Глава 2
©Вселенная знает, как будет лучше. Рано или поздно она сведет нас с нужными людьми и разведет с ненужными.
Будда
Рэймонд
— Уже иду домой, мам, — говорил я, спеша к отцу. — Не стоит волноваться. Все сделаю, а потом уложу его спать.
— Сынок, я приду завтра немного позже. Оливия попросила меня задержаться на пару часов на утренней смене.
— Тогда я пропущу первые пары и дождусь тебя. Нельзя оставлять отца одного, — говорил я, подавляя бешеный стук моего сердца.
— Рэймонд, я прошу прощения, что вынуждаю тебя пропускать важные занятия в твоём университете. Ты так долго шёл к поступлению, и вот когда конец так близок, тебе приходится заботиться о нас, позабыв об учёбе.
— Мама, никогда не говори такого, — строго произнёс я. — Вы — самое дорогое, что есть у меня. Учёба может немного подождать, тем более, проблем у меня пока нет. Сейчас самое главное — отец. Ему нужна наша забота и поддержка, — говорил я, продолжая идти. — Ты же помнишь, что говорил врач?
— Да, сынок. Ты прав, — даже не видя её лица, я уверен, что она улыбается.
— Что это… — прошептал я, когда увидел на дороге что-то, вернее, кого-то.
— Рэймонд, что происходит? — из трубки доносился голос мамы, но я не обращал внимания.
Я быстро подбежал к этому месту и увидел девушку, которая была очень бледной, и лишь яркие пятна крови выделялись на ее лице.
— Мама! — крикнул я в трубку. — Срочно скорую на Джеймс-стрит…
***
— Ну что там? — спросил я у мамы, которая только что вышла из операционной, где сейчас находилась девушка.
— Врачи делают все, что в их силах, но у девушки очень сильные переломы по всему телу, сотрясение, и я боюсь, что задет позвоночник, — сказала она. — Ты знаешь её?
— Да. Это Эмили Гарвард. Президент нашего университета, — сказал я, отводя взгляд от операционной, где сейчас эта жизнерадостная девушка боролась за жизнь. — Мама, держи меня в курсе всех дел. Нужно идти к отцу, я и так задержался здесь слишком долго.
— Не переживай. Я позвоню её родителям и обо всем расскажу. Они сами позаботятся о ней. Ступай.
— Хорошо, я приду утром, когда ты вернешься домой.
— Но зачем тебе это? У девушки есть семья, они сами окажут ей должный уход, — я, ничего не ответив, развернулся к выходу и пошёл домой.
Эмили
«Что за ужасный сон?» — подумала я, когда медленно открыла глаза и сразу же пожалела о содеянном.
Резкий, яркий белый свет ослепил мои глаза, и я сразу же прикрыла их, чувствуя ужасную слабость во всем организме.
Это не сон… Авария была не вымышленной моим разумом, а реальной.
— Мисс Гарвард! — в мою палату забежал мужчина в возрасте и сразу же подошёл к моей постели. — Вы проснулись, — улыбнулся он, но я не разделяла его радости.
Почему все так болит?
— Что со мной? — тихим голосом спросила я.
— Вы попали в аварию. Помните это? — спросил он, и я слабо кивнула. — Уже хорошо. Потери памяти не произошло.
— А должно было?
— Помимо многочисленных переломов у вас сильное сотрясение, и вам очень повезло, что у вас нет перелома спины. Обычно в таких авариях в живых не остаются, но, видимо, вы родились под счастливой звездой, — говорил он, осматривая мои зрачки. — Сейчас с вами все в порядке. Вы пролежали в коме три дня, и поэтому вы ещё немного пробудете в реанимации, а потом мы выделим вам отдельную палату, как и пожелал мистер Уильямс.
— Майкл здесь?
— Был здесь. Приходит каждый день по вечерам. Обещал зайти сегодня.
— Понятно, — ответила я.
— Мисс Гарвард, позвольте сказать, — начал врач. — Там все эти дни сидит один парень. Он каждый день находится здесь и ждёт, пока вы придёте в себя. Я могу пропустить его к вам на несколько минут, если вы этого хотите, — что это за парень?
— Эм… Хорошо, — ответила я, и врач, кивнув, вышел за дверь.
— Привет, — в палату зашёл парень, лицо которого показалось мне очень знакомым, вот только я никак не могла вспомнить, где же я видела его. — Как ты себя чувствуешь?
— Сейчас все в порядке, — ответила я, слегка улыбнувшись кареглазому брюнету. — Вероятно, я должна поблагодарить тебя за своё спасение. Большое спасибо. Если бы не ты, я бы сейчас была в другом месте, — ответила я и попыталась принять сидячее положение.
— Я помогу.
— Не стоит, я могу и сама… — но он не стал слушать меня.
Парень подошёл к моей постели и приподнял меня так, что теперь я сидела перед ним.
— Тебе не за что благодарить меня, Эмили. Любой на моем месте поступил бы так же.
— Нет, есть за что. Ты спас мне жизнь, — сказала я, слабо улыбнувшись. — Почему твоё лицо кажется мне таким знакомым? — спросила я, всматриваясь в парня.
— Возможно, ты могла увидеть меня в университете. Я учусь вместе с твоим парнем на бизнес факультете.
— Вот как? — удивлённо произнёсла я. — Точно. Я помню, как один раз я заносила документы вашему куратору, а ты в это время читал свой доклад.
— Да. Я помню этот день, — скромно улыбнулся парень. — В тот день я наконец-то защитил свою работу, которую мистер Снич никак не хотел принимать. Видимо, новости в документах, которые ты принесла в тот день, очень обрадовали его.
— Там был приказ о премии за заслуги перед университетом, — ответила я.
— Ну, тогда это все объясняет.
Мне впервые за долгое время нравится разговаривать с кем-то, кроме Дина. Этот парень… Он был таким загадочным, таким притягательным, что мне хотелось смотреть на него часами.
— Возможно, это покажется глупым, но… Можно узнать имя моего спасителя? — спросила я, и парень посмотрел мне в глаза, отчего мое сердце изменило темп биения.
— Рэймонд Бэйкер, но можешь звать меня просто Рэй.
— Ещё раз спасибо за спасение, — прошептала я и положила свою руку поверх его. — Я твоя должница.
— Просто береги себя. Этого будет достаточно, — он посмотрел на наши руки, которые сейчас были соединены, и тихо прошептал эти несколько слов.
Несколько минут мы просто сидели в тишине, думая каждый о своём, но парень решил прервать долгое молчание.
— Приходила женщина, но она не заходила в твою палату. Когда здесь был твой… парень, — он немного замялся. — Она постоянно находилась рядом с ним, говорила, как она переживает за тебя, но как только он уходил, она разворачивалась и шла к выходу, не заходя к тебе. Кто она такая, если не секрет?
— Эм… это моя кузина Франция, — солгала я. — Она немного странноватая, но я привыкла.
— Понятно, — сказал он.
— А теперь позволь мне узнать кое-что у тебя, — сказала я. — Ты действительно пробыл все эти дни здесь? — спросила я, на что он кивнул. — Но зачем? Я, по сути дела, для тебя совсем незнакомый человек.
— Я просто не мог уйти, не узнав, что с тобой все будет в порядке и… — говорил он, но его перебил звук открывающейся двери.
— Майкл?!..