Обречены любить

Келли Хантер, 2007

Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать. Мия знает – Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обречены любить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Стоя на пороге бывшей библиотеки, теперь служившей Мии рабочим кабинетом, Раджа провозгласил:

— К вам мистер Итан, мисс Мия!

Мия оторвалась от счетов, рассыпанных по столу.

Раджа исчез, на его месте возник Итан, и Мия задохнулась. Последний раз они виделись неделю назад, и за это время ей почти удалось убедить себя, что страсть, вспыхнувшая в ней, — всего лишь результат эмоционального перенапряжения. А теперь все снова рухнуло. Один взгляд на него — и все самовнушение насмарку. Мия хотела его так же сильно, а может быть, еще сильнее.

— Красивый костюм, — сказала она.

Его глаза потеплели — всего на секунду, а потом строгая маска снова намертво приклеилась к его лицу.

— Как ты, Мия?

— Занята.

Спокойно пожать ему руку она не сможет, более теплого приветствия не выдержит. У нее было всего пять минут, прежде чем желание окончательно затмит доводы рассудка.

— Визит вежливости?

— Нет, я по делу. Один из тендеров по ошибке прислали ко мне в отель.

— Надо было позвонить. Я бы кого-нибудь прислала за ним.

— В этом случае мне не удалось бы даже одним глазком взглянуть на него.

— Думаешь, сейчас удастся?

— Надеюсь. — Итан положил на стол перед ней объемистый конверт. — Еще что-нибудь пришло?

— Все, кроме одного.

Мия как раз просматривала их незадолго до прихода Итана и не отказалась бы от помощника, знающего Пинанг и людей, живущих в нем, способного сказать, станет ли китайская электрическая компания работать с сантехниками-индусами и малярами-индонезийцами и будут ли все они слушаться ее.

— Это документы от Квона?

Итан кивнул.

— Сама дашь посмотреть или мне встать на колени?

Мия ясно представила себе Итана, стоящего перед ней на коленях, с волосами, взъерошенными ее руками.

— Честно говоря, мне не помешала бы помощь, — со вздохом призналась Мия: дело требует жертв. — Ты вполне сгодишься. На колени можешь не вставать.

— Отлично, — усмехнулся Итан, подтаскивая к столу стул.

Планировать работу пятидесяти человек разных профессий было нелегко даже с помощью Итана. Тендер Квона обеспечивал их электриками, сантехниками и строителями как рабочей силой. Тендер Самсула предлагал ремесленников. В идеале они оба были нужны Мии, а человека, который смог бы разработать для нее проект, она не нашла.

— Мне все еще нужен координатор. Я сама могу этим заняться?

— Нет. Твой пол и твоя молодость не позволят.

Она так и думала.

— Тогда как быть? Не думаю, что ты знаешь отошедших от дел специалистов по делам с недвижимостью, которые хорошо знают местные обычаи и серьезно взялись бы за мое дело.

Итан внимательно посмотрел на нее:

— Ты уверена, что хочешь знать ответ?

— А что такого?

— Ты можешь обратиться к моему отцу.

Ах вот как…

— Он свободен, опытен и с энтузиазмом возьмется за твое дело.

Нет.

— Ему не помешало бы занять себя работой. Он тяжело переживает смерть Лили.

Нет!

— Ты сказала, что тебе нужны ответы.

— Ты ни в чем не знаешь меры! — рассердилась Мия.

— Он ни в чем не виноват, — коротко бросил Итан.

— Он украл у меня мать, чужую жену! Разве я могу не винить его? Интересно, к любовнику твоей покойной жены ты так же снисходителен?

— Нет, — обрубил Итан, наполнив это слово угрозой и болью.

Мия поняла, что на эту мозоль лучше не наступать.

— Тогда не требуй снисходительности от меня, — пробормотала она.

— Насколько мне известно, о разводе попросила Лили. Твой отец согласился, но цену назначил высокую: если Лили уйдет, то ты останешься с ним.

— Нет, — замотала головой Мия.

— Око за око, Мия.

— Нет! Мой отец так не поступил бы. Просто твой отец не хотел, чтобы я жила с вами.

— Мой отец с радостью принял бы тебя. Ты могла бы жить с Ричардом и иногда приезжать к нам, он был бы счастлив, если бы ты захотела войти в нашу жизнь. Он до сих пор этого хочет.

— Ты лжешь!

— Тебе хочется, чтобы я солгал.

Его взгляд словно сдирал с нее кожу, но она против воли чувствовала, что он говорит правду.

— Не хочу в это верить! Что за отец отрывает ребенка от матери? Что за мать дает ему сделать это?

— Мия…

— Нет! — крикнула она, больше не способная сдерживать эмоции. — Уйди! Оставь меня!

Апартаменты Лили были не лучшим убежищем, но Мия не искала покоя — она хотела дать направление своему гневу.

— Кто ты? — крикнула она, обращаясь к матери. — Как ты могла? А ты? — беспомощно спросила она, останавливаясь перед фотографией отца.

Несмотря на все его недостатки, его сдержанность и сухость, она любила его. Отвернувшись, она прислонилась к стене и медленно сползла на пол, подтянув колени к груди. Сейчас ей хотелось превратиться в одну из фарфоровых кукол, стоявших в шкафу рядом с Мией: жить за стеклом, спокойно и безопасно… Она пыталась быть сильной, не обращать внимания на удары судьбы, но они оказались слишком сильными.

Мия положила голову на колени и стала разглядывать кукол. Спящий младенец с крепко сжатыми кулачками; маленькая девочка с беззубой улыбкой, наклонившаяся и смотрящая на мир между пухлыми коленками. Кукольнику отлично удалось ухватить очаровательную детскую непосредственность. Мия протянула руку и взялась за дверцу: незаперто. За стеклом стояли и другие куклы: игривые ангелочки, изящные девочки, молодые женщины, слишком хрупкие и совершенные, чтобы прикасаться к ним. Мия взяла с полки спящего младенца с длинными ресницами и розовыми щечками и уложила его к себе на колени. Фарфор холодил кончики пальцев; на воротнике крошечной распашонки виднелась какая-то надпись. Мия перевернула куклу, ожидая увидеть имя создателя или самой куклы. Но буквы расплылись, и Мия могла сказать только, что там было три слова.

— Там написано «С днем рождения».

Мия подняла голову и увидела Итана, стоящего над ней с непроницаемым выражением лица. Он указал на нагнувшуюся девочку:

— Вот эта моя любимая. Я помогал ее выбирать. Учти, мне было всего семь лет. Наверное, мне казалось, что она смешная.

— Это так, — мягко сказала Мия и с неожиданной искренностью продолжила: — Прости меня, Итан. Я не должна была срываться на тебя. Что бы ни произошло между нашими родителями, ты в этом не виноват.

— Ей присылали каталоги из Европы. — Итан словно не услышал ее. — Она неделями листала их, выбирала. Кукол доставляли в последнюю неделю июня, а второго июля их приносили сюда.

Мия уставилась на него, забыв о кукле, которую держала в руках. Она прекрасно знала эту дату.

— Их двадцать четыре, — тихо проговорил Итан. — С днем рождения, Мия.

Итан знал, что Мия — высококлассный профессионал. Она доказала свою состоятельность, когда они разбирали тендеры; Раджа говорил, что она добра с персоналом и внимательно выслушивает их предложения, никогда ни на кого не давит. Но сейчас, стоя на коленях перед шкафом, полным кукол, она растеряла всю выдержку.

Итан видел изящные очертания ее лопаток, когда она склонялась над куклой, завесив лицо прямыми черными волосами, и с ужасом заметил, что она вся дрожит. Когда он опустился перед ней на колени и отвел густые пряди от ее лица, ее щеки были залиты слезами.

— Господи, Мия, — прошептал он. — Не стану притворяться, что понимаю, что случилось, но она всегда любила тебя, всегда помнила о тебе.

Она разрыдалась. Итан оказался на грани истерики.

— Не надо, — попросил он, вынимая куклу из ее рук, поднимая ее на ноги и крепко обнимая.

Такая одинокая, такая ранимая…

Он просто хотел утешить ее, поделиться своей силой, но ее запах окутал его, пробуждая воспоминания, которых не должно быть. Мягкость ее волос, дрожь, сотрясавшая ее тело, пока гнев и скорбь изливались из нее вместе со слезами, то, как она сжимала в кулаки прижатые к его груди руки, — все это было необъяснимо знакомо.

— Тише, тише, — прошептал он, когда ее рыдания начали затихать.

Мия слабо ударила его кулаком в грудь.

— Не смей меня затыкать, Итан Хэмилтон, — сдавленно приказала она.

О, женщины!

— Прости. Давай, выпусти все до конца.

Еще один удар и дрожащий смешок. Итан провел рукой по ее спине, удивляясь, как такой тихий звук может начисто лишить мужчину всех защитных механизмов.

— Довольно утешений.

Она разжала кулаки и вцепилась в его рубашку. Итан рефлекторно обнял ее крепче и понял, что не помнит, как она оказалась в его объятиях. Ах да! Он хотел утешить ее… Ее руки с силой прошлись по его груди, и Итан содрогнулся всем телом. Он помолился бы, если бы думал, что это поможет и что он заслужил милость. Поэтому он просто попытался собрать все мужество, какое у него было, и отпустить ее.

— Ну что, ты закончила? — спросил он, тщетно стараясь не выдать свои чувства. — Плакать, я имею в виду.

— Закончила, — пробормотала Мия. — Можешь отпустить меня.

Нет, не может. Мия разглаживала его рубашку в тех местах, которые скомкала, и Итан дрожал все неудержимее.

— Если бы ты сделала шаг назад… Может быть, это сработает.

Но она его не сделала. И он не отпустил ее.

Существовало множество причин, почему он должен был отпустить ее. Он поклялся Лили и своему отцу, что будет защищать ее, относиться к ней как к сестре. Он не хотел ранить ее, он не хотел чувствовать к ней что-то более глубокое, чем братская любовь.

И все-таки чувствовал.

— Итан, — отчаянно прошептала Мия, и ему несказанно понравилось, как звучит его имя в ее устах. — Итан, нельзя этого делать. Это очень плохая идея.

— Я знаю, — ответил он и прижался губами к ее губам.

Одного прикосновения хватило, чтобы Мия окончательно лишилась рассудка. Его вкус пьянил, и Мия застонала, прося о большем. Итан понял и подчинился. Он прижал ее к стене, запустил руки в волосы, углубил поцелуй… Сердце Мии колотилось, как безумное, и она уже не пыталась сопротивляться одуряющей страсти, отдавшись языкам пламени, взметавшимся все выше.

Итан вдруг понял, что никогда не сможет насытиться Мией, и эта мысль остудила его пылающий разум и дала силы оторваться от Мии, отступить. Если это не закончится прямо сейчас, он уже никогда не отпустит ее. Тяжело дыша, он смотрел на нее, прижавшуюся к стене, и видел, что она тоже понимает, что, если они вновь потянутся друг к другу, оба сгорят.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обречены любить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я