звука падающего тела я не слышал.
— Значит, всё же есть надежда, что она жива! Ну, если это так, озолочу тебя! — будущий правитель оттолкнул шута и быстрым шагом пошёл на выход, а про себя думал: «Сначала тебе, шут–предатель, снесу голову, так и быть, позолоченной саблей, а потом с вдовствующей королевой расправлюсь! Чтобы никто больше не помешал моему счастью!»
Карлик смотрел вслед удаляющемуся Гилберту и, мысленно потирая руки, зловеще ухмылялся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева моего сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других