Графиня в бегах, или Замуж по любви

Кира Рамис, 2023

Мой забег на каблуках и прыжок через забор закончились попаданием в чужой мир, в чужую жизнь. А там уже и свадебное платье с кольцами готовы. Выходить замуж за мутного мага-тирана я не согласна, не для того мама ягодку растила. Единственный выход – бежать!План был прост. Добыть у тётки денег, перебраться в большой город, затаиться, дождаться совершеннолетия. А потом уже… всё испортила проснувшаяся магия. Спасите, помогите! Моя шкурка стала на порядок дороже.

Оглавление

Глава 9. Как вас зовут?

Мы с Зоей тихо, чуть ли не ползком, возвращались к карете, шли на тусклый свет факела.

— Падай, — потянула служанку за руку.

Возле кареты гарцевали трое. Один из них спешился и подошёл к Харитону.

— Что «нет, не видели»?! По нашим сведениям, девицу Лябежевскую сманил именно гном, — произнёс мужчина на вороном коне. — Иван, обыщи карету, Фрол, а ты проверь окрестности.

— Слушаюсь, Никита Петрович, — второй спешился.

— Мы не везём девицу Лябежевскую, впервые о такой слышу, — громче, чем нужно, произнёс Харитон.

— В карете пахнет духами и травами, была тут девица, и совсем недавно, вот и сундучок имеется. Без вензеля, старинный, — парень указал внутрь кареты.

— Как пить дать украдут, — прошептала Зоя, её слова послужили спусковым крючком.

— Эй, Васька, Колька, что тут происходит?! — резко поднявшись из травы, сделала несколько шагов вперёд, упала, вновь поднялась.

Имена слугам придумывала на ходу.

— Госпожа-а! — вскрикнула Зоя, спешившая за мной, а навстречу бросился Яша, протягивая руку.

— Что с вами произошло, госпожа? — Харитон в ужасе смотрел на меня.

Мужчины, что обыскивали карету, резко направили на нас клинки.

— «Что произошло»?! Ты почему не пошёл с нами? Я свалилась в овраг, а там ручей! — истеричные нотки проскользнули в моём голосе. — Как ты позволил госпоже бродить в темноте?! Выпорю! Я грязная, мне холодно!

— Госпожа, простите, но кто вы? — мужчина, которого звали Никита Петрович, опустил оружие, осветил моё лицо факелом и почему-то вздрогнул.

— Помещица Барсукова, — нагло соврала, не отводя взгляда. — А вас как зовут? — попыталась невинно похлопать глазками, одновременно поёживаясь от холода.

— Потомственный дворянин, офицер Никита Петрович Ключевский, — представился мужчина. — Предъявите проездные документы.

— Так все документы вместе с вещами на постоялом дворе, — продолжала сочинять, поправляя мокрые волосы.

— Как это на постоялом дворе? А вы что делаете в таком виде в тёмном лесу без сопровождения? — не веря моим словам, он оглянулся на сослуживцев.

— Неужели приличная дама должна о таком рассказывать? — надула губки и всхлипнула. — За женихом гналась! Андрей, гад такой, обещал жениться, а сам… А сам, — глотая слёзы, пыталась объясниться. — А сам лишь развлечься хотел с приличной девушкой. Я же думала, что мы встретимся на постоялом дворе, а утром обвенчаемся в деревенском храме. Мы вошли в комнату, — мои руки указали на Зою и Харитона, — Андрей лежал на кровати в одной рубашке, а в руке держал бокал шампанского. Нет, вы только представьте, штаны на стул положил, и в рубашке! Конечно же, состоялся скандал, Андрюшенька вспылил, накинул на себя одежду и выбежал из комнаты. Я через мгновение пожалела о своих словах, вдруг не так поняла его намерения. Устал с дороги, разделся… — более глупых мыслей я никогда не озвучивала до этого.

— Госпожа Барсукова, ближе к делу. Почему вы тут и в таком виде? — поморщившись от отвращения, прервал меня Никита Петрович.

— Погналась за ним, по дороге живот прихватило, то ли от голода, дома не успела поесть, то ли от нервов, да и, похоже, не на ту дорогу свернули, — скуксившись, попыталась размазать подсохшие слёзы. — Где мне сейчас искать Андрюшеньку? Может, вы, господа, поможете жениха вернуть? В долгу не останусь, деньгами отблагодарю. Очень не хочется под папенькин гнев попадать утром, вернувшись без мужа.

— Никита Петрович, это точно не девица Лябежевская, та моего роста, упитанная, и волосы цвета спелой пшеницы. Госпожа Барсукова совсем на девицу не…

— Эй, язык за зубами держите, господин, — нахохлилась, сжимая посиневшие губы. Холод добрался до костей. — Да, не Лябежевская, но пока девица и не замужем, — подмигнула Никите Петровичу, а мысли были лишь об одном: «Пусть они поверят, что я распутная дура, сбежавшая из дома, и отвяжутся от нас. Хочу в карету и на любой ближайший постоялый двор. Как бы не заболеть».

— Господа, если вопрос с проверкой решён, разрешите нам откланяться, — Харитон, поклонившись, подхватил меня под локоток, Яшка сел на козлы, а Зоя быстро пробежала к дверям, распахнув их.

— Иван, проводи госпожу Барсукову до постоялого двора, — приказал офицер Ключевский. — А потом догоняй нас.

— Не стоит беспокоиться, — я со злостью посмотрела на служивого, что усомнился в моей «чистоте». — Постоялый двор недалеко, сами доберёмся. Удачной поимки беглянки.

Я с силой захлопнула дверь, но всё же услышала тихие слова, донёсшиеся вслед от Никиты Петровича:

— Ненормальная. Кто её замуж возьмёт? По ночам за мужиками бегает. Сочувствую вам, не повезло с хозяйкой, — последние слова, скорее всего, были адресованы Яше. — Уезжаем, раз госпожа отказывается от сопровождения.

Раздался цокот копыт.

Я ликовала! Добилась того, чего хотела. От нас отстали. Карета набирала ход. Зоя восхищённо смотрела на меня, одновременно растирая озябшие руки.

— Дарья Александровна, в вас спит великая актриса, как вы перевоплотились. Это несказанная удача, что офицеры отступили. Думаю, что их удивила ваша наглость и необычный вид. Никакая девица в таком тоне не станет разговаривать с мужчинами. Так можно и опозориться, хорошо, что вы не Барсукова.

— Тише, Зоя, — призвала служанку быть сдержанной. — Но за похвалу спасибо.

— Госпожа, простите, — заговорил Харитон.

— За что? — поинтересовалась у гнома.

— За ваш вид, волосы и одежду. Как только прибудем на постоялый двор, тотчас закажу горячую бочку воды и куплю платье и всё остальное. Госпожа, можете меня…

— Так, Харитон, ещё раз услышу слова о наказании, так и быть, удовлетворю твою просьбу, сама выпорю, ни разу не пробовала, но за последние дни ваши «простите, накажите» оскомину набили.

— Простите, — улыбнулся тот, усы приподнялись от улыбки.

До постоялого двора добирались примерно час.

— Госпожа, долго задерживаться не сможем, — Харитон подал руку. — Пройдём сразу в номер, я вас там оставлю, спущусь в зал, послушаю, что говорят, какие новости, закажу вам еду в номер, найду одежду, как только просохнете, сразу и в путь. Придётся спать в карете. Постараюсь и её сменить, может, кто решится поменяться с доплатой.

Так и поступили. Зоя как могла вытерла подолом платья моё лицо, волосы полностью спрятала под противный мокрый платок, пришлось терпеть.

Я была благодарна экономным хозяевам таверны, что большой зал освещало колесо со свечами, качавшееся под потолком. Так как была ночь, посетителей было не много, и свечи в количестве трёх штук практически догорали. На меня не обратили внимания.

Оказавшись в номере, первым делом стянула с себя платье, не без помощи Зои. Укутавшись в простыню, встала за дверцу шкафа, внесли круглую бочку, не такую большую, как я себе представляла, и пять ведер горячей воды.

Первой заставила помыться Зою, она была почти чистой, больше промокла и замёрзла. Укутавшись в простыню, служанка принялась за дело. Яшка, дежуривший за дверью, три раза бегал за горячей водой, хозяйка выдавала, но в последний раз поднялась со слугой и предупредила, что возьмёт несколько копеек за нагрев. Артефакт не казённый. Какой артефакт? Мне было любопытно до ужаса, но спрашивать побоялась.

— Всё, что смогла, сделала. Краска с лица сойдёт завтра или через день, а вот с волос… Дарья Лександровна, вы только не плачьте, но я не знаю, сколько она будет сходить, — Зоя вытирала волосы полотенцем, а то становилось из белого серовато-грязным.

— Удружил Харитон, — вздохнула я. — Ладно с этими волосами, кожу всё ещё щиплет, раздражение и покраснение. Так?

— Вы правы, госпожа, кожа под волосами местами очень красная. Вам бы мазь успокаивающую, да где её посреди дороги ночью возьмёшь.

Раздался тихий стук, дверь приоткрылась, гномья рука просунула тюк с одеждой.

— С хозяйкой поторговался. За такие тряпки отдал пятьдесят копеек. И вот старенький саквояж, сложите свои платья сюда, хоть какая-то поклажа, — донеслось из-за двери.

Зоя быстро забрала одежду. Ей, как ни странно, платье подошло идеально, а вот мне моё было большевато, но девушка умело что-то где-то подогнула на талии, подвязала пояском, и стало почти как раз.

— В ближайшем городе приоденемся, — попыталась утешить меня служанка.

Ещё через десять минут доставили плотный ужин на двоих. На подносе были большой кусок варёного мяса, полбулки чёрного хлеба, гречневая каша и литр молока.

После еды, почувствовав себя счастливой, захотела спать.

— Зоя, тебе не кажется, что за дверью котёнок мяукает? — прислушавшись, спросила служанку.

— Где? — она прошла к выходу и выглянула. — Нет, не котёнок, кто-то тихо плачет в комнате напротив, — произнесла Зоя, закрывая дверь.

— Кто плачет? — удивлённо подняла голову. — Надо узнать, вдруг человеку плохо.

— Госпожа, не нужно в чужие проблемы влезать. Вдруг там муж с женой поссорился?

Но я уже распахнула дверь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я