Мой забег на каблуках и прыжок через забор закончились попаданием в чужой мир, в чужую жизнь. А там уже и свадебное платье с кольцами готовы. Выходить замуж за мутного мага-тирана я не согласна, не для того мама ягодку растила. Единственный выход – бежать!План был прост. Добыть у тётки денег, перебраться в большой город, затаиться, дождаться совершеннолетия. А потом уже… всё испортила проснувшаяся магия. Спасите, помогите! Моя шкурка стала на порядок дороже.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Графиня в бегах, или Замуж по любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Как вас зовут?
Мы с Зоей тихо, чуть ли не ползком, возвращались к карете, шли на тусклый свет факела.
— Падай, — потянула служанку за руку.
Возле кареты гарцевали трое. Один из них спешился и подошёл к Харитону.
— Что «нет, не видели»?! По нашим сведениям, девицу Лябежевскую сманил именно гном, — произнёс мужчина на вороном коне. — Иван, обыщи карету, Фрол, а ты проверь окрестности.
— Слушаюсь, Никита Петрович, — второй спешился.
— Мы не везём девицу Лябежевскую, впервые о такой слышу, — громче, чем нужно, произнёс Харитон.
— В карете пахнет духами и травами, была тут девица, и совсем недавно, вот и сундучок имеется. Без вензеля, старинный, — парень указал внутрь кареты.
— Как пить дать украдут, — прошептала Зоя, её слова послужили спусковым крючком.
— Эй, Васька, Колька, что тут происходит?! — резко поднявшись из травы, сделала несколько шагов вперёд, упала, вновь поднялась.
Имена слугам придумывала на ходу.
— Госпожа-а! — вскрикнула Зоя, спешившая за мной, а навстречу бросился Яша, протягивая руку.
— Что с вами произошло, госпожа? — Харитон в ужасе смотрел на меня.
Мужчины, что обыскивали карету, резко направили на нас клинки.
— «Что произошло»?! Ты почему не пошёл с нами? Я свалилась в овраг, а там ручей! — истеричные нотки проскользнули в моём голосе. — Как ты позволил госпоже бродить в темноте?! Выпорю! Я грязная, мне холодно!
— Госпожа, простите, но кто вы? — мужчина, которого звали Никита Петрович, опустил оружие, осветил моё лицо факелом и почему-то вздрогнул.
— Помещица Барсукова, — нагло соврала, не отводя взгляда. — А вас как зовут? — попыталась невинно похлопать глазками, одновременно поёживаясь от холода.
— Потомственный дворянин, офицер Никита Петрович Ключевский, — представился мужчина. — Предъявите проездные документы.
— Так все документы вместе с вещами на постоялом дворе, — продолжала сочинять, поправляя мокрые волосы.
— Как это на постоялом дворе? А вы что делаете в таком виде в тёмном лесу без сопровождения? — не веря моим словам, он оглянулся на сослуживцев.
— Неужели приличная дама должна о таком рассказывать? — надула губки и всхлипнула. — За женихом гналась! Андрей, гад такой, обещал жениться, а сам… А сам, — глотая слёзы, пыталась объясниться. — А сам лишь развлечься хотел с приличной девушкой. Я же думала, что мы встретимся на постоялом дворе, а утром обвенчаемся в деревенском храме. Мы вошли в комнату, — мои руки указали на Зою и Харитона, — Андрей лежал на кровати в одной рубашке, а в руке держал бокал шампанского. Нет, вы только представьте, штаны на стул положил, и в рубашке! Конечно же, состоялся скандал, Андрюшенька вспылил, накинул на себя одежду и выбежал из комнаты. Я через мгновение пожалела о своих словах, вдруг не так поняла его намерения. Устал с дороги, разделся… — более глупых мыслей я никогда не озвучивала до этого.
— Госпожа Барсукова, ближе к делу. Почему вы тут и в таком виде? — поморщившись от отвращения, прервал меня Никита Петрович.
— Погналась за ним, по дороге живот прихватило, то ли от голода, дома не успела поесть, то ли от нервов, да и, похоже, не на ту дорогу свернули, — скуксившись, попыталась размазать подсохшие слёзы. — Где мне сейчас искать Андрюшеньку? Может, вы, господа, поможете жениха вернуть? В долгу не останусь, деньгами отблагодарю. Очень не хочется под папенькин гнев попадать утром, вернувшись без мужа.
— Никита Петрович, это точно не девица Лябежевская, та моего роста, упитанная, и волосы цвета спелой пшеницы. Госпожа Барсукова совсем на девицу не…
— Эй, язык за зубами держите, господин, — нахохлилась, сжимая посиневшие губы. Холод добрался до костей. — Да, не Лябежевская, но пока девица и не замужем, — подмигнула Никите Петровичу, а мысли были лишь об одном: «Пусть они поверят, что я распутная дура, сбежавшая из дома, и отвяжутся от нас. Хочу в карету и на любой ближайший постоялый двор. Как бы не заболеть».
— Господа, если вопрос с проверкой решён, разрешите нам откланяться, — Харитон, поклонившись, подхватил меня под локоток, Яшка сел на козлы, а Зоя быстро пробежала к дверям, распахнув их.
— Иван, проводи госпожу Барсукову до постоялого двора, — приказал офицер Ключевский. — А потом догоняй нас.
— Не стоит беспокоиться, — я со злостью посмотрела на служивого, что усомнился в моей «чистоте». — Постоялый двор недалеко, сами доберёмся. Удачной поимки беглянки.
Я с силой захлопнула дверь, но всё же услышала тихие слова, донёсшиеся вслед от Никиты Петровича:
— Ненормальная. Кто её замуж возьмёт? По ночам за мужиками бегает. Сочувствую вам, не повезло с хозяйкой, — последние слова, скорее всего, были адресованы Яше. — Уезжаем, раз госпожа отказывается от сопровождения.
Раздался цокот копыт.
Я ликовала! Добилась того, чего хотела. От нас отстали. Карета набирала ход. Зоя восхищённо смотрела на меня, одновременно растирая озябшие руки.
— Дарья Александровна, в вас спит великая актриса, как вы перевоплотились. Это несказанная удача, что офицеры отступили. Думаю, что их удивила ваша наглость и необычный вид. Никакая девица в таком тоне не станет разговаривать с мужчинами. Так можно и опозориться, хорошо, что вы не Барсукова.
— Тише, Зоя, — призвала служанку быть сдержанной. — Но за похвалу спасибо.
— Госпожа, простите, — заговорил Харитон.
— За что? — поинтересовалась у гнома.
— За ваш вид, волосы и одежду. Как только прибудем на постоялый двор, тотчас закажу горячую бочку воды и куплю платье и всё остальное. Госпожа, можете меня…
— Так, Харитон, ещё раз услышу слова о наказании, так и быть, удовлетворю твою просьбу, сама выпорю, ни разу не пробовала, но за последние дни ваши «простите, накажите» оскомину набили.
— Простите, — улыбнулся тот, усы приподнялись от улыбки.
До постоялого двора добирались примерно час.
— Госпожа, долго задерживаться не сможем, — Харитон подал руку. — Пройдём сразу в номер, я вас там оставлю, спущусь в зал, послушаю, что говорят, какие новости, закажу вам еду в номер, найду одежду, как только просохнете, сразу и в путь. Придётся спать в карете. Постараюсь и её сменить, может, кто решится поменяться с доплатой.
Так и поступили. Зоя как могла вытерла подолом платья моё лицо, волосы полностью спрятала под противный мокрый платок, пришлось терпеть.
Я была благодарна экономным хозяевам таверны, что большой зал освещало колесо со свечами, качавшееся под потолком. Так как была ночь, посетителей было не много, и свечи в количестве трёх штук практически догорали. На меня не обратили внимания.
Оказавшись в номере, первым делом стянула с себя платье, не без помощи Зои. Укутавшись в простыню, встала за дверцу шкафа, внесли круглую бочку, не такую большую, как я себе представляла, и пять ведер горячей воды.
Первой заставила помыться Зою, она была почти чистой, больше промокла и замёрзла. Укутавшись в простыню, служанка принялась за дело. Яшка, дежуривший за дверью, три раза бегал за горячей водой, хозяйка выдавала, но в последний раз поднялась со слугой и предупредила, что возьмёт несколько копеек за нагрев. Артефакт не казённый. Какой артефакт? Мне было любопытно до ужаса, но спрашивать побоялась.
— Всё, что смогла, сделала. Краска с лица сойдёт завтра или через день, а вот с волос… Дарья Лександровна, вы только не плачьте, но я не знаю, сколько она будет сходить, — Зоя вытирала волосы полотенцем, а то становилось из белого серовато-грязным.
— Удружил Харитон, — вздохнула я. — Ладно с этими волосами, кожу всё ещё щиплет, раздражение и покраснение. Так?
— Вы правы, госпожа, кожа под волосами местами очень красная. Вам бы мазь успокаивающую, да где её посреди дороги ночью возьмёшь.
Раздался тихий стук, дверь приоткрылась, гномья рука просунула тюк с одеждой.
— С хозяйкой поторговался. За такие тряпки отдал пятьдесят копеек. И вот старенький саквояж, сложите свои платья сюда, хоть какая-то поклажа, — донеслось из-за двери.
Зоя быстро забрала одежду. Ей, как ни странно, платье подошло идеально, а вот мне моё было большевато, но девушка умело что-то где-то подогнула на талии, подвязала пояском, и стало почти как раз.
— В ближайшем городе приоденемся, — попыталась утешить меня служанка.
Ещё через десять минут доставили плотный ужин на двоих. На подносе были большой кусок варёного мяса, полбулки чёрного хлеба, гречневая каша и литр молока.
После еды, почувствовав себя счастливой, захотела спать.
— Зоя, тебе не кажется, что за дверью котёнок мяукает? — прислушавшись, спросила служанку.
— Где? — она прошла к выходу и выглянула. — Нет, не котёнок, кто-то тихо плачет в комнате напротив, — произнесла Зоя, закрывая дверь.
— Кто плачет? — удивлённо подняла голову. — Надо узнать, вдруг человеку плохо.
— Госпожа, не нужно в чужие проблемы влезать. Вдруг там муж с женой поссорился?
Но я уже распахнула дверь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Графиня в бегах, или Замуж по любви предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других