«Один из завидных женихов Нью-Йорка, Стерлинг Куинн, получит наследство от родственника в Англии при одном условии – что он наконец-то женится», – в светской хронике на этой неделе горячая новость. Потому что для Стерлинга Куинна такое условие – поистине насмешка судьбы, ведь он – известный адвокат по разводам и как следствие убежденный холостяк. Впрочем, специалист по связям с общественностью Кэмрин Палмер за хороший гонорар готова помочь ему с этой проблемой. Ей нужно всего лишь отыскать для Стерлинга подходящую кандидатуру. У них в запасе шесть месяцев. Разумеется, это просто бизнес. Романы Кендалл Райан прочитали более миллиона читателей. «Отличное чтение на выходные». – Chatterbooks Book Blog «Горячий британский красавчик и пробивная бизнес-леди объединились. Это просто умопомрачительно. Еще одна отличная история от Кендалл Райан». – FMR Book Grind
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холостяки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава одиннадцатая. Кэмрин
В пятницу, во второй половине дня, я была в своем кабинете.
Анна, как хорошая (любопытная) подруга, уже успела замучить меня расспросами об ужине со Стерлингом в прошлую субботу и, разумеется, о нашем вечере накануне. Я преуменьшила то странное сексуальное влечение, которое возникло между нами.
Не рассказала Анне об интимной обстановке в ресторане. О том, как его глаза не отрывались от меня. Не упомянула его низкий голос.
Мой член — взрослый парень.
Я задрожала при воспоминании об этом.
В четверг вечером Стерлинг не сводил с меня глаз, хотя в зале было полно роскошных женщин, пытавшихся обратить на себя его внимание.
Был в нем какой-то магнетизм. Разумеется, он был привлекательным, но в нем было что-то намного большее. Его уверенность. Его откровенность. Все было таким интригующим.
Если бы мы оба были одиноки, я бы легко влюбилась в него.
Что ж, мы оба были одинокими, но все было намного сложнее. Стерлинг пытался жениться, а я поклялась держаться подальше от мужчин.
Мы с ним договорились, что он заглянет ко мне в офис, если у него будет перерыв в работе. Я была уверена, что накануне вечером мы все обсудили. Но Стерлинг настоял, что зайдет на тот случай, если мы о чем-то забыли.
До его появления оставалось совсем мало времени, и мое сердце не находило себе места. Я могла бы поклясться, что трижды напечатала и стерла одно и то же предложение. Колотя пальцами по клавиатуре, я все-таки сумела закончить электронное письмо без ошибок и наконец кликнула на иконку «Отправить».
— Ты в порядке? — спросила Анна.
Я с досадой вздохнула и кивнула. Так как мы с Оливией в последнюю минуту договорились о том, что у меня будет помощница, большую часть недели я вводила Анну в курс дела, знакомя ее с моими текущими проектами. А это означало, что я опаздывала с ответами на имейлы и голосовые сообщения. Но Анна быстро во всем разобралась и уже работала над созданием модели кампании в соцсетях для одного клиента, которую мне предстояло проверить на другой день.
Мы сидели в одном кабинете, и это меня полностью устраивало. Мой стол стоял в центре комнаты, и я сидела лицом к двери. Анна заняла стол в форме буквы L в углу и быстро печатала.
Я запретила себе поднимать глаза и снова смотреть на часы на стене. Но когда я услышала голос с британским акцентом, я забыла о своем обещании и посмотрела на дверь.
В коридоре Стерлинг разговаривал с Ноа и Оливией. Он был одет в элегантный темно-синий костюм и белоснежную сорочку с бледно-розовым галстуком. Только уверенный в себе мужчина носит розовое.
По моему телу пробежала теплая волна. Боже, какой же он привлекательный. Стерлинг тряс руку Ноа и над чем-то смеялся.
Я встала и вышла из кабинета, чтобы присоединиться к ним. Когда я подходила, Стерлинг повернулся к Оливии и жестом указал на ее живот:
— Можно?
Она пожала плечами:
— Большинство людей даже не спрашивают. Давай.
Он положил большую ладонь на живот Оливии и улыбнулся ей. В уголках его глаз появились морщинки.
— Вау. Это невероятно. — Стерлинг убрал руку с живота Оливии и снова пожал руку Ноа: — Отличная работа, приятель. Мне тоже захотелось, чтобы от меня кто-нибудь забеременел.
Он хмыкнул, и я увидела, как несколько девушек в офисе улыбнулись ему, а мои яичники заплясали от радости.
Становитесь в очередь, леди.
Я подошла и встала рядом с Оливией.
— Привет, ребята.
Глаза Стерлинга мгновенно встретились с моими, как будто нас притянуло магнитом.
— Кэми, — сказал он низким голосом.
— Ты готов обсуждать план? — спросила я.
Ноа и Оливия смотрели на нас во все глаза, и пока я пыталась понять, что с ними такое, Стерлинг кивнул им, попрощался и направился следом за мной в мой кабинет.
Комната показалась меньше, когда он в нее вошел.
Анна повернулась, ее взгляд упал на Стерлинга, пробежался по всей его шестифутовой фигуре. Приоткрыв рот, она молча глазела на него.
— Анна, это Стерлинг Куинн, наш новый клиент, — с нажимом на последнем слове произнесла я.
Это вырвало ее из явно эротических мечтаний, и она сумела сказать «привет» дрожащим голосом.
— Привет, дорогая, — жизнерадостно поздоровался Стерлинг.
— Проходи и садись, — пригласила я, указывая на кресло с обивкой в цветочек, стоявшее перед моим столом.
Стерлинг повиновался, и я села напротив него. Стол между нами ощущался как необходимый барьер.
— Сегодня утром я сумела существенно продвинуться с нашим планом, позвонила в несколько отелей, чтобы узнать расценки на аренду бального зала для нашего кастинга невест. Думаю, желающих будет достаточно и нам понадобится большое пространство.
Он согласно кивнул.
— Я рассчитываю устроить кастинг примерно через четыре недели, если считать с сегодняшнего дня. Постарайся освободить эти дни.
— Разумеется, — с готовностью согласился Стерлинг.
— Как только мы определимся с точной датой и арендуем помещение, я начну размещать рекламные объявления на местных сайтах знакомств, чтобы найти кандидаток. После того как я выясню о них очевидные вещи, например буду точно знать, что за ними не числятся правонарушения и они не пытались изувечить бывшего мужа, ты сможешь посмотреть на кандидаток и дашь мне знать, подходит ли тебе кто-нибудь.
Он снова кивнул.
— Очень продуманно, мисс Палмер. Я впечатлен. Ты все предусмотрела.
— Честно говоря, не все. — Я сообразила, что детали мы еще ни разу не обсуждали. Накануне вечером мы коснулись только общих вопросов. — Мне нужно знать параметры женщин, которых ты желаешь. Возраст. Цвет волос. Размер груди. Гладко выбритая или с интимной стрижкой? Расскажи мне о твоих предпочтениях.
— Прошу прощения? — Стерлинг рассмеялся.
— Будь максимально конкретен. — Я схватила блокнот и ручку, собранная и готовая записывать.
Он откинулся на спинку стула и принялся оценивающе разглядывать меня. Его взгляд медленно обвел меня всю — от волос, собранных в свободный пучок, до лодочек с открытым носом, стоявших под столом.
Я попыталась остановить дрожь. Черт побери, я слишком давно ни с кем не спала.
— Гм, давай посмотрим. — Стерлинг подался ко мне, продолжая меня разглядывать и потирая подбородок. — Пять футов шесть дюймов. — Он замолчал и снова посмотрел на мою обувь. — Нет, пять футов три дюйма. Примерно 14 фунтов. Двадцать шесть лет. Волосы цвета меда длиной до плеч. И зеленые глаза.
Стерлинг попросту описал меня, и меня это не позабавило. Он ведь обещал отнестись к этому серьезно.
— Ты пытаешься быть забавным?
— Вовсе нет. Почему ты спрашиваешь? — Он придвинулся еще ближе, и до меня донесся аромат его одеколона, от которого у меня потекли слюнки.
— Я не идиотка, Стерлинг. Тебе незачем ублажать мое эго или умасливать меня. Я буду с тобой до конца. Когда я берусь за проект, я всегда довожу дело до конца. Несмотря ни на что.
По его смущенному виду я догадалась, что его комплимент не имел ничего общего с розыгрышем, и сама смутилась.
Я сделала глубокий вдох.
— Ок, давай попробуем еще раз. Твои предпочтения.
Стерлинг встал, прислонился к моему столу и принялся крутить в руках кружку с единорогом, в которой стояли ручки.
— Размер не имеет значения.
— Да ладно, брось. — Я закатила глаза и вырвала кружку у него из рук. — Это всего лишь ложь, которую женщины говорят мужчинам. Тебе незачем играть в эту игру. Поверь мне, размер имеет значение.
— Отлично. Я предпочитаю тип фигуры Ким Кардашьян, а не Кейт Мосс. Это тебе поможет?
Ок, он любил формы.
— Разумеется, поможет.
Моя круглая задница восьмого размера и полная грудь всегда ощущались как излишество, но после такого заявления моя установка «диета начинается с понедельника» внезапно показалась мне лишней. Я поставила кружку на дальний конец стола, записала слова Стерлинга и продолжила задавать вопросы.
— Дальше. Раса, религиозная принадлежность, политические взгляды… Есть что-то важное, что мне следовало бы знать? Какие-то особые требования? Например, для тебя ступни — фетиш или ты без ума от грудей. Я должна что-то учитывать?
— Нет, — ответил Стерлинг с усмешкой. — Я предельно честен.
— Что ж, думаю, теперь у меня достаточно материала для работы. Я могу начать отбор кандидаток, чтобы ты их рассмотрел.
— Еще одно, дорогая. — Он подошел совсем близко ко мне и говорил низким голосом, и на этот сексуальный звук мгновенно отозвался мой клитор. — Желательно гладко выбритая, — добавил он едва слышно.
У меня задрожали колени, и я заставила себя вдохнуть.
— Ты собираешься записать это в твой блокнотик?
— Думаю, это я запомню. — Честно сказать, едва ли я смогла бы вообще забыть эту деталь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Холостяки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других