Бесконечность на двоих

Кира Маковецкая

Наши жизни претерпевают самые разные события. Мы, люди, способны на многое, но можем ли мы выстоять, скрывая боль от других? Как долго можем продержаться, показывая себя черствыми? Говорят, что судьбы не существует. Но как принять за случайность то, что люди с разбитым сердцем могут случайно встретиться и исцелить друг друга? Говорят, что люди индивидуальны. Но почему нас окружают те, что находят таких же мучеников и наслаждаются друг другом в общем омуте слияния родственных душ?

Оглавление

Глава 4

©В жизни есть лишь одно счастье — любить и быть любимой

Жорж Санд

— Сколько ещё мне придётся здесь находиться? — спрашивала я у своего лечащего врача, который как всегда проводил обход.

Два дня назад меня перевели в обычную палату. На первый взгляд ничего примечательного: голубоватого цвета стены, не совсем новые тумбы, которые находились возле довольно-таки удобной кровати с белоснежными простынями, в правом углу палаты у створчатого окна располагался высокий фикус, но я бы назвала её роскошными апартаментами. Майкл договорился о том, чтобы мне выделили отдельную палату, хотя я была против этого, но он не послушал меня, и вот теперь я чувствую себя птицей в золотой клетке Майкла Уильямса.

— Мисс Гарвард, вы же понимаете, что ещё не реабилитировались после серьёзной аварии

— Я прекрасно себя чувствую и уверена, что в кругу друзей и близких мне станет ещё лучше. Прошу, отпустите меня домой. Обещаю, что я буду соблюдать все ваши рекомендации, — просила я, потому что уже не могла переносить это место.

— Я сожалею, мисс Гарвард, но пока я не могу отпустить вас.

— Хорошо, — тяжело вздохнув, произнесла я. — Не буду настаивать, — после моих слов врач вышел, оставив меня наедине с самой собой.

Как же мне надоело лежать в этой постели и мечтать о днях, когда я наконец-то смогу выйти отсюда и вернуться в привычную для меня суету.

— Можно? — услышала я родной голос друга.

— Дин!!! — воскликнула я от радости.

— Как поживает моя вечно попадающая в неприятности подруга? — сказал он и подошёл ко мне, чтобы крепко обнять.

— Почему ты не приходил все эти дни? — спросила я, находясь в объятиях друга.

— Ректор загрузил меня работой. Сколько бы я не отказывался, он все только и твердил мне: «Сейчас мисс Гарвард отсутствует, а вы являетесь ее заместителем, поэтому это ваши обязанности», — он попытался спародировать голос ректора, что получалось у него не очень. — Прости, что не пришёл раньше, — говорил он. — Ну, зато, когда ты вернёшься, у тебя

будет мало работы.

— Наконец-то Дин Росс впервые сделал что-то не для себя, — посмеялась я, представляя, как Дин работает.

— Очень смешно, Эмили, — ухмыльнулся он. — Как только ты вернёшься в университет, я первым делом сброшу все дела на тебя и вернусь к прежней жизни. Я не привык к бумагам, мероприятиям и всему прочему. Это твоя стихия.

— Вот как? — я приподняла одну бровь и вопросительно посмотрела на друга. — Что же тогда твоя стихия?

— Я человек вечеринок, мисс президент, — гордо произнёс он.

— Когда ты перестанешь называть меня мисс президент?

— Когда ты перестанешь им быть, — он подмигнул мне, и если бы не моя сломанная рука, я бы точно кинула в него чем-нибудь.

Мы разговаривали обо всем случившемся за время моего отсутствия, но нас перебил звук скрипучей двери.

— Рэймонд?! — когда я увидела его, улыбка сама по себе появилась на моем лице.

— Привет, — парень скромно улыбнулся мне и подошёл поближе.

— Постой, почему на тебе медицинская форма? — поинтересовалась я.

— Моя мама работает здесь санитаркой, но сегодня ей пришлось остаться дома с отцом. Я вышел на смену вместо неё. К счастью, делать что-то, связанное с медициной, мне не придётся, — он снова улыбнулся мне, и я сделала то же самое в ответ.

— Ох… Я совсем забыла вас представить, — опомнилась я, посмотрев на друга, глаза которого бегали от меня к Рэймонду и обратно. — Рэй, это Дин Росс, мой лучший друг. Дин, это Рэймонд Бэйкер. Человек, который спас мне жизнь.

— Приятно познакомиться, — Рэй пожал руку Дина, а тот, в свою очередь, молчал, но это продлилось недолго.

— Значит, это ты спас задницу моей подруги?

— Дин!!! Прекрати!!! — возмутилась я, но тот лишь закатил глаза, а Рэй улыбнулся. — Честное слово… Ненормальный, — прошептала я.

— Успокойтесь, миссис президент. Вам нельзя нервничать, — Дин все равно продолжил свой диалог, заставив меня смутиться перед Рэем. — Во-первых, спасибо, — уже более серьёзно сказал он. — Эмили очень дорога мне. Ну, а во-вторых, почему твоё лицо кажется мне таким знакомым?

— Мы учимся в одном университете, — ответил парень.

— Даже так!!! — воскликнул Дин и странно посмотрел на нас с Рэем.

— Рэй, как у тебя дела? — я решила не обращать внимания на Дина.

— Всё в порядке, — улыбнулся он. — Я пришел передать тебе это, — он вышел за дверь и вскоре появился с тележкой цветов. — Это просили передать тебе. Собственно, вот почему я и здесь.

Я посмотрела на крупную записку среди многочисленных видов цветов и поняла, от кого этот подарок. Майкл…

— Напыщенный болван, — произнёс Дин, увидев, кто прислал тележку.

Я закатила глаза и пропустила мимо ушей его фразочку про Майкла.

— Мне уже пора, Эмили. Нужно обойти всех пациентов до вечера, чтобы не заниматься этим ночью.

— Ты работаешь здесь в ночную смену? — спросил Дин, и Рэй кивнул ему в знак согласия. — Значит, Эмили будет не так скучно.

— Дин!!! Перестань уже!!!

— Что я такого сказал? — он сделал невинное лицо, а Рэй заулыбался, смотря на двух ненормальных друзей.

— Тогда до встречи? — спросила я.

— Конечно. Отдыхай, — Рэймонд улыбнулся напоследок и скрылся за дверью, оставляя меня с Дином.

— Так, так, так… И что это мы так улыбаемся? — спросил парень, увидев мою глупую улыбку.

— Ничего, Дин. Неужели люди не могут улыбаться просто так? — быстро произнесла я, стараясь скрыть румянец, появившийся на моем лице.

— Люди, возможно, и могут, но вот ты нет. За все время нашей дружбы я не видел, чтобы ты улыбалась просто так, поэтому рассказывай, что у вас с этим парнем.

— Дин, не делай из того, чего нет, очередную сенсацию, — сказала я и отвернулась к окну. — У меня есть Майкл, который любит меня.

— Ты сама в это веришь? Этот человек просто зависим от тебя. Это не любовь, Эмили, а привязанность, — серьезно говорил Дин.

Когда речь заходит о моих отношениях с Майклом, Дин постоянно начинает злиться.

— Сколько раз он пришёл к тебе с момента аварии?

— Один раз, но это ничего не значит. Он очень занят делами фирмы, и я все понимаю.

— Эмили!!! Прошла почти неделя!!!

— Я знаю, Дин, но Майкл работает. Ему предстоит сделать многое, чтобы после окончания университета он стал хорошим президентом компании его отца.

— Поверь мне, он мог бы выделить пару часов, чтобы проведать тебя. Если бы моя девушка попала в аварию и лежала в больнице, я бы не отходил от неё. То, что Майкл говорит тебе о своей любви, — не значит, что это действительно та любовь, которую ты хочешь получить, — друг взял меня за руку. — Я ведь знаю, как для тебя важно любить кого-то. Вы знакомы с Майклом с детства, вы встречаетесь со старших классов, а это больше пяти лет. За это время у тебя должны были появиться к нему хоть какие-нибудь чувства, но этого нет.

— Я дорожу им, Дин.

— Это не то чувство, Эмили. В ваших отношениях нет любви, а о каком продолжении может идти речь? — я не понимаю, что случилось с Дином.

— Почему ты ни разу не разговаривал со мной на эту тему? Почему решил завести этот разговор именно сейчас?

— Потому что я никогда не видел на твоём лице такой улыбки, которая появилась как только Рэймонд Бэйкер вошёл в эту комнату…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бесконечность на двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я