Остров нашего счастья

Кейт Карлайл, 2013

Слишком организованная, правильная, красивая и умная, Элли мечтает о своей семье, но мужчины вокруг оказываются безответственными глупцами, неспособными оценить ее по достоинству. Элли мечтает о ребенке и решается на серьезный шаг – отправиться в клинику планирования семьи. Но ее начальник, Эйден Сазерленд, отказывается отпускать ценного работника и придумывает более традиционное решение проблемы. Согласится ли Элли забеременеть от своего босса?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров нашего счастья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

She's Having the Boss's Baby

© 2013 by Kathleen Beaver

«Остров нашего счастья»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

«Что еще может пойти не так сегодня?»

Эйден Сазерленд в негодовании рассматривал последнее письмо одного из своих подчиненных. Обычно подобные работники недолго задерживались у Эйдена. Несмотря на силу и богатство, он гордился своим легким характером и способностью быстро разрешать конфликты. Жаловаться на неожиданные неприятности было не в его стиле.

Но эта проблема была уже пятьдесят седьмой в списке неудач за сегодняшний день. Эйден снова перечитал письмо сотрудника и решил, что при сегодняшнем раскладе эта проблема вряд ли может пошатнуть его положение. В ближайшие сутки он со всем справится.

«И почему я думал, что будет сложно?» — Раздраженный, Эйден отодвинулся от стола, встал и подошел к высокому, от пола до потолка, окну офиса. Он смотрел на великолепные земли «Аллерии», расстилавшиеся вокруг здания, и его раздражение постепенно сменялось удовлетворением.

Тихо усмехнувшись, Эйден перенесся мыслями в прошлое, когда этот райский остров был всего лишь мечтой. В юности они с братом-близнецом Логаном жаждали походить на супергероев из комиксов: Железного человека, Бэтмена, с богатством и сверхъестественными способностями. Было бы здорово, если бы они обладали еще и рентгеновским зрением. Но больше всего им хотелось владеть огромной бизнес-империей, а для них, детей Калифорнии, научившихся плавать раньше, чем ходить, лучшим местом для главного офиса стал бы тропический остров. Они бы управляли своим бизнесом, лежа в гамаках под раскидистой кокосовой пальмой.

Эйден смотрел, как внизу проплывает катамаран. Можно считать, что они с братом воплотили свою мечту в жизнь, хотя пальмы и гамаки они променяли на несколько огромных апартаментов в отеле «Аллерия». Неплохо для двух выходцев из рабочего класса, проведших всю свою юность в занятиях серфингом и на вечеринках.

Несколько лет подряд братьям везло, и они выигрывали почти во всех соревнованиях по серфингу. Они смогли скопить достаточно призовых денег, чтобы выполнить обещание, данное отцу еще много лет назад. Больше всего отец хотел, чтобы сыновья поступили в колледж.

Эйден и Логан были удивлены не меньше остальных, когда их приняли в один из элитных вузов на Восточном побережье. Именно тогда, по легенде, они выиграли в студенческом покере вклад в свой первый бар.

Эйден и Логан преуспевали по всем предметам, окончили колледж с высшими баллами и продолжили обучение по программе МВА. Правда, эти сухие факты никому не были интересны, поэтому деловые журналы, пишущие о братьях Сазерленд, делали акцент на грязных историях о вечеринках, играх в карты и серфинге.

Эйдену с братом было безразлично, что о них пишут. Они преуспели и достигли высот, о которых даже и не мечтали, благодаря деловой хватке, выигрышам в покер, философии серфера, труду и упорной работе. А если прибавить к этому идеально подошедшее время и удачу, то получится широко известная сегодня корпорация «Сазерленд». Теперь их роскошные бары и элитные курорты расположены по всему миру, в том числе и на их собственном острове Аллерия.

Курорт «Аллерия» стал первым пунктом в списке мест для разборчивых туристов всего мира. Также здесь находился главный офис корпорации «Сазерленд». Благодаря грамотному руководству остров стал оживленным и процветающим портом в Карибском море.

Эйден вернулся к столу и взял чашку. Наливая кофе из кофемашины, он думал о брате, который со своей женой Грейс проводил медовый месяц в Европе.

— Поэтому все и идет наперекосяк, — вслух произнес он. — Слишком много свадеб.

«Когда сладкая парочка вернется, все встанет на свои места, — думал Эйден, а затем сам себя поправил: — Возможно, конечно, не все».

Их отец скоро тоже женится. Эйден покачал головой. Как будто его и так не окружали красотки, готовые тешить его мужское самолюбие до самой старости. Ворчать из-за свадьбы отца и его возлюбленной Салли было бы глупо, тем более эти двое нашли друг друга после долгих лет одиночества. Эйден был счастлив за них. Тем не менее его проблемы, казалось, начались именно тогда, когда все остальные стали влюбляться. Отец и Салли решили провести церемонию прямо на Аллерии в следующем месяце. Это еще одно дело, которое Эйдену нужно было координировать. В ближайшие выходные ему необходимо полететь в Калифорнию, чтобы уладить некоторые дела до свадьбы отца и Салли Дьюк.

— Черт… — Эйден совсем забыл разобраться с документами по этому вопросу. — Что за ерунда? На меня это не похоже.

Неужели он теряет хватку? Вряд ли. Зато он потерял своего секретаря. Она тоже бросила его, чтобы выйти замуж. Именно сейчас, когда он так нуждался в ее помощи, его верная союзница влюбилась и уехала за своим женихом на Ямайку.

Эйден взял телефон, чтобы сравнить записи в календаре с ежедневником на столе. Обычно он знал о происходящем в фирме до мельчайших деталей, но, проверив записи, увидел, что за неделю, прошедшую со свадьбы брата, многое было упущено. Конечно, это не вызовет больших проблем, но отнюдь не извиняет его забывчивости. Сделка с Эриксоном должна быть оформлена в течение следующих трех недель. Так как Логан уехал, Эйден решил поручить руководство проектом вице-президенту Элли. Он часто в последнее время так поступал, но лишь потому, что погряз в других планах и задумках, связанных с новым элитным отелем. Его собирались открыть братья Дьюк в нескольких километрах отсюда, на северном побережье острова. Дьюки были его кузенами, а вдобавок ко всему — специалистами по проведению переговоров с торговым объединением. Сейчас ненадолго они покинули остров, и Эйден не видел в этом ничего страшного: Элли отлично справится с заданием. Она запросто удержит в своих руках и Эриксона, и начальников объединения, и Дьюков.

— Тук-тук.

— Что? — резко спросил Эйден, поворачиваясь к двери.

— Я не вовремя?

— Элли… — Эйден тут же расслабился, увидев Элеанор Стерлинг, своего вице-президента. — Заходи. Извини за резкость.

— Что-то не так?

— Небольшая путаница на строительной площадке, но мы справимся. Я как раз хотел кое-что с тобой обсудить. Но сначала ты. Какие у тебя новости?

— Я составила список для обсуждения, — начала девушка, доставая небольшой планшет, с которым никогда не разлучалась.

— Ну конечно, — пробормотал Эйден, усмехнувшись. Когда у его дальновидного и предусмотрительного вице-президента не было с собой списка дел?

Элли подошла к столу, и Эйден замерев смотрел, как она садится в кресло напротив и закидывает ногу на ногу.

«Черт. Я должен посмотреть куда-нибудь еще», — и он попытался отвернуться. Последнее время с ним такое часто происходит. Всему виной это свадебное безумие. И он сойдет с ума сам, если не перестанет смотреть на ноги своей сотрудницы голодным взглядом. Каждый раз, когда она оказывалась рядом, Эйден готов был прыгнуть на нее, как дикий кот. И можно ли его винить? У этой женщины превосходные ноги, превосходная улыбка и наверняка превосходная грудь. Но это не его дело.

Снова пробегая взглядом по планшету, Элли постоянно перекидывала ногу на ногу. Эйден завороженно следил за ней, думая, не будет ли она против, если он уложит ее на стол и поцелует каждый сантиметр ее дивных ног, начиная со щиколоток, а затем все выше и выше…

— Первый пункт — спортивный центр. Договор с «Парагоном» уже напечатан и ждет подписи.

Сжав зубы, Эйден отогнал от себя наваждение, пытаясь сосредоточиться на работе.

«О чем шла речь? Ах да. „Парагон“ будет снабжать их центр всем необходимым от униформы работников до полотенец и стаканчиков».

Эйден и Логан были давними друзьями по серфингу с Китом Сендзом, главным администратором фирмы.

— Хорошо. Давай упакуем их и отправим Киту.

— Сделано. — Она напечатала сообщение на планшете и закусила нижнюю губу, изучая свой список.

Эйден смотрел на ее сочные губы и думал, что ему пора принять ледяной душ. Отведя взгляд, он поклялся найти себе кого-нибудь во время поездки в Калифорнию на выходные. Он слишком долго отказывал себе в сексе без обязательств. И это еще одна причина, по которой он так заглядывается на Элли. Пора это прекратить.

— Что дальше?

Элли нажала на экран и открыла новый документ.

— Как ты знаешь, через две недели начнут закладывать фундамент нового отеля.

— Верно. Но имеются задержки с доставкой бетономешалок.

— Думаю, эта проблема будет решена. Я буду сообщать, как продвигается дело.

— Спасибо, что взялась за этот проект. Следующий пункт?

— Так, дальше интереснее. — Элли тряхнула головой и глубоко вздохнула. — У меня накопилось несколько выходных дней, и, извини, что не предупреждаю заранее, в следующем месяце я возьму три недели, со второго по двадцать третье. — Элли снова взглянула на экран. — Я нашла себе замену по всем делам, поэтому проблем возникнуть не должно.

Прежде чем Эйден смог ответить, Элли перешла к следующему пункту.

— Теперь хорошие новости, но мне нужно твое подтверждение. Через шесть недель отель будет обновлять свой автопарк. Так как нужны лимузины, я составила договор с компанией на острове Сен-Барт. Они купят старые машины, но нам нужно их туда перевезти. Компания хочет разделить затраты по перевозке, но я предпочитаю, чтобы мы сами все организовали. В Нассау есть датская фирма, которая может этим заняться, и мне нужно поскорее сообщить им, заинтересованы ли мы в их услугах.

— Отправь мне всю подробную информацию, и я решу, как быть. — Эйден жестом не дал ей ответить. — Но давай вернемся к предпоследнему твоему сообщению.

— О бетономешалке? — спросила девушка, широко распахнув глаза.

Он ни секунды не верил этому невинному взгляду.

— Нет, Элли. Твой отпуск. Три недели?

— Да, но не волнуйся. Я уеду не раньше следующего месяца.

Эйден взял календарь и стал считать дни.

— Он начнется на следующей неделе. Ты хочешь уехать через восемь дней?

— Да. У меня возникло важное дело. Прости, что не могла сказать раньше, но это срочно. Я должна ехать.

Эйден хмуро смотрел на календарь.

— Восемь дней?

— Да, восемь, — медленно повторила Элли, словно говорила с непослушным ребенком. — У меня запланирована важная встреча, и время здесь весьма важно. Я должна уехать через неделю после завтрашнего дня.

— Что-то случилось, Элли? Ты больна?

— Нет! — тут же воскликнула она. — Я в порядке. Но я не могу ничего отменить.

— В ближайший месяц ты мне очень нужна здесь. Я должен уехать на выходные. Логан вернется не раньше чем через две недели. Нужно уделить внимание сделке с Эриксоном, проследить за проектом Дьюков. А еще у меня десяток соискателей на должность секретаря, и я думал, что ты мне поможешь провести собеседования. Мне не хочется проявлять упрямство, но сейчас не лучшее время для твоего отъезда.

— Мое присутствие совсем не обязательно. Я разработала…

— Подожди, — перебил ее Эйден, стуча пальцем по календарной странице. — В середине месяца встреча с поставщиками коробок. Это твой клиент. Они тебя любят. Ты не можешь их бросить.

— Я и не бросаю. Я оставляю их в хороших руках. Им нравятся наши сотрудники в отделе продаж.

— Что такого важного могло произойти, что ты срываешься с места через неделю?

— Это мое личное дело. — Элли уверенно посмотрела на начальника.

— Можешь мне рассказать. Мы же друзья.

— Ты мой босс.

— И друг.

Она улыбнулась:

— Поверь мне, Эйден. Тебе этого лучше не знать.

Он положил руки на стол и улыбнулся:

— Ты предупреждаешь о своем отъезде всего за неделю, тебя не будет здесь целый месяц. Какие важные дела тебе предстоит решить? В то время как ты знаешь — без тебя нам не справиться.

— Я ценю твое доверие, но я имею право на отпуск.

— Конечно… — начал Эйден, удивляясь, почему он никак не смирится с ее отъездом. Элли — его лучшая сотрудница. Да что там говорить, она стала его деловым партнером. Безусловно, она может взять выходные. Но сейчас она нужна ему здесь, пока все вопросы не будут решены.

— У нас запущено два проекта, есть дела с торговым объединением, мой брат в другой стране, мне самому нужно уехать. Ты понимаешь, что ход всех наших сделок и проектов напрямую зависит от твоего присутствия.

— Но…

— Я не обсуждаю твое право на отдых, — поспешил добавить Эйден, — но ты всегда проявляешь чудеса организованности. Ты планируешь все заранее, а сейчас поступаешь спонтанно и неразумно. Что могло произойти? Ты оставляешь пятьсот участников собрания в подвешенном состоянии.

«Не говоря уже обо мне», — чуть не добавил Эйден.

Она раздраженно вздохнула.

— Хорошо. Но не говори потом, что я тебя не предупреждала. — Элли встала с кресла и начала ходить вдоль стола. Наконец она остановилась, села и быстро произнесла: — У меня назначена встреча в центре репродукции в Атланте. Время четко рассчитано, так как все зависит от наступления овуляции. Как только я приеду в Атланту, мне нужно будет пару дней отдохнуть, чтобы яичники пришли в норму в случае сбоя биоритмов из-за перелета. Еще неделю займет сам процесс, а затем еще две недели отдыха и ожидания результатов.

У Эйдена округлились глаза от удивления. Он потряс головой. Может, у него заложены уши? Ему послышалось? Яичники? Репродукция? Он взглянул на Элли:

— О чем ты говоришь?

Элли безмятежно улыбнулась:

— Я хочу стать матерью.

Элли наконец-то произнесла правду вслух. Она пыталась не ерзать в кресле под пристальным взглядом Эйдена. Ей так хотелось избежать объяснений, подробностей, но она не ожидала, что Эйден Сазерленд будет так яро сопротивляться ее отъезду. Он никогда не пускает дела на самотек. Да, Элли всегда старалась распланировать свой отпуск заранее. Она была организованна, все продумывала до мелочей. Любое дело Элли подробно расписывала в своем планшете. Но раз в жизни она имела право поступить спонтанно!

Эйден прищурился и наклонился к Элли.

— Повтори.

Элли вздохнула. Они с Эйденом были отличными партнерами. Она всегда могла с ним пообщаться не только на рабочие темы, несмотря на то что он был ее начальником. Он был харизматичен, уверен в себе, отлично сложен и… ослепительно красив. Сексуален. Эйден понравился Элли еще в первый день работы в корпорации «Сазерленд». У них оказались общие интересы, и они много где вместе побывали, выполняя рабочие проекты. Вдвоем они заключили множество сделок и выиграли один или два дела, в которых переговоры оказались тяжелее, чем предполагалось. Не важно, что она, как школьница, тут же влюбилась в Эйдена. Элли никогда бы не позволила себе выдать свои чувства. Это разрушило бы их деловые отношения и лишило бы Элли лучшей в мире работы. А главное, она бы чувствовала себя полной дурой. А Элли никогда дурой не была. Она знала, что Эйден в ней заинтересован как в хорошем работнике, и решила быть с ним предельно честной.

Поэтому она снова повторила:

— Я сказала, что хочу стать матерью.

— На следующей неделе?

— Не глупи. На следующей неделе будет запущен процесс.

— А это может подождать еще недельку?

— Нет. — Элли с трудом сохраняла спокойствие. — Мои биоритмы работают как часы. Как только я приеду в Атланту, у меня будет три дня, в которые должна начаться овуля…

— Стоп. — Эйден поднял руку. — Мы слишком погружаемся в сложный мир ваших женских штучек.

— Но ты сам спросил.

— Я просто хотел знать, почему это все необходимо сделать на следующей неделе.

— Потому что я хочу ребенка, а моложе я не становлюсь. — Она не собиралась больше ничего объяснять.

— Но… — Эйден, абсолютно сбитый с толку, почесал голову. — Ты обращаешься в банк спермы.

— Предпочитаю называть это центром репродукции.

— Но почему?

— Почему? — Голос Элли стал выше, она едва могла скрыть раздражение. — Ты серьезно, Эйден? Хочешь знать, почему я иду в банк спермы? Я рискну предположить, что ты отлично знаешь, что происходит в таких местах.

Эйден нетерпеливо хмыкнул:

— Естественно. Но я хотел узнать, почему ты не хочешь завести ребенка традиционным способом?

— Ах, это… — протянула Элли.

— Да, это. — Он скрестил руки на груди.

— Потому что… — Что Элли должна ему ответить? Правду? Что она с радостью забеременела бы обычным путем? От любимого человека, который так же хотел бы прожить с ней всю жизнь, завести детей? Недавно она познакомилась с мужчиной, которого смогла заинтересовать. Через несколько недель, когда Элли затронула тему семьи и детей, он исчез с горизонта. Они даже еще не были близки, и Элли просчиталась. У нее просто ничего не получалось. Хотя на острове была масса возможностей встретить подходящего мужчину, никто из них не собирался переходить к следующему этапу. Всех интересовали лишь вечеринки и развлечения. Никому не нужны были серьезные отношения.

К тому же Элли знала, что привлекательна, а главное, что она порой отпугивает мужчин своей уверенностью и красотой. И хотя она понимала свою ошибку, ничего не могла с ней поделать. Элли не была сильной личностью. Нет, она всего лишь была слишком умной, и ничего не могла с этим поделать. Элли обладала фотографической памятью и природной любознательностью. Элли запоминала массу новой информации и была готова ею делиться с другими, если представлялся случай. Не всем это нравилось. И к сожалению, Элли не знала, когда лучше промолчать и оставить мужчине иллюзию, что он умнее.

Сейчас Элли старалась не беспокоиться об этом. К счастью, Эйден и Логан смогли оценить ее ум, и поэтому она любила свою работу. Они приняли ее, оценили ее деловые способности, а большего на данном этапе Элли и не требовала.

Не видя рядом с собой достойного мужчины, Элли решила пойти на искусственное оплодотворение. У нее была хорошая работа и приличный заработок, а также полный социальный пакет. Растить одной ребенка казалось вполне реальным. К тому же Элли успела сдружиться с несколькими женщинами на острове и знала, что к ним можно обратиться за помощью в любой момент. Так что Элли была спокойна. У них с малышом будет чудесная маленькая семья, о которой она всегда мечтала. Теперь же ей нужен отпуск.

— Элли, ты собираешься отвечать, почему ты не хочешь завести малыша…

— Да-да, традиционным способом. — Элли выдохнула, распрямила плечи и подняла голову. — Думаю, что это не твое дело.

— Ты права. — Эйден ехидно улыбнулся. — Но ты уже рассказала мне о своей овуляции. Почему тогда не сказать и об остальном?

— О господи, — вздохнула Элли. — Мы оба знаем, что то, чем я занята в свободное время, — мое личное дело.

— Конечно, — понимающе откликнулся Эйден. — Но пойми, я тоже обеспокоен. Я уже сказал, что я не только твой друг, но и начальник. И сейчас ты берешь не просто отпуск — ты собираешься забеременеть. А что потом? Ты вернешься на работу? Надолго?

— Пока ребенок не родится, я буду работать, — тут же ответила Элли. — Затем я возьму отпуск по беременности и родам на три месяца и снова вернусь на службу.

В «Аллерии» организация ухода за детьми была на высшем уровне, и Элли запросто могла найти няню.

— Три месяца… — Эйден встал из-за стола и начал мерить шагами кабинет. Наконец он взглянул на Элли. Я не собираюсь думать о твоем трехмесячном отсутствии. Я до сих пор не могу поверить, что ты уезжаешь.

— Думаю, так будет правильно, — пробормотала Элли.

— Я не могу запретить тебе ехать. Но что мы будем делать без тебя все это время? Сейчас компании столько всего предстоит, и у нас нет ни одного профессионала твоего уровня.

Элли улыбнулась, так как уже нашла решение вопроса благодаря своей подруге Серене, менеджеру по выездным мероприятиям.

— Серена и ее помощница согласились помочь в отделе продаж во время проведения переговоров. Мой секретарь проследит за тем, чтобы ежедневные дела в офисе исправно выполнялись. Если возникнут вопросы, я всегда буду доступна по телефону.

— Черт, Элли!

Она встала и посмотрела боссу в лицо.

— Слушай, Эйден, если бы на острове был подходящий специалист, я бы осталась. Но его нет. Поэтому я еду в Атланту.

— А что, если…

Элли договорила за него.

— Если процедура не сработает? — Она тоже рассматривала этот вариант. — Я попробую пройти ее еще раз через несколько месяцев.

Эйден скрипнул зубами.

— Ладно, я понимаю твое решение, и не мне тебе советовать… Но я считаю, что ты торопишься. Ты еще так молода. Сколько тебе? Двадцать восемь? Двадцать девять?

— Тридцать.

— Ну вот. У тебя еще много времени. Не понимаю, к чему такая спешка.

Элли посмотрела на планшет, чтобы избежать взгляда Эйдена. В кабинете стало слишком жарко. Все эти разговоры о детях и «традиционном способе» будили в ней чувства к Эйдену, которые она давно скрывала даже от самой себя. Не только эмоции, но и физическое влечение. А это должно прекратиться сейчас же.

— Не твое дело, ясно?

— Ага. — Эйден ухмыльнулся.

— Послушай, даже если у меня было бы время, — она вздохнула, — то постоянного и надежного партнера у меня все равно нет. Неужели нужно еще что-то объяснять?

— Вот в чем дело. — Эйден на минуту задумался. — А что с тем парнем, с которым ты встречалась? Вы все еще вместе? Не помню, как его зовут.

— Ты отлично знаешь его имя, — сухо ответила Элли. — Ты же нас и познакомил, помнишь?

— Ах да… Брэд.

— Блейк. — Элли закатила глаза. — Блейк Фаррел.

— Так. И что там с Блейком?

Эйден поднял бровь и со значением посмотрел на подчиненную.

— Да ничего. — Она хорошо поняла, о чем речь. Секс. — Должна сказать, что мы с ним уже не встречаемся.

Эйден в удивлении открыл и тут же закрыл рот. Помолчав, он произнес:

— Жаль, что у вас ничего не получилось.

— В твоем голосе не так уж и много сочувствия.

— Верно. — Эйден осклабился. — Мне не жаль. Он тебе не подходил.

— Но именно ты нас познакомил.

— Вы оба просто стояли рядом, — ответил он, пожав плечами. — Я лишь проявил вежливость. Я не ожидал, что вы начнете встречаться, и рад, что все закончилось. Ты можешь найти себе кого-то получше.

— Нуда… — пробормотала Элли. — После всего, что я ему наговорила… — Она остановилась, но было уже поздно.

— Ты попросила его стать отцом ребенка?

— Наш разговор зашел слишком далеко. — Элли взяла планшет и повернулась к двери.

— А я думаю, что мы только начали. — Эйден повернулся к Элли и преградил ей путь. — Элли, я представил вас с Блейком друг другу всего три недели назад. Ты же не хочешь сказать, что успела попросить его…

— Да, да, да. — Она снова стала шагать по комнате, но Эйден по-прежнему оказывался рядом с ней. — Не знаю, о чем я думала. В свое оправдание скажу, что мы встречались каждые выходные, отлично проводили время, узнавая друг друга. Однажды за ужином он меня спросил, кем я вижу себя через пять лет, и я ответила.

— Что именно ты ответила?

Элли хотелось провалиться сквозь землю. Но она набрала в грудь воздуха и произнесла:

— Я сказала, что через пять лет вижу себя живущей на Аллерии, работающей в корпорации «Сазерленд» и воспитывающей своего обожаемого четырехлетнего сына.

Глаза Эйдена расширились от удивления, губы задрожали. Он попытался сдержать ухмылку, но в итоге все же рассмеялся.

— Дай уточнить. Ты сказала парню, с которым встречаешься всего три недели, что ты хочешь от него ребеночка?

— Не совсем так.

Эйден продолжал смеяться.

— Ладно, возможно, он понял мои слова именно так.

— Думаешь?

— Хватит смеяться. Что я знаю? Блейк был первым мужчиной, с которым у меня начались отношения за последние три года.

— Три года? — Эйден оглядел собеседницу. — Что происходит со всеми твоими знакомыми парнями? Куда они смотрят?

— Дело во мне, не в них.

Эйден схватил ее за плечи и заглянул в глаза.

— Милая, поверь мне. Дело не в тебе. Ты умная, веселая, красивая. Любой мужчина бы… Ну… — Он замялся и, нахмурившись, отпустил ее.

Элли посмотрела на босса и нахмурилась.

— Любой мужчина — что?

Он хмуро взглянул на Элли.

— Просто поверь — проблема не в тебе.

Элли улыбнулась.

— Еще раз прошу прощения, что не могла предупредить заранее, но я подготовила себе замену во всех делах. Я совершенно уверена, что без меня все будет идти гладко. Мне лишь нужно твое разрешение на отпуск.

— Я не дам тебе уйти с работы, — жестко ответил Эйден. — Ты нужна мне здесь.

Элли была удивлена и обрадована признанием босса. Эйден даже не подозревал, насколько его слова были приятны его сотруднице. Но она все же стояла на своем.

— Ты знаешь меня. Я люблю свою работу, люблю Аллерию. Вы с Логаном — самые замечательные люди из всех, с кем я работала. Поверь мне, я нигде не была так счастлива и не собираюсь уходить от вас.

— Хорошо, потому что я тебя и так не отпущу. Ты незаменимая часть нашей организации.

— Спасибо. Приятно слышать.

— Но ты хочешь иметь ребенка, — продолжил Эйден, не желая уступать. — Значит, рано или поздно работа отойдет для тебя на второй план.

— Я планирую растить малыша на острове, продолжая работать с тобой, пока я тебе нужна. Тебя это устраивает?

Эйден нахмурился, но она знала, что босс достаточно умен, чтобы отказаться от спора. Наконец он кивнул:

— Ладно.

— Спасибо. — Не ожидая от себя проявления чувств, Элли крепко обняла босса. — Я ценю твое понимание.

— Я на самом деле ничего не понимаю, — ответил Эйден, но все же улыбнулся, провожая Элли до двери. — Можешь считать меня консерватором, но я верю в обычные отношения между мужчиной и женщиной.

Элли беззаботно рассмеялась и решила пошутить.

— Хорошо. У тебя есть неделя, чтобы убедить меня в том, что для воплощения моей мечты в жизнь мне обязательно надо иметь серьезные отношения с мужчиной.

Элли продумала все до мелочей и не собиралась менять свое решение. Она видела, как неудачные отношения превращали жизнь женщины в кошмар. Она не позволит с собой так поступить. Никогда. Даже Эйдену Сазерленду.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров нашего счастья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я