Новый враг

Катя Брандис, 2022

Тьяго и его друзья прибыли в новую школу для необычных подростков – «Красный утёс»! Здесь учатся дети ветра, а ещё сюда спешат Караг, Холли и другие ученики школы «Кристалл»! Тьяго не сомневался ни секунды: эту поездку он запомнит на всю жизнь! Но он точно не думал, что во время их экскурсии неизвестные похитят его и его одноклассников! Кто эти люди? Какие цели они преследуют? Неужели они работают на Лидию Леннокс, женщину-питона, которая мечтает отомстить Тьяго? Или мальчик имеет дело с куда более опасным врагом?

Оглавление

Вид на море

У Эллы был громоздкий тяжёлый чемодан, который она едва могла сдвинуть с места.

— Подожди, я тебе помогу. — Мистер Блэкхарт, махнув нам, чтобы мы шли за ним, взял у Эллы чемодан и без труда его понёс. Токо взвалил на себя вещи Дейзи, и она поблагодарила его улыбкой.

— А калифорнийская школа какая? — спросила Шари Карага. — Океанистая или пумная?

— И то и другое, — улыбнулся Караг. — Но в первую очередь она, гм… необычная. Сильно отличается от вашей. Скоро увидите.

Я вместе с другими встал на траволатор, который повёз нас по длинным начищенным до блеска залам аэропорта, и вместе с Шари протиснулся поближе к Сьерре, чтобы не пропустить ничего интересного.

— Мы очень удивились, что в школу записалось столько оборотней-птиц, — рассказывала Сьерра. — Наш первый, и единственный, класс почти наполовину состоит из крылатых животных — их ещё называют детьми ветра. И они с удобством у нас обосновались. Вот уви… — Она чуть не упала. Даже самый длинный траволатор когда-нибудь заканчивается, а Сьерра, увлёкшись рассказом, этого не заметила. — Чёрт! И почему со мной вечно такое приключается?!

— Волки и эскалаторы несовместимы, — посочувствовал ей Караг. — Тикаани их тоже терпеть не может с тех пор, как прищемила себе лапу.

— Мне ещё хуже: я умудряюсь застрять в нём даже в человеческом обличье, — простонала Сьерра.

— Оборотни-птицы? — с любопытством спросила Дейзи, крутя руками колёса инвалидной коляски. — И какие же?

Сьерра посчитала по пальцам:

— У нас есть голубой ара, беркут, сыч, индийский кольчатый попугай, белая сова…

— Её тоже зовут Хедвиг? — спросила Мара, большая поклонница Гарри Поттера.

— Нет — Эвери Шторм. Кроме того, у нас есть серая цапля и чернохохлая синица. Ах да, и бойцовый петух.

— Бойцовый петух? — рассмеялся Ной.

— Это не шутка — с Виктором лучше не связываться, — предостерегла нас Сьерра. — А ещё в моём классе учится девочка-шмель — её зовут Бамбл и она очень милая. Летучих насекомых, кстати, тоже причисляют к детям ветра.

— А она не ужалит? — заволновался Джаспер.

— Ты же броненосец — тебе-то чего бояться? — напомнил я ему, и Джаспер согласился, что некоторые его опасения беспочвенны.

В автобусе я сидел рядом с Джаспером, потому что Шари захотела сесть с Блю, а места напротив них заняли Финни с Леонорой. Я видел, что Финни тоскливо рассматривает на смартфоне фото Вейва; она ещё не скоро увидится с другом — горбатым китом-оборотнем.

Зато Ной, сидящий рядом с Карагом, скоро встретится с подругой; он едва мог усидеть на месте.

— Жду не дождусь встречи с Холли — она такая классная девочка! — радовался он. — Такая весёлая, живая и настоящая — даже описать не могу…

— И не надо: я не первый день с ней знаком, — улыбнулся Караг. — Кстати, она только о тебе и говорит — некоторые одноклассники уже слышать не могут имя Ной.

Судя по хихиканью с задних рядов, их разговор слушал не я один.

Мы проехали через Сан-Франциско, миновав мост Золотые Ворота, а потом направились на север. Пейзажи становились всё зеленее, а населённые пункты — мельче; с этой стороны пролива много природоохранных зон. Хотя уже ноябрь, изрезанный бухтами ландшафт озарён золотистым солнечным светом. Суша отвесно уходила в море, утёсы поросли низкими кустарниками и вереском.

Дорога была такой извилистой, что Блю притихла и побледнела: в человеческом обличье её быстро укачивает.

— У кого-нибудь есть пакет? — простонала она, и Шари протянула ей недоеденный пакетик чипсов. Почему бы и нет? Кто потом запустит туда руку — сам виноват.

— Ой, Тихий океан… Моя первая любовь! — воскликнул Крис.

Мы с одноклассниками с любопытством протиснулись к окнам с той стороны автобуса, откуда виднелся серо-синий океан с белыми шапками пены. Рокет залез на подголовник моего сиденья и упёрся лапками в стекло:

— Ух ты, я в Калифорнии! Сёстры умрут от зависти!

— Океан выглядит более суровым, чем у нас, — заметила Шари.

— Больше похоже на океан у меня дома, в Новой Зеландии, — кивнул Ной, обводя взглядом водную гладь.

— Эй, народ, я тоже хочу посмотреть! Кто-нибудь, достаньте меня из рюкзака! Думаете, я правда сувенир?! — возмутился Линус.

— Упс! Прости. — Финни достала стеклянный шар с коралловым ландшафтом и морским коньком и подняла вверх, чтобы Линусу было лучше видно.

Тишина.

— Ну как? — полюбопытствовала Дейзи.

— Гм, — отозвался Линус, — я разве что в человеческом обличье рискну туда сунуться: волны слишком большие.

— Большие? В самый раз, малыш! — Крис явно любовался прибоем. — Здесь хотя бы можно нормально заниматься сёрфингом!

— Можно — если белых акул не боишься, — заметил я, с содроганием вспомнив, как впервые повстречался с белой акулой… Как назло, я тогда запутался под водой в бесхозной сети. — Их здесь много, потому что тюлени — их любимая еда.

— Если ещё раз назовёшь меня малышом — плюну тебе в колу, когда отвернёшься, — пригрозил Линус.

Криса угроза не напугала:

— Хочешь, чтобы я ещё раз потряс твой шарик? Наверняка полезно для кровообращения…

— Эй, не вздумай! Насчёт колы — это я пошутил!

Оказывается, Сьерра всё это время внимательно за нами наблюдала:

— Забавно — сразу видно, что вы морские оборотни… Видите только море, а на наши горы внимания не обратили.

— Я обратил, — возразил Нестор. — Некоторые выглядят довольно обугленными.

— Обугленными? — удивился Джаспер.

— Увы, — подтвердил Бенджамин Блэкхарт, сидящий за рулём автобуса. — Климат стал жарче и засушливее, и в последние годы участились лесные пожары. Этим летом несколько недель было не продохнуть от дыма.

— Знаю — у нас в Йеллоустоне каждое лето пожары, — сказал Караг. — Но у вас гораздо хуже. Только посмотрите вон на тот склон…

Мы выглянули из окна. В самом деле: насколько хватал глаз — повсюду чёрные обугленные стволы деревьев и пустынная выгоревшая земля. Не таким мы представляли себе калифорнийский пейзаж. Климатические изменения… Да, нам рассказывали о них на уроках: из-за потепления воды гибнут рифы. Кроме того, морская вода окисляется, что вредит животным с известковыми раковинами.

— Если вы задаётесь вопросом, не усилил ли наш рейс глобальное потепление… — начала мисс Уайт, а мистер Кристалл продолжил:

–…С одной стороны, это так. С другой — мы заплатили дополнительный взнос за посадку деревьев, необходимых, чтобы компенсировать выброс углекислого газа.

Мы с одноклассниками немного успокоились.

— Другая тема, — сказал мистер Блэкхарт. — Если почувствуете себя нехорошо или захотите в воду — немедленно сообщите. Мы время от времени проезжаем мимо бухт — в крайнем случае можем туда свернуть.

— Отлично, — с облегчением кивнул мистер Гарсия. — Значит, мы даже с Марой-ламантином в случае чего справимся.

— Я ещё ни разу непроизвольно не превращалась! — возмутилась Мара. Однако Зельда, Шари и большинство других, включая меня, благоразумно промолчали: мало с кем из нас этого не случалось.

— Почти приехали! — объявила Сьерра, и мы с любопытством приникли к автобусным окнам.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я