Мечта испанского миллиардера

Ким Лоренс

Любимая племянница Нелл собралась испортить себе жизнь скоропалительным браком, но тетушка уже спешит на помощь! Нелл преисполнена решимости разоблачить проходимца, запудрившего мозги бедной неопытной девушке, но вместо этого встречает в чужой стране свою судьбу...

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мечта испанского миллиардера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Больно было слушать эти рыдания, всхлипывания из глубины души. От слез Нелл у Луиса щемило сердце. Даже когда сорвалась многомиллионная сделка, Луис не чувствовал себя так ужасно, как сейчас.

Наконец запас слез стал иссякать, и, глубоко вздохнув, Нелл затихла. Отодвинувшись от Луиса и откинув с лица мокрые волосы, она тихо произнесла:

— Прошу прощения. Уже все нормально.

— Не сомневаюсь. — Мужчина протянул ей пачку бумажных носовых платков и продолжил: — Насчет вашего отца…

Но Нелл яростно перебила его:

— Не хочу больше об этом говорить. Вы уже получили все, что хотели.

— Правда? — искренне удивился Луис.

— Ведь теперь поместье достанется вам. Можно больше не надрываться, не работать.

— Ну, не все могут похвастаться такими твердыми моральными устоями, как вы.

— Я тоже не идеал, но вы переходите все границы.

Разглядывая ее заплаканное лицо, красные глаза, опухший нос, Луис подумал, что если и не идеал, то все равно очень хороша. Чтобы не вдаваться в эти мысли, он вскочил, подошел к столику, на котором был сервирован чай, и спросил:

— Что вам предложить? Чай? Может, сэндвич?

— Отвезите меня к Люси.

— Как, прямо сейчас? — Он уставился на девушку в изумлении. — Не думаю, что сейчас вы в состоянии куда-либо ехать.

— Простите, но мы заключили сделку. Я свою роль в вашей грязной игре исполнила, теперь ваша очередь. Если вы действительно знаете, где они, скажите, я сама доберусь.

Повисла тягостная тишина. Луис размышлял, что она вполне способна выполнить свою угрозу. Он узнал в ее поведении тот же защитный механизм, который в свое время спасал и его, когда умерла Роза: делай хоть что-нибудь, не останавливайся ни на минуту. Иначе чувства захлестнут тебя. И еще ему было неприятно, что Нелл считает его корыстным негодяем. Это было новое ощущение: обычно Луису было наплевать на мнение окружающих.

— Туда можно доехать только на полноприводном автомобиле. Ну, или на лошади.

— На лошади я не умею.

— Тогда остается полный привод. Я сам вас отвезу. У меня здесь еще пара дел, поэтому вы пока подкрепитесь, умойтесь, вас проводят.

* * *

Луис быстро уладил все дела и забежал к бабушке предупредить, что отъедет на какое-то время. Оказалось, что его маленький обман сделал свое большое дело: бабушка была оживлена как никогда, без устали рассуждала о его мнимой невесте и будущих внуках. Пожалуй, выпутаться из всего этого будет не так просто, как казалось. Но Луис справится. И не с таким справлялся.

Нелл он обнаружил в библиотеке. Устроившись на самой верхней ступеньке высоченной стремянки, она с упоением читала какую-то книгу, не замечая ничего вокруг. Луис не стал спешить и обнаруживать свое присутствие, дав себе полюбоваться прелестной картинкой: на фоне старинных деревянных шкафов с книгами, занимавших стены от пола до потолка, в свете солнечных лучей, насквозь пронзивших тонкий хлопковый сарафан, девушка выглядела как воздушный эльф с золотыми волосами. Мужчина почувствовал прилив желания и усилием воли загнал его обратно. Пришлось напомнить себе, что девица вовсе не в его вкусе. Обычно Луису нравились девушки крепкие, спортивного сложения, высокие, а англичанка едва доставала ему до плеча.

— Что, по работе соскучились? — нарушил он тишину.

Нелл вздрогнула и медленно, со всей аккуратностью поставила тяжелый древний том на место.

— Я осматривала вашу библиотеку.

— Внизу вам было бы удобней.

— Книги совершенно не систематизированы, никакой логики, вам это известно? А ведь здесь есть исключительно редкие и ценные издания!

— Впервые вижу, чтобы девушка так убивалась не по поводу сумочки от известного дизайнера.

— Не с теми водитесь.

— Что это? Вызов моим вкусам?

— Ваши вкусы меня не волнуют. Я здесь, чтобы найти Люси.

— Тогда вам придется спуститься.

Спорить с этим было бы глупо, и Нелл осторожно начала спускаться, но все равно пошатнулась в начале пути и услышала, как Луис эмоционально выругался по-испански. Когда до пола оставалось несколько ступенек, она почувствовала руки на своей талии и через секунду была уже на твердой поверхности.

— Что это вы творите? — возмутилась девушка.

— Предотвращаю несчастный случай. Если у вас проблемы с вестибулярным аппаратом, не нужно лазать по лестницам.

Ну не объяснять же ему, что с аппаратом у нее все в порядке, а дело в одном испанце с чертами пад шего ангела. С трудом отведя взгляд от его лица, Нелл заявила:

— Просто у босоножек подошва скользкая, — а про себя подумала: «Боже, Нелл, что с тобой творится. Ведь раньше ты не отличалась такой чувствительностью. Почему сейчас тебя обуревают сексуальные фантазии?»

Наблюдая, как собеседница заливается краской, Луис поинтересовался:

— Вы себя нормально чувствуете? Выглядите как-то…

— Ничего не поделаешь, уж как выгляжу, так и выгляжу.

«Ничего не поделаешь, как выглядит, такой мне и нравится», — признался себе испанец, и ему это было не по душе. Ведь он совсем не знает эту девицу. Тянуться к ней — все равно что предать Розу.

— Ну, так вы готовы ехать? — спросил он.

— Между прочим, это я почти час вас дожидаюсь, — возмущенно ответила библиотекарша из Англии.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мечта испанского миллиардера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я