Любительница приключений

Кимберли Лэнг, 2010

Элли Смит разорвала помолвку, но решила не отказываться от запланированного и оплаченного отдыха. На острове в Карибском море ее ждало одиночество в номере для новобрачных. Но на причале Элли встретила мужчину своей мечты – яхтсмена Криса Веллса…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любительница приключений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Тело Элли было потрясающим, роскошным. Цветастый сарафан скрывал ее соблазнительные округлые формы, но Крис оценил их, когда она прижалась к нему, идеально слившись с его телом, словно недостающая часть мозаики. Темные вьющиеся пряди волос, пахнущие солнцем и цитрусом, подхватил ветерок, и они щекотали его кожу. Когда она, вздохнув, прильнула к нему, он не смог побороть желание еще крепче прижать ее к себе.

Крис конечно же обнял Элли потому, что услышал ее мольбу о помощи, но в глубине души он понимал, что это всего лишь повод. Он желал ее с самого начала, как только увидел, как только она, вздернув подбородок, заговорила о волшебнице Цирцее. И это желание лишь усилилось с появлением заносчивого типа, пытавшегося заявить на нее свои права.

Но теперь, когда тот ушел, у Криса уже не было оснований держать ее в объятиях — единственно ради собственного удовольствия. Однако это «удовольствие» начинало настойчиво упираться в ее тело, и ему следовало это прекратить.

Разжав руки, Крис почувствовал, как Элли напряглась, и увидел, что щеки ее залил румянец.

«Наверное, не только я возбудился от этой близости», — подумал он.

— Я… э… хм… — Элли, запнувшись, закрыла глаза и сделала глубокий вдох. — Спасибо, ты меня спас. Я вчера не смогла объяснить Фреду, что он меня совсем не заинтересовал. Может, теперь он найдет кого-нибудь еще.

— Не стоит благодарности. — Крис раньше никогда не спасал дам, но если уж так случилось, то он не прочь сыграть роль рыцаря Ланселота.

Элли попыталась убрать растрепавшиеся волосы с лица, затем смущенно улыбнулась. Однако она почему-то не спешила уйти с причала, что было совсем неплохо, так как у него появился повод снова дотронуться до нее.

— Ты не хочешь подняться на борт? И поближе рассмотреть «Цирцею»?

Он был заворожен сияющей улыбкой, которая осветила ее темно-карие глаза.

— Очень хочу. Я ни разу не была на судне. То есть на яхте.

— Ты можешь называть ее судном, а точнее, парусным судном, но не кораблем.

— Хорошо, потому что «яхта» звучит немного напыщенно. — Элли задорно улыбнулась, и эта улыбка оказалась заразительной.

Крис осознал, что хихикнул, как идиот, помогая ей взобраться на палубу.

— Не могу поверить, что ты ни разу не была на судне.

— Никогда. Если не считать того, что однажды плавала на каноэ в летнем лагере.

Вся жизнь Криса была связана с мореплаванием.

Виндсерферы, быстроходные катера, гребные шлюпки, буксиры… Он строил их, участвовал в гонках или по крайней мере руководил экипажем. Ему еще не доводилось встречать человека, который ни разу не ступал на палубу.

Элли, похоже, отнеслась к экскурсии очень серьезно, она задавала вопросы о парусах и якорях и как это все работает. Когда девушка провела рукой по штурвалу, кровь Криса закипела, он захотел, чтобы эта рука прикоснулась к нему.

Он прокашлялся:

— «Цирцея» предназначена для гонок, поэтому у нее узкий корпус. Никаких излишних украшений, чтобы не увеличивать вес.

— Значит, ты собираешься отремонтировать ее и принять участие в парусных гонках?

— Нет, я не буду на ней соревноваться. Она не может состязаться с современными парусниками.

Элли взглянула на него:

— Но ведь ты занимаешься парусным спортом, да? Или только намереваешься им заняться?

Неужели она серьезно? Взглянув на ее красивое личико, он понял, что да. Элли действительно понятия не имеет, кто он такой. Давненько ему не приходилось разговаривать с человеком, который не знает его имени. «Веллс рейсинг» и судостроительные верфи поглощали всю его жизнь. Последние пять лет, а может, даже десять Крис общался исключительно с такими же одержимыми людьми, как и он. Ему захотелось поразить Элли списком своих достижений, но он все-таки сдержался. Лучше оставаться инкогнито.

— Я занимаюсь гонками… между делом. — Это не было ложью. Он по-прежнему руководил компанией, по крайней мере формально, однако работа с документами, гора которых все росла на его столе, требовала все больше времени, что сильно раздражало Криса.

Элли улыбнулась:

— Ты когда-нибудь выигрывал?

Крис невольно рассмеялся:

— Иногда.

— Это опасно? — Элли не смотрела на него, задавая этот вопрос, но слишком небрежно постукивала рукой по борту, и это выдавало ее интерес.

— Нет, не опасно. Травму, конечно, можно получить, но погибнуть очень трудно.

Она с облегчением расправила плечи:

— Хорошо. Мой брат увлекается гонками на этих дурацких мотоциклах. И там очень легко убить себя. — Она заглянула в люк. — Здесь не глубоко.

— Я уже сказал, что яхту построили для гонок. И лишнего в ней ничего нет.

Крису нравилось наблюдать, как Элли исследует «Цирцею». Ветер трепал ее сарафан, подол колыхался вокруг стройных ног, и он понял, что любуется девушкой. Возбуждение снова дало о себе знать.

Элли присела на край кокпита, погладив обшивку.

— Красивая яхта. Спасибо, что показал мне ее.

Не в силах противиться себе, Крис сел рядом с ней. Возможно, немного ближе, чем нужно, но Элли не отодвинулась.

— Красивая?

— Да, красивая. Мне нравится узнавать что-то новое. — Искоса взглянув на него, она пожала плечами. — Честно говоря, я так и думала, что этот отпуск станет для меня необычным. Я приехала одна, первый раз в жизни. И я…

— Ты приехала на Тортолу одна? — Хотя она и бродила по причалу в одиночестве, он не сомневался, что на острове отдыхают ее друзья или семья.

— Да. Но это длинная история.

Крис хотел было задать еще один вопрос, но Элли остановила его:

— Повторяю, это длинная и утомительная история. Но теперь я здесь и радуюсь жизни. Я уже попробовала блюда местной кухни, полежала в грязевой ванне и теперь впервые оказалась на яхте. Я бы сказала, что это хорошее начало.

Он представил себе обнаженную Элли в ванне и ее нежные груди, обмазанные грязью. Картина получилась очень эротичная. Крис откашлялся.

— Ты искательница приключений?

Девушка просияла, и в карих глазах ее вспыхнул свет.

— Пока только делаю первые шаги. — Откинувшись назад и прикрыв глаза, она подставила лицо солнцу. Это была непринужденная чувственная поза: спина изящно выгнута, груди соблазнительно поднялись вверх, и стал виден красивый изгиб шеи. — Здесь прекрасно. Ветер и море успокаивающе действуют на меня.

Крис, однако, не чувствовал никакого расслабления.

— Не хочешь проветриться?

Элли выпрямилась, открыв глаза. Она явно испытала шок.

— Прости, что?

Он прочистил горло.

— Выйти в море. Не хочешь ли завтра поплавать на яхте?

— О, я не знаю…

— Соглашайся. Это будет здорово.

— Я никогда…

— Неужели откажешься от авантюрных приключений во время отпуска?

Элли смущенно заерзала на месте:

— Приключения приключениями, но я почти не умею плавать.

— Вероятность оказаться за бортом очень мала, если только ты сама не прыгнешь в воду.

Элли оглядела «Цирцею», еще не отремонтированную, и в глазах ее мелькнуло опасение.

— Но…

Он проследил за ее взглядом и рассмеялся:

— Нет, не на «Цирцее». Она еще не годится для прогулок с девушками. Я возьму напрокат «кота» или типа того. И мы поплывем потихоньку.

Элли в смятении взглянула на него:

— Кота?

— Катамаран. Один стоит там, на пляже.

Она внимательно посмотрела на пляж и кивнула:

— Не слишком ли он большой? Ведь я поплыву в первый раз. Может быть, взять что-то поменьше, как, например, вон те? — Она указала на небольшие шлюпки.

— Ах, Элли, не стоит начинать с маленьких суденышек. Ты должна получить полное представление. — Понизив голос, Крис шутливо добавил: — Больше всегда лучше, разве ты не знаешь? Совсем другие ощущения.

Она в нерешительности прикусила губу:

— Хм…

— Мы поплывем очень медленно, чтобы у тебя было время адаптироваться. И не станем заплывать далеко, пока ты не почувствуешь себя уверенно. Все будет хорошо. — Он погладил руку Элли и почувствовал, как кожа ее покрылась мурашками. — Я уверен, ты проникнешься этим. И тогда ты расслабишься, а я буду делать все, чтобы доставить тебе наслаждение.

Глаза Элли расширились и потемнели. Она тихо выдохнула:

— Ты все еще говоришь о плавании?

«Кого волнует это плавание?» Крис замолчал и мысленно одернул себя.

— Конечно. Согласна?

Элли все еще не могла принять решение. Она порывалась встать и уйти, но что-то удерживало ее.

— Ты боишься воды?

Она отвела глаза:

— Нет. Не боюсь… Я просто… плохо плаваю.

— Ты мне доверяешь?

Она изогнула бровь:

— Мы познакомились менее часа назад. Нет, не совсем.

— Я оскорблен, — весело поддразнил он ее, нисколько не обидевшись.

Искоса взглянув на него, она поправилась:

— Но и бояться тебя нет причин. — Ее легкая улыбка буквально заворожила его. — Ты спас меня от Фреда.

— Действительно. Меня за это надо наградить.

— Если бы ты был бойскаутом или кем-то в этом роде… — Она снова прикусила губу, отчего сердце Криса дрогнуло. — Но не думаю, что ты бойскаут.

— Ты знаешь, как задеть мужчину. Возможно, я и не бойскаут, но я хороший моряк. И тебе не надо беспокоиться о своей безопасности. Обещаю, что ты получишь большое удовольствие, несмотря на все свои опасения.

Элли постепенно поддавалась на уговоры:

— Может, нам взять лодку среднего размера? И отправиться прямо с этого причала?

— Может, мы сначала пообедаем? Если ты все еще настаиваешь на небольшом судне, я, так и быть, арендую его. Но не думаю, что тебе понравится низкая посадка. Слишком плохой обзор.

Элли задумчиво наморщила лоб, и Крису понадобились неимоверные усилия, чтобы сдержать себя и не утащить ее вниз, в каюту. Хотя там не было ничего, кроме пары узких коек, которые совершенно не годились для того, чего он желал.

— Пообедать? — переспросила она.

— Конечно. Неужели ты думаешь, что я отправлюсь в плавание с женщиной, с которой едва знаком?

Элли, рассмеявшись, толкнула его локтем:

— Не знаю, чего можно от тебя ожидать.

— Ты хорошо проведешь время, уверяю тебя. — «Со мной вдвоем», — мысленно добавил он.

— Тогда договорились. — Она протянула руку, но Крис не пожал ее, а нежно сжал.

Немного взволнованная Элли встала и свободной рукой стала отряхивать свой сарафан.

— Наверное, мне стоит переодеться?

— Ты выглядишь потрясающе. — Она зарделась, услышав этот простой комплимент, и какое-то первобытное ощущение, нечто вроде стремления защитить, уберечь, возникло в его душе. Это было странное ощущение. — А мне вот действительно надо принять душ.

Ты ведь не можешь появиться на публике с каким-то чумазым «матросиком».

Элли тоже сжала его руку:

— Фред — хам. И не стоит обращать на него внимание.

В голосе ее звучало искреннее сожаление.

— Забудь об этом, Элли. Ты не отвечаешь за поступки других.

Она в ответ лишь пожала плечами.

— Где ты остановилась? Я зайду за тобой в семь часов.

— В отеле «Кордова». Не возражаешь, если я буду ждать тебя в холле?

Крис кивнул и поддержал ее, когда она спрыгнула на причал. «Цирцея» качнулась, и ему показалось, что с уходом Элли яхта опустела. Крис с восхищением смотрел ей вслед, любуясь покачивающимися бедрами. Вдруг она, повернувшись, махнула ему рукой. Еще минута — и девушка, обогнув портовый офис, исчезла из вида.

Да, это предсказуемый поворот событий. Он приехал за «Цирцеей» и нашел прекрасную Элли. Дед его считал, что «Цирцея» приносит удачу, и доказательство было налицо. Крис, конечно, не всегда полагался на счастливый случай. Он рано научился тому, как использовать любое направление ветра.

Крис спустился в каюту за бритвенными принадлежностями. Он бы с удовольствием прилег отдохнуть, но здесь имелись лишь узкие и жесткие койки. Каюта была обставлена очень скромно, ведь яхта была гоночной, а не прогулочной.

Все будет переделано, но не очень скоро.

Завтра приедут Виктор и Майк, и они конечно же не дадут ему свободно общаться с Элли. Кстати, он все еще не закупил необходимые для ремонта материалы и должен сделать несколько звонков.

Крис пообщался со своей помощницей Грейс, чтобы узнать, нет ли у нее срочных вопросов, затем связался с дедом и объяснил, где находится.

Благодаря «Цирцее» его компания, «Дэгни» и дед теперь отдалились на задний план, и он мог позволить себе не думать о них в течение нескольких недель. Крис потянулся. Он свободен. Относительно свободен, тут же уточнил он, поскольку телефон его звякнул, сигнализируя о поступлении сообщения.

Это может подождать. Элли для него сейчас гораздо интереснее, чем очередное обсуждение плавания на «Дэгни» или проблем верфей.

Схватив бритвенные принадлежности и чистую рубашку, он отправился в душ, находившийся на причале.

Элли сохраняла внешнее спокойствие, пока не убедилась, что Крис ее не видит. Лишь тогда она обессиленно прислонилась к стене какого-то здания. Ноги ее дрожали, когда она судорожно, не в силах поверить в происходящее, перевела дыхание.

Неужели это происходит наяву? Неужели она действительно встретила настоящего Адониса и согласилась… согласилась… Элли попыталась рассуждать здраво. Формально она согласилась лишь пообедать с ним, а потом покататься вместе на яхте, но в душе девушка понимала, что согласилась на нечто большее. Крис хочет не только покататься с ней. Она не столь наивна.

Голова ее пошла кругом. Такие мужчины, как Крис, не появлялись в ее жизни каждый день. Они посещали ее лишь в фантазиях. Или она видела их в кинофильмах. И они, уж точно, совсем не интересовались серыми мышками-бухгалтершами.

— Боже, какой чудесный остров!

Прижав руку к животу, Элли ощутила внизу сладкий трепет. Ей страшно захотелось найти эту девицу из агентства путешествий и крепко расцеловать ее. Взглянув на часы, Элли с радостью убедилась, что до обеда не так уж далеко. Ей надо подождать всего лишь час, но в то же время этот час показался ей вечностью. И не потому, что она проголодалась. Ощущения внизу живота были явно не голодными спазмами.

Сделав глубокий вдох, она оттолкнулась от стены, но обнаружила, что ноги по-прежнему не слушаются ее. Такое не должно было с ней произойти, однако произошло, и она до смерти хотела поймать этот момент и насладиться им.

Преодолев за рекордно короткое время расстояние между причалом и отелем, Элли поспешно вошла в свой номер. На телефоне, стоявшем на столике, вспыхивали огоньки. Это означало, что на конторке портье ее ожидает записка, но она проигнорировала этот сигнал. Ее совершенно не интересовали скандальные родственники и очередной кризис, который у них сегодня разразился.

Элли страдальчески поморщилась, перебирая свои вещи. Выбор был небогат, но ведь она даже представить себе не могла, что с ней может случиться нечто подобное, когда укладывала свой чемодан. Наряды были простые, даже скучные, никак не возбуждающие — такие же, какой иногда бывала она сама. Времени пойти в магазин и найти что-то получше нет. Часы неумолимо тикают. Когда она вернется домой, то обязательно отправится по магазинам, чтобы улучшить плачевное состояние своего гардероба. И купит другой сарафан, модный и стильный, а не такой, который сейчас на ней, похожий на мешок из-под картошки.

Она приняла душ, а потом занялась своей прической, желая выглядеть как можно лучше, но волосы не слушались ее. Вздохнув, Элли, как смогла, уложила выбивавшиеся пряди и, взглянув на часы, увидела, что стрелки показывают одну минуту восьмого. Вскинув голову и расправив плечи, девушка легкой походкой направилась в холл, втайне надеясь, что Криса там еще нет.

Но он уже ждал ее и выглядел так, будто сошел с обложки глянцевого журнала: свободные хлопчатобумажные брюки, рубашка классического покроя, светлые волосы откинуты назад. У Элли снова сладко заныло внизу живота, и ей вдруг захотелось предложить ему пообедать у нее в номере, наедине.

Крис наклонился и нежно поцеловал ее в щеку. Вполне невинный поцелуй, однако Элли почувствовала, как у нее задрожали колени.

— Ты выглядишь потрясающе.

— Спасибо. И ты тоже.

Эти глаза цвета морской волны… Она могла смотреть в них часами, но когда он улыбнулся, и в них зажегся…

— Миссис Хогстен!

Голос портье, подошедшего к ней, словно мокрое одеяло, потушил воспламенившиеся мысли. Элли с досадой вздохнула. Что же это за отель, где ни один служащий не может или не желает запомнить ее настоящее имя?

— Я не Хогстен. Моя фамилия Смит. А лучше зовите меня Элли.

— Конечно, прошу прощения. — На нее по крайней мере уже не смотрят с жалостью, спасибо и на этом. Портье явно был изумлен, увидев Криса, стоявшего рядом с ней. — Вам поступило сообщение.

— Спасибо. — Она взяла листок бумаги и быстро взглянула на него. «Позвоните домой». Не сегодня, решила Элли, засовывая записку в сумочку. Повернувшись к Крису, который интересовал ее гораздо больше, чем записка, она улыбнулась: — Пойдем.

— Все в порядке? — Беспокойство, мелькнувшее в его глазах, было искренним, но ей хотелось бы вернуть тот огонь. Огонь, который свидетельствовал о том, что он интересуется ею, а не кусочком бумажки, отправленным в сумочку. Тот огонь, который все в ней перевернул и от которого мурашки пробежали по коже.

— Мама интересуется, как я отдыхаю.

Еще один взгляд в его глаза, и в животе вновь сладко заныло.

— Хорошо. — Взяв Элли за руку, Крис повел ее к двери. — Сегодня прекрасный вечер, а ресторан не так уж далеко. Не возражаешь, если мы прогуляемся?

Она, наверное, сошла бы с ума, если бы он еще несколько минут вот так смотрел на нее. «Возьми себя в руки, иначе ты сейчас набросишься на него. Или по крайней мере веди себя непринужденно», — приказала она себе.

Вечер был тихий и теплый, и Элли с наслаждением вдыхала воздух, напоенный ароматом цветов. Сколько же книг написано об этом! О прогулке по тропическому острову, рука об руку с шикарным мужчиной, который…

— Кажется, возникла какая-то путаница насчет твоего имени в отеле.

Она не позволит прозе жизни испортить этот момент.

— Да. Понимаешь, это… э…

— Долгая история? — закончил за нее Крис, подарив такую очаровательную улыбку, что Элли готова была растаять, словно мороженое на солнце.

— Да, именно так. И скучная до невозможности. Лучше скажи мне, куда мы направляемся?

— Ты когда-нибудь ела вест-индское пряное кушанье из рыбы и овощей?

— Нет, но звучит очень заманчиво. Не забывай, что я готова испытать новые ощущения на этой неделе.

Крис замедлил шаг и увлек девушку в тень огромного мангового дерева. Теплые ладони опустились на ее плечи, и Элли забыла о том, что ей надо дышать.

— Рад это слышать. На самом деле…

И это было все, что она услышала, прежде чем его губы прикоснулись к ее губам. Он обхватил ладонями лицо Элли, погладив пальцами щеки. Приподнявшись на цыпочки, она обвила его шею руками, и язык его проник в ее рот.

И все изменилось.

Вот он, тот поцелуй, о котором сложены легенды! Тело Криса излучало жар и голод. Кровь ее вскипела и побежала по жилам с ликующей песней. То был ответ на желание, которое он разжег в ней.

Ее никогда никто так не целовал, и мир вокруг перестал существовать. Остался только Крис, и ощущение его тела, прижавшегося к ней, и вкус его губ на ее губах.

Короткая вспышка ярости пронзила Элли, когда она вспомнила о тех поцелуях, которые напрасно потратила на Джерри. Его ленивые, небрежные, «радуйся тому, что тебя вообще целуют» поцелуи никогда не заводили ее так, как этот.

«Как этот», — подумала она и выбросила Джерри из головы. Пальцы Криса гладили ее затылок, и колени Элли стали подгибаться. Крис подхватил ее, когда она начала падать, прижал крепче к себе, и она ощутила жаркие поцелуи на своей нежной шее, игру мускулов под своими пальцами и тяжелое биение сердца в его груди. Сучок мангового дерева врезался ей в спину, но она не чувствовала боли.

— Элли, — прошептал Крис, и этот звук едва пробился сквозь туман страсти, окруживший ее.

Она вздрогнула, услышав свое имя, сорвавшееся с его губ.

Открыв глаза, Элли увидела, что он смотрит на нее, запустив пальцы в ее волосы и поглаживая большими пальцами ее виски. Но во взгляде его не было нежности. В глазах Криса полыхал огонь, вызвавший в ее теле жаркую дрожь.

Крис содрогнулся, тяжело дыша. Так же как и она. Элли была рада, что не только она потрясена мощью этого поцелуя. У нее не было большого опыта в общении с мужчинами, но она поняла, что их желание взаимно. Крепко схватившись за воротник рубашки Криса, Элли притянула его к себе. Она хотела большего.

— Это не самое подходящее место, — прохрипел он.

С запозданием Элли поняла, что Крис прав. На улице было много людей, и некоторые из них даже остановились, с интересом наблюдая за разыгравшейся сценой. Ей бы умереть от смущения, но, удивительно, это нисколько ее не задело.

— И если мы сегодня действительно хотим пообедать, нам следует остановиться, — уже более спокойно заметил Крис.

Обед? Какой к черту обед? Единственное, чего она хотела сейчас, — так это мужчину, который только что прижимал ее к себе.

Крис, вздохнув, отступил назад, и Элли крепче вцепилась в его рубашку. На секунду она заколебалась. Надо его отпустить. Надо пойти в ресторан. Надо вести себя непринужденно, будто ничего не произошло.

Но она этого не хотела.

Крис не двигался, пока она мяла его рубашку и боролась сама с собой. Наконец Элли, в очередной раз посмотрев ему в глаза, приняла решение:

— Я совершенно не голодна, но если ты голоден, то я знаю место, где можно заказать еду в номер.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любительница приключений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я