Екатерина Полянская – петербургский поэт, переводчик, член Союза писателей России. Стихи Полянской переведены на английский, японский, польский, сербский и чешский языки. «Метроном» – седьмая книга автора. В книгу вошли, помимо новых, избранные стихи из предыдущего.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Метроном предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Трёхстрочия
Лишь на мгновенье
бегущей воды коснулась
тень стрекозы
Ящерка дремлет
на золотистом стволе.
Ах, не спугнуть бы!
В небо взглянула,
над крышами — пустота:
стрижи улетели.
Пьяницы в сквере
крошат хлеб голубям.
в городе лето.
В солнечной луже
купаются воробьи,
плывут облака.
Солнце и ветер:
в питерском дворике
шепчутся тени.
Ветер и дождь:
под мокрым карнизом
спряталась птичка.
Ветка дерева —
совершенство творенья
в каждой линии.
Чайная роза
на фоне серой стены —
пасмурный день.
Вновь липа цветёт —
Золотистая радость
Коснулась меня.
Весь распушившись,
чирикает воробей —
желторотый ещё.
Старая груша
снова цветёт по весне,
жизнь истекает.
Крики ласточек
над крепостью в вышине —
утро в Изборске.
Сумрак прозрачен,
в реке отражаются
небо и время.
Лес перед дождём
притих и прислушался:
трепещет осина.
С тихим шелестом
первые листья летят —
осень вздохнула.
На зимнем небе
тонкой кистью рисунок —
ветви берёзы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Метроном предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других