Возвращение злодейки любовного романа

Кира Иствуд, 2022

“Внимание! Разыскивается преступница! Владеет чёрной магией! Крайне опасна!” – гласит прибитое к столбу объявление. Я Виктория Саблфорд – преступница, о которой тут идёт речь. Попав в любимую книгу на место злодейки, я попыталась быть доброй и честной, но меня все равно обвинили в чужих грехах и возненавидели все, включая Истинного, от чьей руки я в итоге должна умереть. Хватит играть по правилам. Я стану злодейкой, что перепишет свою судьбу. Вторая книга цикла! Дилогия про злодейку закончена!

Оглавление

Из серии: Зная будущее, изменю судьбу!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возвращение злодейки любовного романа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Кровь бросается в лицо. Перед глазами становится темно, а в груди жарко. Резким жестом я сбрасываю чужую руку с колена и отталкиваю оборотня, прежде чем успеваю подумать — на рефлексе, да так агрессивно, что сама пугаюсь.

Управляющий отшатывается. Секунду мы смотрим друг на друга, а потом он с досадой цыкает и отходит:

— И что это было? — недовольно спрашивает он. — Разве тебе не нужна работа, девочка? Не то чтобы ты была в моём вкусе, но…

Я сжимаю кулаки.

— А вы не подумали, что с вами сделает мой истинный, когда найдётся? — говорю я, но в моём голосе столько угрозы, что оборотень отступает ещё на шаг.

— Ого, как мы заговорили.

Во мне словно просыпается “книжная Виктория”. Язвительные слова так и просятся на язык.

— Принц знает, как вы тут отбор проводите?

— У меня полная свобода действий.

— Неужели? — я поднимаю брови. — Близкий контакт вы сами выдумали?

— А что, не понравился?

Мои щёки горят, уши пульсируют. Мы пилим друг друга яростными взглядами. Меня трясёт изнутри. Неприятно, что и Ри стоит тут как ни в чём не бывало. Он считает происходящее нормальным? Похоже, работу мне не видать. Ну и ладно! Придумаю что-нибудь!

— Что ж, очень жаль, — качает головой оборотень.

— И мне, — вздёргиваю подбородок, поднимаясь с кресла.

Я разворачиваясь, чтобы выйти из кабинета, но оборотень вдруг продолжает:

— Жаль… что это собеседование придётся продолжить.

“Что?”

— Что? — я оборачиваюсь.

— Поздравляю, ты прошла первый этап собеседования, — криво ухмыляется блондин. — На нём срезается большинство.

— Вы… вы издеваетесь? — поражённо шепчу я.

— Задача первой беседы — отсеять проблемных девушек. У нас не притон. Но не все это понимают. К тому же… — он присаживается на край стола, — тем, кому предназначена метка обычно сложнее опуститься до случайных связей. Это вроде подсознательной защиты, на уровне рефлексов. Но не обольщайся, иногда воспитание играет не меньшую роль. Или хитрость.

— Это была проверка…

— Верно, — кивает оборотень, а потом возвращается к столу и начинает что-то в нём искать.

Я вспоминаю рыжую девушку, которая говорила будто, чтобы пройти собеседование, надо намекнуть управляющему, что готова на всё. Неужели она специально сбивала меня с толку?

— Не можешь поверить в своё счастье? — хмыкает оборотень. — Не радуйся раньше времени. Мы не закончили.

У меня нервно дёргается глаз. Всё это собеседование вызывает икоту. А что будет дальше? Управляющий явно людоненавистник. И под его началом мне работать? Хорошо хоть недолго… Или найду книгу и изменю судьбу. Или погибну. На всё про всё три месяца.

Блондин тем временем достаёт из стола странную коробку.

Она выполнена из резного дерева, украшена магическими камнями. На одной из сторон находится круглое отверстие размером с кулак, и, хотя света в помещении достаточно, внутри я вижу лишь одну черноту.

Оборотень ставит коробку на стол и подзывает меня жестом.

— Что это? — спрашиваю, с опаской подходя ближе.

— Магический артефакт. От тебя требуется просунуть правую руку в коробку, нащупать предмет и достать его.

Я не тороплюсь выполнять требование. В книге сюжет крутился вокруг высшего света — балов, чаепитий и романтических сцен. И про странные коробки не было ни слова.

— Объясните нормально! Что делает этот предмет? Зачем из него что-то вытаскивать? — настаиваю я.

— Ты чего такая недоверчивая?

— Жизнь научила.

Он со скукой вздыхает и, постукивая по коробочке пальцем, начинает объяснять:

— Это магический артефакт. Безопасный. Называется:"Шкатулка мудреца". Если ничего не нащупаешь, значит, магии в тебе слишком мало для истинности, и мы попрощаемся. Метка не может проявиться у магически слабого человека.

— А если вытащу… что-нибудь?

— Тогда увидим к чему ты тяготеешь. Не только магически, но и в целом, так сказать, по жизни. Это поможет определить подходящую тебе должность во дворце.

— Это обязательно?

— Не понимаю, я что, должен тебя уговаривать? — снова раздражается управляющий. — Или ты просто знаешь, что магически бездарна?

— Во мне есть магия!

— Ну, тогда не тяни волка за хвост! Руку тебе не откусит! Обычно вытаскивают монетки, ракушки и всякую мелкую дребедень. У меня большой опыт, сразу скажу, что означает твоя находка. В некотором роде это похоже на гадание.

“Ну ладно… Вроде звучит не сложно… Главное — не вытащить нечто, что свяжет меня с тёмной магией. Хотя я ведь сама лично ей не занималась…” — размышляю я, как вдруг лопатками ощущаю внимательный взгляд. Чуть поворачиваю голову… И понимаю, что Ри пристально смотрит на меня. Узнал?… нет, не мог. Может, ему интересно, что я вытащу?

Блондин демонстративно поглядывает на часы.

Сделав вдох, я зажмуриваюсь и просовываю правую руку в странную коробку. Ладонь легко проваливается в темноту.

Я шарю пальцами, но не чувствую стенок, лишь пустое пространство. И ничего больше. Никакого предмета! Но как же так? Может, изменение внешности повлияло на мои способности к магии?

Пытаясь нащупать хоть что-то, я забираюсь рукой глубже и глубже, она уже по локоть внутри, хотя коробочка в два раза короче!

И наконец… вот оно! Натыкаюсь пальцами на какой-то шершавый предмет. Но ухватить не получается.

— Хватит, — слышу голос управляющего. — Можешь вытаскивать руку. Ничего не нашла — так бывает.

— Нет, секунду… — я пытаюсь подцепить находку пальцами.

— Вытаскивай, — раздражённо говорит оборотень. — Пары секунд хватило бы. Люди без магических способностей нам не подходят.

— Но…

— Ри! Позови следующую!

В этот момент я, наконец, ухватываю предмет самыми кончиками пальцев… Это нечто, похожее на камень с неровными краями. Закусив губу от усердия, я осторожно вытаскиваю его наружу.

— У меня получилось! — радостно сообщаю я, глядя на свой предмет. Но что это?

На ладони лежит уголь размером с перепелиное яйцо. Ох, чёрный… Не укажет ли это на связь с чёрной магией?

— Это же… — растерянно бормочу, — …нормальный результат, да?

Я поднимаю взгляд на управляющего и вздрагиваю от выражения его лица. Он словно увидел нечто, что в этом мире существовать не должно. Не спрашивая разрешения, он выхватывает странную находку из моих рук. Вытаскивает из кармана платок и начинает остервенело протирать им предмет.

Чернота сходит, оставляя на ткани тёмные разводы сожи. И вскоре в руках управляющего оказывается красный камень, очень похожий на тот, что раньше был у Алана… Ведьмина слеза. Но она ведь раскололась на две части! А здесь камень цел. Да и выглядит иначе. Крупнее и форма немного другая.

Блондин поднимает изумлённый взгляд, и мне мерещится, что сейчас он всё поймёт. Поймёт кто я! И прикажет страже схватить меня! Но вместо этого оборотень мотает головой и шепчет:

— Как такое возможно… Как? — он смотрит на меня как на чудо света.

Мне хочется втянуть голову в плечи, но усилием воли я заставляю себя сидеть прямо. Лучше будет сделать вид, что я понятия не имею, как называется этот камень и какими свойствами обладает.

— Эм-м… Это что-то ценное, да?

— О да! Да! Это же… — он замолкает, поднося камень на свет. Тот красиво переливается, внутри будто вспыхивают звёзды. — Да, сомнений быть не может…

— Так мне полагается должность в замке? Вы берёте меня на работу?

— Да. Безусловно, дар у тебя… у вас есть. И весьма сильный! Вот уж не ожидал, — он замолкает и окидывает меня взглядом, словно пытается понять, где в моём тщедушном теле прячется магия. Его переход на “вы” тоже о многом говорит.

— Так, откуда, вы приехали? — спрашивает он, а сам благоговейно крутит в руках камень. — У вас в роду были сильные маги? Может быть, оборотни?

— Если и были, я об этом не знаю.

— Понятно… Должен сказать, что за последние три года самое ценное, что доставали из этой шкатулки, это наконечник ржавой стрелы.

— Так, а что достала я? И почему камень был в саже?

— Да, сажа — это странно. У меня есть предположение. Но его надо проверить, — управляющий сжимает камень в кулак, а потом резко направляется к выходу:

— Ждите тут!

Прежде чем успеваю сказать хоть слово, он выскакивает за дверь. Мы остаёмся с Ри один на один.

Несколько минут проходит в молчании. Присев в кресло, я пытаюсь сделать вид, что очень увлечена своими ногтями. Этому миру явно не хватает маникюрных салонов.

— Поздравляю, — вдруг говорит Ри, заставляя меня вздрогнуть.

“Ну и нервная ты стала, Катя”, — мысленно вздыхаю я, а вслух отвечаю:

— Спасибо, — тон голоса у меня такой, чтобы сразу стало ясно — я не желаю продолжать разговор. В памяти невольно возникает воспоминание, как Ри бежал ко мне с мечом наперевес, как тянул руку, чтобы схватить… Что он сказал принцу? Не из-за его ли показаний меня разыскивают как чёрную ведьму?

— Теперь вы получите хорошую должность, — не успокаивается Ри.

— Чудесно.

— Хотите узнать, что за камень вы вытащили?

— Не особо.

— Это один из редких артефактов Красной ведьмы. Ведьмина слеза. Всего я знаю о существовании трёх камней. Один находится у короля. Другой носил его первый сын — Алан Цезариус. А третий пропал в пожаре многие годы назад… Сдаётся мне, именно его-то вы и нашли в шкатулке.

Я всё-таки оборачиваюсь и смотрю в разноцветные глаза Ри. За то короткое время, что не видела его, он словно повзрослел, в чертах появилась присущая оборотням суровость.

— Чем же так ценны эти камни? — спрашиваю я.

— А вы не знаете? — щурит глаза Ри.

— Нет.

— Тогда можно вопрос?

— Смотря какой.

— Что у вас на запястье?

Я испуганно опускаю взгляд. Но там — чистая кожа… Если не считать небольшого, едва заметного шрама… Шрама от ожога. Он куда меньше, чем был раньше. Его не должны были узнать! А фигура хоть и осталась прежней, но надёжно спрятана за мешковатой одеждой!

— Тут ничего нет, — голос звучит сдавленно, сердце уже пустилось в галоп. Да я себя выдаю не шрамом — а реакцией! Но успокоиться не получается!

Ри ведёт носом, принюхиваясь, медленно осматривает меня сверху донизу, снова возвращается взглядом к лицу. Сжимает губы в линию и берётся за эфес меча…

Меня накрывает волна колючего страха, но прежде чем успеваю совершать какую-нибудь глупость, дверь распахивается, и в кабинет влетает счастливый управляющий. Он улыбается так широко, словно выиграл приз в лотерее.

— Леди! Нас уже ждут! Позвольте сопроводить вас!

— А? Куда? — я кошусь на Ри. Тот пилит меня взглядом, но ничего не делает. Чего он ждёт?

— Камень, что вы достали из шкатулки, принадлежит семье Цезариус. Да! королевской семье! — голубые глаза управляющего светятся от удовольствия.

— И что?

— А значит, очень вероятно, — управляющий переходит на шёпот, — что вы являетесь парой для одного из принцев!

— Ох, этого не может быть, — я едва справляюсь с паникой. — Это какая-то ошибка. Не стоит торопиться с выводами!

— Мы как раз идём проверить предположение!

— Как это?! Куда идём?! Так сразу! Я… я не готова!

— Его Величество приказал не медлить, — отвечает управляющий, а потом, вежливо взяв под локоть, тянет меня за собой.

Я стараюсь держаться спокойно и гордо, хотя горло пережимает страх. Мы идём через толпу девушек, каждая косится на меня с завистью. А то и с ненавистью. Я встречаюсь глазами с рыжей кандидаткой. Та кривится, словно проглотила лимон. Видимо, недовольна, что её ловушка не сработала.

Позади шагает Ри, отрезая любые пути к бегству. У меня нет ни единой догадки, что творится в голове у моего бывшего телохранителя.

“Ниже травы, тише воды, значит? Молодец, Катя! Залегла на дно, называется”, — мысленно ругаю я себя. Сердце у меня стучит так, что, кажется, сейчас разорвётся на части.

Оглавление

Из серии: Зная будущее, изменю судьбу!

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Возвращение злодейки любовного романа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я