В английском городе Бат живет первокурсница Мэри Уайт. Как и все студенты, она подрабатывает, но ее работа оказывается связана с загадками и исчезновениями. "Круто, что в таком небольшом рассказе уместились и фантастика, и детектив, и любовь, и душевные метания. Ну и Бат, конечно. Столько реалий, что можно подумать, что это переводной рассказ за авторством жителя Бата". Отзыв благосклонного читателя Все персонажи и события являются вымышленными, любое совпадение с реально живущими или когда-либо жившими людьми случайно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мэри Уайт и таинственный дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
* * *
По возвращении в общежитие Мэри встретила взволнованная Кэт. Она сидела на кухне и, увидев, как Мэри прошла мимо по коридору, тут же пришла в ее комнату.
— Ну как все прошло? Что там внутри дома? Я тебе звонила на WhatsApp, почему ты не отвечала? — затараторила Кэт, ее рыжие волосы колечками взметнулись по плечам. — Я спросила Линду, на ресепшене, она ведь живет на Уиткомб Хилл, 17. Она рассказала, что это очень странный дом! В смысле дом 29. Семья не поддерживает отношений с соседями. Иногда к ним кто-то приезжает в машине с затемненными стеклами.
— Ты говоришь так, как будто странности — это преступление, — сказала Мэри, выкладывая на стол тетради.
«Как же они подвесили тот пуховик? Наверное, где-то леска натянута…»
— Да! Вот именно! — Кэт даже подпрыгивала на месте. — Преступление! Линда сказала, что раньше у них была девушка, горничная Лиззи, она всегда здоровалась с Линдой, когда шла на работу в 8 утра, и вот, уже два месяца, как она пропала! А еще раньше, Линда сказала, что Беатрис ей сказала, что…
— Кэт, пожалуйста! — Мэри умоляюще сложила ладони. — Я так устала, после этого собеседования и после занятий, а мне еще надо в магазин сбегать. Давай потом поговорим.
— Ты мне еще не рассказала, что там внутри, обстановка, люди!
— Маньяки сидели в креслах с черепами…
— Мэри, ты смеешься!
— Да все там как везде. Обычный дом. Немного мрачный, — она неопределенно поводила рукой в воздухе. — Может, они готы. Не запрещается.
Видя, что Кэт собирается задать очередной вопрос, Мэри поспешно схватила полотенце:
— Я в душ. Пока-пока.
Вечером ей каким-то чудом удалось избежать разговора с навязчивой Кэт. Но утром они столкнулись на кухне.
— Ты с ума сошла, — заявила Кэт. — Я тебя туда не отпущу.
— Да ничего не случится, — заверила ее Мэри, проверяя сумку.
Ключи, телефон, кошелек, ручки, тетради, увесистый томик «Убийство в Бэнкси»…
«Правда, сегодня читать не будет времени…»
Новенький фонарик в заштопанном кармане плаща. Порядок.
–Это все твои шпионские истории, — проворчала Кэт, недовольно покосившись на сумку. — Воображаешь, что ты кто, Шерлок Холмс? Сможешь разгадать тайну этого странного дома? Там исчезают люди! Одумайся, Мэри, прошу!
— Я не Шерлок Холмс, — невозмутимо отвечала Мэри. — Просто я хочу заработать немного денег, чтобы… м… угостить тебя пивом, — она заговорщически подмигнула Кэт и быстро вышла.
«Первый рабочий день, нельзя опоздать!.. Ах, все эти сплетни о том, что якобы исчезла предыдущая горничная. Скорее всего, она просто уехала по своим делам — а если она тоже была «без круга контактов», то вряд ли кому-то сообщала подробности. С другой стороны… она и правда могла пропасть без вести, и некому было заявить о ее исчезновении… Но хорошо еще, что я подписала соглашение — так было проще утаить от Кэт чудеса автоматической двери и летающего пуховика. А то б она вообще ополоумела. Не пойти на работу… да как можно не пойти? Загадочный Хьюгерт с серьгой в ухе, очаровашка Лео…»
В этом месте Мэри чуть не сбила машина, ибо она забыла посмотреть налево, перебегая через дорогу.
«…и скопить денег на частного детектива, чтобы найти родителей».
Она столкнулась с Леонардом в переднем садике. На нем опять был оранжевый пуховик, в руках тот же чемоданчик.
— Доброе утро, мисс Уайт, — радостно поздоровался он.
— Доброе утро, мистер Даррстоун, — охотно и немного смущенно отозвалась она.
— Зовите меня Лео.
— М… Хорошо. Лео. Я — Мэри.
Оба стояли, переминаясь с ноги на ногу, и ветер сбивал пушинки снега с верхних ветвей деревьев.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мэри Уайт и таинственный дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других