Охота на инквизитора

Касандра О'меил, 2020

В моем мире ведьмы вне закона, поэтому колдовать строго настрого запрещено. Даже невинное использование магии может стоит жизни. Что же делать, когда меня ловит за руку на колдовстве инквизитор? Да не простой… А тот, к которому так непреодолимо тянет. Сбежать или дать ему шанс показать себя? Смогу ли я быть служанкой в чужом доме? И так ли прост мой инквизитор, как кажется?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на инквизитора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Леди Роуз? — На моем пороге стоит женщина лет сорока. Длинное черное платье, распущенные волосы и эта странная шляпка, которая раздражает до жути. Слишком потрепанная, какая-то асимметричная и цвета грязи, то ли черного, то ли серого, то ли коричневого. Что этой даме нужно от меня — пока не понятно.

— Да, госпожа. Чем могу Вам помочь? — Я остаюсь вежливой со всеми клиентами в равной степени. Нельзя судить о людях по первому впечатлению. Гостья оглядывается, будто чего-то опасается.

— Могли бы Вы угостить меня чашечкой чая? — Начинает она, но видя мое хмурое лицо, продолжает. — Я бы хотела узнать о ваших… птицах!

Женщина даже не знает, чем я занимаюсь. Это слишком очевидно, но выставить ее за порог просто так я не могу. У меня уже есть мысли, кто это может быть, остается лишь подтвердить их.

Я приглашаю гостью пройти по питомнику. Рассказываю ей о совах и голубях. Рекламирую знакомого шляпника — ей бы не помешало сменить это убожество на голове — и делюсь тем, что все лучшие перья отправляются к нему. Только женщина меня совершенно не слушает. Она осматривает все вокруг с нездоровым интересом. Слишком нервная и дерганая, что неслабо раздражает.

— Так что вы хотели? — Уже настойчивее обращаюсь я к гостье, намереваясь непременно выяснить все ее мотивы.

— Я знаю, кто ты, — выдает дама. Прелестно, что сказать. Она пришла мне рассказывать, кто я?

— И? — Я не отрицаю очевидного.

— Ты — ведьма! — Продолжает полушепотом эта ненормальная, косясь глазами вокруг, будто ее кто-то может услышать.

— Что дальше? — Пытаюсь заставить ее продолжить мысль, хотя порядком надоедать вытягивать из нее слова клещами.

— Я тоже ведьма, — зловеще выдает она, наклоняясь ко мне еще ближе.

Мде… Слов у меня просто не остается. Для чего она это говорит, так и не понимаю. Я уже догадалась, что она одна из нас, но ведет она себя чересчур неадекватно. Мне до сих пор неясно, зачем она пришла ко мне.

— Рада за Вас, — пожимаю плечами.

— Мы ищем ведьму для одного очень важного дела, — снова оглядывается она, будто опасается чего-то.

— Мне это неинтересно. Магия вне закона. Прошу, покиньте мой дом, иначе мне придется сообщить о вас в Инквизицию.

Как на нее влияет это слово! Женщина буквально подпрыгивает, нервно перебирает руками и оглядывается, будто служители закона уже здесь. Никогда бы не подумала, что буду угрожать другой ведьме инквизиторами, но это самый легкий и простой способ избавиться от навязчивой дамы. Ее явно пугает даже шанс встретиться с инквизитором.

— Ты еще пожалеешь об этом, — визгливо отвечает гостья, но уходит восвояси, оставляя меня одну.

Интересно, а мой инквизитор помог бы с наглыми ведьмами? Нужно же хоть чем-то подкреплять свои слова, а идти в Инквизицию будет странно. Куда же запропастился мой мужчина? О чем я снова думаю? Ну какой он мой? Глупая, глупая девчонка. Пара разговоров с незнакомцем еще не делает его моим. В любом случае он все равно куда-то пропал… Пора выкидывать его из головы.

Стоит мне только смириться, как я вновь начинаю чувствовать на себе чей-то взгляд. Мой инквизитор вернулся? Постоянно оглядываюсь по сторонам, но никого не вижу. Что же такое-то? Может у меня разыгралась паранойя? Давно такого не было, еще со времен первых гонений ведьм. Хотя и тогда я не особо волновалась по этому поводу. Я всегда стараюсь быть в тени, не акцентировать внимание на том, кто я. Быть ведьмой не так уж и плохо, если рационально подходить к своим возможностям.

Переживаю, что следить за мной может та самая мерзкая дама. Она явно была настроена серьезно. Неужели в округе не нашлось ни одной приличной ведьмы, согласной стать последней в их кругу? Глупости какие-то. Мне такого точно не надо, даже не хочу знать, что они задумали. Инквизиция отправит их на костер, а это не лучшее удовольствие.

Решаю немного отвлечься от забот и отправляюсь в городскую таверну. Увеселительное заведение расположено ближе к окраине города. По вечерам там часто выступают барды, а сладкий эль немного дурманит разум. Лучшее лекарство от навязчивых мыслей и других проблем. Мне нужно вернуться к привычному ритму жизни, и такая легкая встряска будет идеальным решением.

Я устраиваюсь за самым крайним столиком в большом зале, декорированном камнем и деревом. Не снимаю с плеч плащ, предпочитая оставаться инкогнито. Юная леди может вызвать в подобном месте неуместный интерес среди нетрезвых мужчин. Разносчица узнает меня сразу и приносит напиток с интересным фруктовым привкусом. На сцене сегодня разместился смазливый мальчик с голубыми глазами и длинными светлыми волосами. Он неуверенно перебирает струны лютни, издавая пока что никому не понятные звуки. Парень долго настраивается, а после начинает свою песню. Либо две кружки эля делают свое дело, либо голос у этого барда достаточно приятный. Музыкант поет балладу о девушке, потерявшей свою любовь, о соколе, лишившемся крыльев и бесконечном небе. Грустная история, конец которой никак не сможет стать хорошим. Баллады о любви редко приходят к радостному окончанию, как бы это ни было печально.

***

— Рози, пойми, я не могу не поехать, — убеждает меня Эрик. — Это моя работа. Я должен нести службу. Да и это всего на пару месяцев! А после я снова вернусь к тебе, любимая.

— Там сейчас опасно, — я обнимаю парня, никак не желая отпускать. — Говорят, война дошла до нашей границы.

— Это все байки, — отмахивается мой любимый. — Сколько раз я уже там был? Всего пара стычек была. Меня ни разу не ранили, знаешь же! Хватит паниковать, милая, лучше иди ко мне.

Он подхватывает меня на руки, отвлекая от плохих мыслей многочисленными поцелуями, которые я после еще долго буду вспоминать с болью в груди. Эрик просто относится к жизни, и охотно делится этим качеством со мной. Мы молоды, у нас впереди вся жизнь, и нельзя терять ни дня ее напрасно.

***

Не желаю дослушивать очередную сказку, в которой никто не останется счастлив. Отвлеклась, называется, только еще больше погрузилась в свои воспоминания. Расплачиваюсь с трактирщиком и спешу домой. На улицу уже давно спустились сумерки. Фонари освещают только центральные улицы, до которых еще нужно добраться. Я сворачиваю в короткий переулок, остается пройти самую малость, и на горизонте появится улица, на которой расположился мой питомник, как я слышу неприятный свист.

Передо мной будто из ниоткуда появляются два здоровенных бугая. Решаю не испытывать удачу и сразу же разворачиваюсь. Но не тут-то было. Позади меня стоят еще три неприятные личности, от которых веет опасностью, смертью и грязью. Что наемникам нужно от меня? Какого черта творится?

— Куколка, что же ты так опрометчиво разгуливаешь по ночам? — Постукивает кинжалом по ладони один из бугаев спереди. — Мало тебе приключений в жизни? Так мы быстро исправим ситуацию.

Я не вступаю с ними в диалог. Ничем хорошим это явно не закончится. Мужчины настроены воинственно. Неужели ведьма решила отомстить мне подобным образом?! Это же низко и мерзко. Чего можно добиться подобным поступком? Ненависти к людям? Так они не все такие.

Не делаю резких движений, не хочу провоцировать наемников. А это именно наемники. Слишком они выглядят чисто и гордо, хоть и одеты как простые граждане. Обычные пьянчужки или бандиты держатся не так. Пусть я и не много наемников повидала, но это могу утверждать с уверенностью.

Не дождавшись моих действий, мужчины наступают первыми. Меня хватают за руку и прижимают к стене, недвусмысленно задирая платье и стаскивая плащ. Грубые движения, болезненный захват и неприятная ситуация. Вдох-выдох. Я не могу это терпеть, да простит меня Инквизиция.

— Сом’иэнсу’эр, — шепчу элементарное заклинание, погружая окружающих в сон. Никакого вреда это им не нанесет, а я спокойно унесу отсюда ноги. Мужчины грузно оседают на пол, отключаясь, а я спешно поправляю одежду.

Как назло, небо пронзает искристая молния, а уши закладывает от басистого грома. Дождь начинается резко, укрывая все пространство стеной воды. Мокрое насквозь платье мешает идти, а выбившиеся из косы пряди налипают на лицо. Я спешу скрыться с места преступления, но натыкаюсь на мужчину. Что?! Неужели не все уснули? Но как же так…

— Леди, с Вами все в порядке? — Этот голос… О нееет… Почему он не появился рядом несколькими минутами ранее? Мой инквизитор…

— Почти, — я плотнее запахиваю на груди плащ, все же у меня помятый вид, который никак не скрыть.

Мужчина оглядывает меня с ног до головы. Дождь стекает по мне крупными каплями, заставляя поежиться от прохлады. Инквизитор склоняет голову набок, а потом смотрит мне за спину, что-то разглядывая там долгую минуту. Ведь он не может видеть тех наемников? Очень на это надеюсь. Не хочу проблем с законом… Тем более с этим отдельным его представителем.

— Пойдем, — вдруг переходит на «ты» инквизитор. — Ты вся промокла, мой дом рядом.

Это не вопрос, скорее констатация факта. У меня нет выбора, нет возможности отказаться, чтобы не вызвать подозрения. Инквизитор бесцеремонно берет меня за руку и ведет к центральной улице. Покорно ступаю следом за мужчиной, вглядываясь в его спину. Догадался ли он о том, что в переулке произошло что-то плохое? Или просто решил помочь промокшей девушке? Что меня ждет дальше? Мне хочется избежать проблем, но мысленно я все же рада, что рядом оказался именно мой инквизитор, а не какой-то другой человек.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на инквизитора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я