Награда для чемпиона

Кейтлин Крюс, 2013

Критикуя в СМИ Ивана Коровина, чемпиона по смешанным единоборствам, киноактера и любимца публики, профессор Миранда Свит даже представить себе не могла, что однажды согласится притворяться его любовницей. Еще меньше она ожидала, что проникнется страстью к своему неотразимому врагу.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Награда для чемпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Встречаться? — в ужасе повторила она, словно одна лишь мысль о свиданиях с ним казалась ей отталкивающей.

Иван знал, что женщина, выросшая в элитном зеленом пригороде, который является воплощением американской мечты, не могла отреагировать по-другому. Диплом престижного университета, научные изыскания, написание пустых книг — все это может стать частью жизни человека только в том случае, если он никогда ни в чем не нуждался. У него была совсем другая история. После развала Советского Союза он выбрался из Нижнего Новгорода только благодаря своим кулакам и решимости сделать все что угодно, чтобы выжить и сбежать.

Совсем не удивительно, что она находит его отталкивающим.

Ее восхитительный рот приоткрылся, затем снова закрылся, и он вспомнил пьянящий вкус ее губ. Внутри его тут же вспыхнуло пламя желания. Учитывая ее мнение о нем, ему не следовало находить ее привлекательной. Иван злился на себя за свое влечение к ней и подозревал, что оно говорит о недостатках, которые он считал давно устраненными. Недостатках, которые могут привести его в опасное положение.

Но разве он когда-нибудь стремился к безопасности? Безопаснее для него было бы остаться в Нижнем Новгороде со своим жестоким дядей, выбрать другой род занятий и еле сводить концы с концами.

Почему бы ему не пойти на риск? Он умеет побеждать, и этот раз не станет исключением. Он соблазнит Миранду Свит, но прежде почему бы ему не предстать перед ней именно таким, каким она его считает? Месть будет вдвойне сладкой, если она увлечется тем Иваном Коровиным, которого придумала сама. Главное — самому не потерять голову от этой женщины.

— Мне следовало догадаться, что вы сумасшедший, — наконец произнесла она.

— Вовсе нет, — ответил Иван, не скрывая своего раздражения. — Я бизнесмен. И как бы вы ни относились к моему бизнесу, я в нем весьма успешен. Мои люди считают, что было бы глупо, если бы мы с вами не извлекли выгоды из случившегося.

Миранда покачала головой.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — надменно произнесла она.

Внутри у Ивана что-то перевернулось. Он знал, что женщине вроде нее меньше всего нужен необразованный русский мужик с огромными кулачищами и мрачным прошлым, каких бы успехов он ни добился. Что ей больше пришелся бы по душе холеный киноактер, только играющий роль крутого парня.

— Если вы все-таки соблаговолите сесть, профессор, я с удовольствием все вам объясню.

Миранда посмотрела на него с опаской, затем опустилась на край ближайшего к ней дивана. Ее поза была напряженной, словно она пришла на прием к дантисту. Садясь напротив нее, он вдруг понял, что она нарочно так себя ведет, чтобы он почувствовал себя слишком большим, грубым и опасным — в общем, недостойным ее.

«Она за все заплатит», — мрачно подумал Иван.

— Вы пытаетесь меня спровоцировать? — прямо спросил он. — Вы поэтому ведете себя так, словно вас привезли в логово льва?

— Так оно и есть. Кто знает, что вы сделаете дальше?

— Вы хотите сказать, что сейчас испытываете страх?

В ответ ее глаза неистово сверкнули. Она даже не догадывалась, что он находит ее дерзость сексуальной.

— У вас учащенный пульс, — мягко сказал он, глядя на дергающуюся жилку у нее на шее. — На ваших щеках румянец. Ваши зрачки слегка расширены. Вы покусываете нижнюю губу. Это не страх. Это влечение.

В течение двух-трех секунд Миранда ошеломленно смотрела на него, затем ее глаза снова сверкнули.

— Вы не знаете меня настолько хорошо, чтобы это утверждать. — Ее голос прозвучал сдавленно, спина еще сильнее напряглась.

— Мне совсем не нужно вас знать. — Он пожал плечами. — Я умею читать язык тела.

— Физическая сторона влечения наименее важна. Главное в человеке разум.

Ему стало смешно.

— Мне жаль вам это говорить, но вы ошибаетесь, профессор.

Миранда выглядела так, словно собиралась убежать. Затем она глубоко вдохнула и немного расслабилась. Иван много заплатил бы, чтобы узнать, что происходит в ее хорошенькой головке.

— Вы поэтому считаете, что нам следует встречаться? — недоверчиво спросила она. — Чтобы вы могли делиться со мной своими теориями о физиологических реакциях незнакомых людей?

— Это лишь самая незначительная из причин.

— Какая нелепость! Я знала, что мне не следовало сюда приходить. Моя жизнь рушится, а вы предлагаете мне встречаться.

— Успокойтесь, пожалуйста. — Иван вытянул перед собой свои длинные ноги — пусть Миранда увидит, что он полностью расслаблен.

Ее глаза сузились от ярости. Это лучше, чем слезы.

— Разумеется, наши отношения будут ненастоящими. Мне известно ваше мнение обо мне. Вы мне нравитесь не больше, чем я вам. Видите, у нас все же есть кое-что общее.

— Как вам только в голову пришло мне такое предложить? — возмутилась Миранда.

— Вы определенно не можете отрицать, что наш поцелуй стал сенсацией. На тот момент, когда я проверял в последний раз, видео посмотрело более…

— Сегодняшняя публика непритязательна, — перебила она его, словно ей было невыносимо это слышать.

Несомненно, утонченная профессорша считала себя грязной после публичного прикосновения к ней грубого верзилы без роду и племени. Из-за этого ему захотелось еще больше ее запачкать.

— Согласен, — холодно ответил он, — но из записи видно, что поцелуй доставил удовольствие нам обоим. Подумайте только, сколько пользы мы могли бы извлечь из публичного внимания, если бы как следует постарались.

— Вы, наверное, шутите…

Румянец, проступивший на щеках Миранды, был красноречивее любых слов. С одной стороны, она желала его так же сильно, как он ее, с другой — не хотела признавать, что ее влечет к мужчине, которого она считает воплощением всего, с чем столько лет отчаянно борется.

— Я собираюсь снова поменять род занятий.

Миранда слегка наклонила голову, словно обдумывая это.

— Будете ездить по миру, пропагандируя случайные поцелуи на публике? — язвительно произнесла она. — Учитывая вашу бешеную популярность, уверена, вы сможете поставить это на поток. Оборудуете передвижную будку для поцелуев и будете каждый день получать новые скандальные заголовки и море удовольствия.

— Я целиком посвящу себя благотворительности, — спокойно ответил Иван, и она еще гуще покраснела, словно от стыда. — Последний фильм о Джонасе Дарке выходит в июне. Неделю спустя я устраиваю прием по случаю расширения моей благотворительной организации. Так что мне могло бы пойти на пользу, если бы мой главный критик показал всему миру, что видит во мне человека, а не только агрессивного неандертальца, умеющего лишь махать кулаками.

— Я вижу, как вам это необходимо.

Она произнесла так, словно хотела, чтобы он встал перед ней на колени и умолял ее о помощи.

Представив себе эту сцену, Иван усмехнулся про себя.

— Позвольте уточнить одну вещь. Я сказал, что это могло бы принести мне пользу, а не что я нуждаюсь в вашей помощи. Я справлюсь и без вас, но ваша помощь мне не помешала бы.

— Я вижу разницу, но не понимаю, какую выгоду наш с вами фиктивный роман принесет мне. Напротив, он сделает меня лицемеркой.

— Публика придет в восторг от того, что вызывает такое отвращение у вас. От того, что мужчина вроде меня и женщина вроде вас могут быть вместе. Мы сыграем на этом, потешим сплетников, а через месяц разойдемся. Я не вижу в этом плане никаких недостатков.

— Потому что их нет, — мрачно ответила Миранда. — Для вас. Мне совсем не хотелось бы, чтобы меня считали лицемеркой. Не все в этом мире продается.

— Это говорит женщина, которой никогда не приходилось ничего продавать, чтобы выжить. Выбирать между гордостью и выживанием, — произнес он с нескрываемым раздражением. — Я тоже вас понимаю, профессор. Не вы одна изучаете своих противников. Я знаю, что вы кисейная барышня, прячущаяся от реальной жизни в башне из слоновой кости, несмотря на то что вы всячески стараетесь это скрыть.

В ее глазах промелькнула паника, щеки снова вспыхнули. Глядя на нее, он испытал то же удовольствие, какое получал, выиграв трудный раунд. Наверное, это доказывало, что он грубое чудовище, каким она его считала, но в данный момент ему было все равно.

— Вы выбрали неэффективный способ ведения переговоров, — спокойно сказала она после небольшой паузы, заставив Ивана невольно восхититься ее самообладанием. — Не стоит критиковать человека, с которым вы пытаетесь договориться.

— Вот другой способ, — предложил Иван. — Губерев как раз такой, каким вы считаете меня. Я не знаю, чего он от вас хотел, но тот факт, что он появился на саммите и набросился на вас, должен был заставить вас задуматься.

— Так оно и есть.

— В таком случае, приняв мое предложение, вы сможете быть уверенной в том, что он к вам больше не подойдет.

— Потому что будет знать, что самка занята другим самцом? — Миранда холодно улыбнулась. — То есть себе в этой истории вы отводите роль доминирующего самца?

Тогда Иван подумал, что его брат, возможно, прав, и он может больше потерять, нежели приобрести.

Казалось, что воздух в комнате наэлектризовался. Миранда не помнила, когда сделала последний нормальный вдох. Неудивительно, что она ужасно себя чувствовала.

Иван Коровин сначала предложил ей притвориться любовниками, затем оскорбил ее, назвав кисейной барышней. Но гораздо больше ее волновало то, что он, такой большой, мужественный и сексуальный, находился слишком близко.

Миранда сосредоточилась на своем дыхании. Вдох. Выдох. Это поможет ей держать себя в руках.

Иван начал что-то говорить, но она подняла руку, выставив вперед ладонь, и остановила его. Она удивилась, обнаружив, что ее рука, в отличие от остального тела, не дрожит.

— Мне нужно все обдумать, — сказала Миранда. Это прозвучало почти как мольба. У нее было такое чувство, будто, войдя в этот номер, она отдала ему право принимать решения, касающиеся ее жизни. — Я приду к вам в другой раз и…

— Это невозможно, — перебил ее Иван и в ответ на ее яростный взгляд лишь небрежно пожал плечами. — Либо мы начинаем нашу игру прямо сейчас, либо расходимся и ждем, когда история с поцелуем забудется. На меня она никак не повлияет, а вот вам еще долго будут ее припоминать. — Его рот искривился в усмешке, и Миранда поняла, что он бросает ей вызов. — Интересно, в каком случае вас будут считать большей лицемеркой? Если вы начнете встречаться с мужчиной, которого везде и всюду критиковали, или если после нашего страстного поцелуя, который видел весь мир, вы будете вести себя так, словно ничего не было?

Его вопрос повис между ними в воздухе. В ушах у Миранды звенело, сердце учащенно билось. Она знала, что Иван что-то замышляет, и чувствовала себя в ловушке. Понимала, что обвинения в лицемерии ничто по сравнению с дурной славой, которая на нее обрушится, если она будет с ним встречаться. Конечно, вместе с этой дурной славой она получит множество заказов от своего издателя и приглашений от телеканалов. Как сказал ее агент, Иван Коровин — ходячий бестселлер. Весь мир им одержим. Если она примет его предложение, ее собственная популярность тоже возрастет, а следовательно, у нее будет больше возможностей доносить до публики свои идеи. Сможет ли она спокойно жить дальше, если откажется от этого?

Став подружкой Ивана, она сможет проверить свои теории на практике. Это сделает ее исследование более точным и ценным.

Иван терпеливо наблюдал за ней. Лицо его было непроницаемым. При мысли о том, что она собралась сделать, у Миранды вспотели ладони, и она поспешно заверила себя, что дело не в страхе, а в возбуждении. Разумеется, причина этого возбуждения в новых карьерных возможностях, а не в самом Иване. Но когда он посмотрел ей в глаза, ее тело словно пронзило огненной стрелой, и она поняла, что это ложь.

Вдруг ей в голову пришла блестящая идея.

— Я хочу написать вашу биографию, — сказала она.

Она назовет ее «Откровения пещерного человека». Многочисленные поклонники Ивана быстро раскупят весь тираж.

— Это исключено, — отрезал он. — Мне не нужна биография.

— Я знаю, что вы отказываетесь говорить о своем прошлом и о личной жизни, и потому все считают вас загадочным. Но раз я собираюсь рисковать своей репутацией, вам придется ответить на мои вопросы. Я хочу знать о вас все.

— Почему я должен откровенничать с человеком, который построил свою так называемую карьеру на публичной критике моей персоны? Неужели вы считаете меня идиотом, профессор?

— Считайте это вашим шансом, — ответила Миранда с обманчивым спокойствием.

— Шансом на что? — спросил Иван. — На то, чтобы добровольно попасть в ваши острые коготки?

— Чтобы доказать мне, что я была не права на ваш счет.

Его взгляд скользнул по ее телу, отчего ее снова бросило в жар.

— У меня есть более заманчивые предложения.

Его высокомерный тон разозлил ее, но она сдержала свой гнев.

— В таком случае считайте это вызовом. — Когда он снова встретился с ней взглядом, она подняла брови и продолжила: — Убедите меня в том, что я все это время ошибалась на ваш счет. Разве вы не думаете, что я не права?

— Не думаю — знаю.

Миранду охватило неприятное предчувствие, но она быстро прогнала его. Внезапно ей так захотелось поиграть с ним в эту игру, словно идея изначально принадлежала ей.

— Расскажите мне все, и я притворюсь вашей подружкой. Сделаю для вас все, что захотите.

Иван долго смотрел на нее своими выразительными черными глазами, от которых, казалось, не могла укрыться ни малейшая деталь. Можно было предположить, что он спокойно обдумывает ее предложение, но Миранда была не настолько глупа. На самом деле он оценивал противника, готовясь нанести ответный удар.

— Я согласен, но при одном условии, — произнес он наконец. — Я установлю ряд правил, и, если вы нарушите хотя бы одно из них, вам не видать новой книги как своих ушей. Наше соглашение будет разорвано, если вы, к примеру, не справитесь с повышенным вниманием к себе со стороны общественности.

— Хорошо. — Миранда едва осмеливалась дышать. Неужели он действительно готов это сделать? Рассказать ей о том, о чем никому до сих пор не рассказывал? Она не могла в это поверить. — У меня тоже есть условия.

— Ну разумеется, — ответил он. — В чем они заключаются?

— Никаких телесных контактов в отсутствие камер.

Его черные глаза весело заблестели.

— Вас в первую очередь беспокоит это? Не то, что папарацци будут следить за каждым вашим шагом? Не то, что будет, если наша игра перестанет быть игрой? — Его рот искривился в улыбке. — Как интересно.

— Не надо подвергать меня психоанализу. — К ее разочарованию, это прозвучало мягче, чем ей хотелось. — Между нами все останется как есть.

— Это еще одно правило?

— Главное правило.

— В таком случае позвольте мне назвать вам мое основное правило. — Его мягкий голос обволакивал ее как бархат. — Мне нравится быть главным. Примите это, и вам будет намного легче.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Награда для чемпиона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я