Караг и волчье испытание

Катя Брандис, 2020

Каникулы! Караг так ждал их. Наконец он сможет отдохнуть со своей семьёй! Но оказалось, что впереди у него новые опасные приключения. Мальчику необходимо сразиться со стаей волков, которые заняли территорию его семьи. Караг надеется, что ему помогут друзья, в том числе его любимая девочка-волчица Тикаани. Однако он ещё не знает, что его врагам, возможно, и самим нужна помощь. Ведь волки уверены: на них наложили проклятие… В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оглавление

Из серии: Дети леса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Караг и волчье испытание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дикие и свободные

Нужно срочно выбираться отсюда, даже если нас увидят.

— Уходим! Быстро! — мысленно крикнул я остальным и вылез из щели в комнату. Владелица приюта ошарашенно посмотрела на меня, а потом буквально набросилась на телефон. Но на аппарате сидела летучая мышь и улыбалась ей, демонстрируя острые зубки и поворачивая голову из стороны в сторону. Однако у тех, кто работает с животными, нервы крепкие. Ведь они каждый день имеют дело с овчарками и доберманами, а те не всегда прячут свой оскал.

Владелица приюта всего лишь буркнула «Пошла прочь!», смела Табиту с телефона и быстро застучала по кнопкам.

— Эй, мне стартовый ускоритель без надобности, — Табита было кувыркнулась вниз, но потом собралась с силами и взлетела.

Мы с Мией дружно помчались к выходу. Под ногами у нас всё время путался Пушистик, он же Терри, и мы, споткнувшись о него, чуть не упали. Обернувшись, я увидел, что Табита совершила прощальный круг над головой владелицы приюта.

— Ну что ж, прощайте, и спасибо за мучных червей — реально вкусная штука, — сказала она и полетела вслед за нами.

Мы пробежали по коридору и, толкнув входную дверь, выскочили наружу. В резиновых сапогах особо не разгонишься, но мы старались изо всех сил. Мы подбежали к дому, где позаимствовали одежду, вернули сапоги и часть шмоток и в одном нижнем белье помчались в лес. Нам оставалось только надеяться, что нас никто не увидит.

Только добравшись до лужайки, мы решились передохнуть.

Терри, тяжело дыша, упал на траву, а Табита уселась между его передних лап и сложила крылья.

— Как ты? — спросила она его.

— Я в порядке. А ты? Не поранилась? — и он попытался взглянуть наверх.

Пока они разбирались, всё ли с ними в порядке, и радовались, что наконец свободны, мы с Мией спрятались за кустами, чтобы превратиться.

Когда мы появились в обличье двух коричневых хищных кошек, Терри от ужаса отчаянно зарычал.

— Не паникуй, мы добрые, — сказала Мия. И, не обращая внимания на его рычание, подошла к псу и облизала ему голову.

— Эй ты, кошка, прекрати это немедленно — или я загоню тебя на ближайшее дерево! — заявил Терри, и мы дружно расхохотались.

— Так, значит, вы пумы, — сказала Табита. — Латинское название — Felis concolor, ареал — вся Северная и Южная Америка.

Мы с Мией переглянулись. Интересно, таких умников забирают в приют за всезнайство?

— Табита, а как тебя поймали? — спросил я. Может, ей в качестве приманки положили энциклопедию или что-то вроде того?

Табита вздохнула:

— Моя мама считает, что у бабушки — а я живу у бабушки — я постоянно нахожусь в человеческом обличье, читаю и объедаюсь лакричными конфетами.

— И мама права? — спросила Мия, уютно устроившись на лужайке в лучах солнца.

— Ну, понятное дело, права. Поэтому я пообещала провести каникулы в стае диких летучих мышей, летать минимум пять часов в день и есть только здоровую пищу.

— Ночных мотыльков? — деловито спросил я.

— Именно, — Табита взглянула на нас чёрными глазками-бусинками. — И кстати, в этой стае было весело… Но потом пришла эта женщина, поймала меня и ещё нескольких летучих мышей и отнесла нас в этот ужасный приют.

Моя сестра с интересом разглядывала Табиту.

— Теперь ты можешь вернуться к родителям, — сказала она.

— Ни за что! — Табита дёрнула ушками. — Пусть думают, что я обитаю в дикой природе и набираюсь там полезного опыта.

— Понятно, — сказал я. — И что теперь?

— Не знаю, — растерянно ответила Табита. — Может, погуляем тут немного с Терри. Так здорово иметь друга! Раньше я ведь не знала оборотней, за исключением родителей. Ну и ещё одной девочки-бурундука, которая постоянно болтала про рытьё норок и про своих бесчисленных родственников.

Терри подпрыгнул, сияя от радости:

— Здорово придумано! Я готов. Будем дикими и свободными!

Табита перелетела к нему на спину и сказала нам:

— Ну, тогда пока. Спасибо за всё.

— Да, спасибо, что вы нас освободили. Очень мило с вашей стороны, — добавил Терри, и оба направились в сторону Йеллоустонского заповедника.

Мы с Мией с беспокойством смотрели им вслед. Я пытался представить, как эта маленькая пушистая собачка будет выживать в дикой природе: вопрос лишь в том, что или кто его прикончит — голод или какой-нибудь хищник, не такой милый, как мы. А может, и рейнджер, не одобряющий появления бродячих собак в Национальном парке.

— Подождите! — крикнул я Терри и Табите. — Чем вы собираетесь питаться?

— Я буду охотиться — какие проблемы? — ответил пёс. Он задрал вверх морду, принюхиваясь, и вдруг так резко прыгнул вперёд, что летучая мышь свалилась у него со спины. Вот только мышка, на которую он нацелился, уже исчезла в норке. Терри растерянно смотрел ей вслед: собачий корм, к которому он привык, не имел привычки убегать от него, да ещё так быстро.

— Скорее всего, охотиться будут на тебя, — просветила собаку Мия.

— Терри, боюсь, пума права, — мрачно сказала Табита. — И тогда эту равнину украсят твои кости.

Эта девочка просто замечательно умеет подбодрить.

Терри сник:

— Значит, мне что — возвращаться обратно в город? Но если я не найду нового хозяина, меня снова запрут в приюте. Да и хозяева бывают так себе, я это уже испытал на собственной шкуре.

— И что это были за люди? — заинтересовался я.

— Даже не хочу об этом говорить, — резко ответил Терри, а потом развернулся и побрёл в сторону сосен на краю леса.

— Я его понимаю, — сказала его крылатая подружка, потом помедлила и посмотрела на нас.

Я энергично покачал головой. В обличье пумы это наверняка выглядит странно. Она должна нам помочь переубедить Терри, иначе случится непоправимое!

Но у Табиты было другое мнение. Она расправила крылья, взлетела и последовала за Терри.

— Клянусь палящим солнцем, я не могу его бросить! — крикнула она нам. — Мы как-нибудь справимся.

И тут я снова подумал о новом наборе в школу «Кристалл». Или я сейчас им обо всём расскажу — или будет уже поздно.

— У меня есть идея получше. И никому не придётся никого бросать, — отчаянно крикнул я вслед удаляющимся друзьям. — Скажите, вы когда-нибудь ходили в школу?

— Ну конечно. Мне же уже пятнадцать, — ответила Табита и послала мне мысленно изображение недоверчиво смотрящей девочки, одетой во всё черное. — Но я в школе часто засыпаю, уроки же днём, и тогда у меня проблемы. Правда, оценки обычно удаётся исправить — я потом учу сама по ночам.

— В школу? — переспросил Терри, не останавливаясь. — Зачем мне в школу? Я и так уже всё знаю.

Я вздохнул. Безнадёжный случай. Видимо, придётся их просто отпустить. Но в дикой природе Терри обязательно попадёт в сложную ситуацию — это так же верно, как то, что за летом приходит осень. Табита думает, что сумеет ему помочь, но без одежды она не сможет принимать человеческий облик. А если они встретят голодного гризли — то что она сделает в обличье летучей мыши? Попытается защекотать его до смерти?

И что мне теперь делать? Раздираемый сомнениями, я смотрел вслед Терри, размышляя, не лучше ли его схватить и вернуть в приют — даже вопреки его желанию.

Похоже, мальчик-пёс почуял, о чём я думаю. Он развернулся и зарычал на меня:

— Даже не думай! Стой где стоишь, пума!

И тут вдруг заговорила Мия, причём очень приветливо:

— Забавно получается, я раньше тоже так думала — ну, что я уже всё знаю. Но Караг в своей школе для детей-оборотней научился классным вещам — например, как можно супербыстро превратиться или как победить волков, которые собираются на тебя напасть.

Терри остановился, но пока не повернулся:

— Правда?

— Правда. Хотя иногда волки побеждают, — неохотно признал я. — Но редко.

— А вы знаете, как превращаться? — спросила Мия наших новых знакомых.

— Нет, — ответил Терри. — Я никогда этого не делал. Неужели я могу так запросто стать человеком, когда захочу?

— Этому можно научиться, — ответил я и дёрнул вибриссами, вспомнив свои неудачные попытки в начале учебного года. — Хотя превращение не всегда получается в нужный момент.

— Я это тоже уже поняла, — призналась Табита. — Но я не так уж много тренировалась — я ведь училась в обычной школе.

— Понятно, — постепенно я успокоился, и мне вдруг пришла в голову прекрасная мысль. — А что, если вам отправиться вместе с нами в школу «Кристалл»? Научитесь отлично превращаться, получите кучу знаний и повеселитесь от души.

— Ну и где находится эта школа? — вздыбленная шерсть Терри вновь опала, и он перестал скалить зубы.

Моя радость тут же улетучилась — как восторг щенка, который в первый раз охотится на дикобраза.

— К сожалению, школа находится довольно далеко отсюда, на юге, в долине Джексон-Хоул.

— Может, вы нас туда отнесёте? — с надеждой спросила Табита. — Если я правильно помню карту, чтобы добраться туда, нужно пересечь весь Национальный парк. То есть мы опять оказываемся перед той же проблемой.

Мы с Мией переглянулись. Она тоже не горела желанием сопровождать наших новых знакомых. Мы уже неделю идём к нашим родителям, и если сейчас развернёмся, чтобы отвести новичков в школу к Лиссе Кристалл, то пройдёт уже половина каникул, пока мы наконец доберёмся до своих.

— Давай их просто возьмём с собой, — мысленно прошептала Мия, очень тихо, неслышно для других.

— Наши родители наверняка обрадуются, — шепнул я в ответ.

— О да, это точно, — развеселилась Мия. — С тех пор как папа поработал учителем в твоей школе, он знает, что животное-оборотня нельзя считать добычей.

Похоже, Терри хорошо умел читать чужие мысли.

— Кто это здесь добыча?! — возмутился он. — Как вы смеете так обо мне… Мой отец был бойцовской собакой!

Верилось с трудом.

— Неужели? А он был таким же пушистиком, как и ты? — спросил я, и Терри обиженно замолчал.

Но он всё равно отправился с нами, а это самое главное. Все вчетвером мы двинулись на север, в новый район обитания моих родителей в Национальном лесу Галлатин.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Караг и волчье испытание предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я