Судьба династии Фортиа. Пророчество о юноше

Каролина Рина, 2023

Разъяренная толпа у дворцовых ворот. Все требуют свержения династии Фортиа и отставки лорда-канцлера. Военная сила столицы направлена на границу, и во дворце не так много стражи. Слушая недовольные крики повстанцев, королева в полной мере осознает, как важны были навыки боя, которым она понемногу обучалась. Но сейчас при ней лишь навыки дипломата. И сотни разозленных жителей столицы. Муж воюет в далеких землях, а помощь союзников под вопросом. На самом деле, бунт в Фортистерре – это меньшая из проблем династии, ведь уже в это время появляется второй претендент на трон. Он оказывается так близко, что новой войны не миновать. По случайности, это последний человек, от которого королева могла бы ожидать предательства. И по той же случайности, помощь тоже приходит откуда не ждали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Судьба династии Фортиа. Пророчество о юноше предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Ожидание оказалось не менее тягостным, чем отступление. Полупустой дворец, из которого на удивление быстро разъехались придворные. Осталась лишь стража и несколько слуг. Военные охраняли ворота и внутренний двор. Виоланта гуляла по тихим коридорам и залам, посматривая в окна, и вспоминая как оживленно здесь бывало временами. Пустующий зал Совета встречал ее своими гобеленами. Сцена коронации. Красивая вышивка. Интересно, снимут ли полотно со стены в случае ее смерти… Все лорды Совета по случайному стечению обстоятельств оказались где-то далеко. Эдгард Мабили командовал армией. Одрик Моэн уехал по просьбе королевы. Реми Де-Либеро с братом отправился на встречу войскам, чтобы поторопить их. Гаспард и Жермен Фламиа неожиданно выехали на охоту за город. Брис Трэбфорд уехал под предлогом разбирательств с делами о налогах. И о том, где он сейчас, Виоланта ничего не знала. Зато она знала, что светлейший Северин отправился к реке для совершения обряда в защиту города. И обещал вернуться быстрее и в случае необходимости вразумить нарушителей мудрыми речами. Виоланта надеялась, что это поможет. Хотя, что-то подсказывало ей, что в случае бунта не избежать насилия.

Снова и снова она присматривалась к окнам. Город, видневшийся вдалеке, казался мирным и тихим. И почему-то это напоминало затишье перед бурей. Нобилис Гильберт ходил за ней по пятам и не оставлял ни на шаг. В его преданности ей в такую напряженную минуту не приходилось сомневаться. И Виоланта чувствовала горячую благодарность. Хотя, ничего не говорила по этому поводу. Гильберт не любил, когда королева благодарит его. В конце концов, это его обязанность оберегать ее.

— Не смотрите так часто в окна, Ваше Величество. Что если кто-то пустит стрелу?

— Но там никого нет. На площади ни одного человека.

Виоланта вставала на носочки, силясь получше разглядеть далекие кусочки улиц и домов.

— Все равно. Лучше вернитесь в башню.

Королева грустно улыбнулась и провела пальцами по подоконнику.

— Перестаньте, альт. Есть ли смысл прятаться сейчас? Если они придут, то мы просто должны дождаться помощи союзников. А если не придут, тем легче. Давайте лучше поболтаем оставшееся время. Я уверена, войска Либертерры скоро будут здесь. Де-Либеро всегда были преданы мне и спешили на помощь в любой ситуации.

Остаток дня прошел в разговорах и томительном ожидании. А следующий наступил прямиком за тихой темной ночью в пустом дворце. И таким же безмолвным городом за его стенами.

Солнце ярко светило в маленькое окошко. Улицы города были на удивление пусты. Лишь иногда горожане проходили туда-сюда, перетаскивая телеги с овощами на продажу, перенося мешки или просто разгуливая без дела. Аннис сидела за столом на кухне в компании соседки и нервным движением штопала рубашку. Женщина в белом чепце, сидевшая рядом, потягивала чай из глиняной кружки. Какое-то время они молчали. А потом женщина заговорила.

— И ты до сих пор не рассказала ему?

Аннис тяжело вздохнула и отложила шитье.

— Как же я могу сказать? У нас сейчас ни копейки. А я возьми и скажи. Что если он расстроится?

— Ну знаешь, через пару месяцев он всяко заметит.

— Знаю…

— Скажи ему, Аннис. А там будь, что будет.

— Я постараюсь. Только вот сегодня он ушел с раннего утра. Был каким-то странным. Простился так, точно уходил на битву. Мне как-то неспокойно, Лиана. Чувствую недоброе.

— Перестань беспокоиться. Тебе это вредно. Ничего с твоим муженьком не случится.

— Я надеюсь… Он у меня такой храбрец, что может опять попасть в неприятности.

Аннис старалась успокоить себя, но спокойствие все никак не приходило. Как тут успокоишься? Если Леон с его странными идеями и сумасшедшей решимостью куда-то пропал — быть беде. И ей остается лишь ждать и волноваться. А ведь он даже не знает, что она ждет его возвращения не одна. Скоро у них будет ребенок, о котором они так давно мечтали.

На следующее утро Виоланта проснулась в своей башне. Постаралась улыбнуться себе в зеркале. Утрэд привела ее в порядок, надела на нее зеленое атласное платье. Правда без длинных откидных рукавов и шлейфа. Виоланта все еще готовилась к возможной опасности и хотела, чтобы ей было удобно двигаться при необходимости. По этой причине она надела кожаные сапоги вместо туфель. Но от короны и других королевских атрибутов не отказалась. Нужно сохранять достоинство. Даже сейчас, перед лицом угрозы. Она надела перстни и браслеты. Повесила на шею любимый кулон с алмазом овальной формы на блестящей золотой цепочке. Еще раз попыталась улыбнуться перед зеркалом.

Утрэд ушла в кухню за завтраком. А внимание королевы привлек шум за окном. Она раскрыла ставни и выглянула вниз. Увиденное заставило ее ахнуть. С пяти или шести окрестных улиц на площадь вышла толпа народа. У всех у них было оружие. И все они общим потоком хлынули к дворцовым воротам. На вид там было человек двести. Виоланта не отрываясь смотрела как толпа пересекает площадь. Их крики доносились до нее как со дна колодца. Вдруг со спины она услышала другой звук. Кто-то быстро поднимался по винтовой лестнице. Виоланта обернулась. Как раз в этот момент дверь ее комнаты со скрипом распахнулась. На пороге стоял молодой человек с мечом в руках.

— Лорент Де-Либеро… — удивилась Виоланта.

На секунду ей пришла в голову мысль, что раз он здесь, это значит, что он пришел вместе с войсками Либертерры. Однако мрачное и напряженное лицо Лорента совсем не походило на лицо человека, приносящего хорошие вести.

— Ваше Величество. Подкрепления не будет. Я только что узнал от брата. И поспешил вернуться, чтобы предупредить Вас.

— Как это не будет?

— Отец отказался помогать Фортистерре. Он не выполнил просьбу Реми.

— Вы вернулись вместе?

— Нет. Я один. Он не хотел возвращаться.

— Но…

— Нет времени, Ваше Величество. Бунтовщики уже у ворот. Нужно выбираться отсюда, пока не перекрыты все выходы.

— А другие войска?

— С востока никого не видно. Поэтому в ближайшие часы никто из Фламентерры не подойдет к Хартвиллю.

— Моэния движется по южной дороге, а не по восточной. Возможно, Вы их не заметили.

— Разве Вы не знали? Одрик поздно выслал за своими людьми. Они еще не пересекли границу Фортистерры.

— Как же так?

— Теперь мы должны уйти, пока толпа не ворвалась в замок. У них оружие. И они все в бешенстве. Они порвут Вас на части.

— Но как же…

Виоланта все еще не поняла, как могла оказаться в таком положении. Ведь она была уверена в помощи союзников. Уверена в помощи лорда Одрика. А теперь ей говорят, что нет ни того ни другого. За порогом показался начальник охраны. Лорент кивнул ему.

— Альт Гильберт, мы уходим. Через западный вход.

Гильберт молча согласился, моментально разобрав что к чему. А Виоланта завертела головой, растерянно глядя на обоих.

— Мы уйдем из дворца, сейчас?

— Поторопитесь, Ваше Величество.

Тогда она подбежала к деревянному сундуку у стены и раскрыла его.

— Мой меч. — сказала она и быстрым движением повязала на поясе кожаный ремень с ножнами и оружием.

Затем, не колеблясь ни секунды, поспешила к двери. Они спустились по винтовой лестнице к подножию башни. Лорент шел впереди, а Гильберт и королева за ним.

— Я видел с улицы, что толпа еще не пробралась туда. Но нужно торопиться.

Они побежали по коридору. Виоланта поминутно оглядывалась и прислушивалась к звукам снаружи.

— Сколько наших военных у входа во дворец?

— Не больше сотни. — ответил Лорент.

— Сто двадцать человек. — сказал Гильберт. — Вся стража, что была внутри, отправлена к воротам.

— Этого очень мало. Там огромная толпа.

— Именно. Еще немного, и они прорвутся внутрь.

Они побежали еще быстрее. Виоланта одной рукой держала подол, а второй вцепилась в ножны, точно боялась потерять оружие. Атмосфера вокруг становилась жуткой и пугающей. Они убегали из дворца. Как трусы. Как преступники. И одновременно было так страшно внутри, что ноги бежали сами собой.

Когда они приблизились к западному входу, шум снаружи усилился. Там громко кричали люди. Совсем как тогда, во время выступлений на площади неделю назад. Да и все последние месяцы. Они остановились в конце коридора. Виоланта задыхалась, но не подала виду и внимательно посмотрела на своих спутников.

— Чего они требуют?

— Отставки Моэна и Трэбфорда. — ответил Лорент. — И… свержения Фортиа.

Раздался грохот. Как будто что-то тяжелое ударилось о каменную стену. Голоса и топот людей отчетливо звучали за ближайшим поворотом.

— Они внутри. — объявил Гильберт.

Лорент резко остановился, хотя собирался уже бежать вперед.

— Возвращаемся. Идем к восточному входу.

Они развернулись. Лорент взял руку королевы и потянул ее за собой. Виоланта, краснея и задыхаясь, нашла в себе силы недовольно нахмуриться и вырвала свою руку.

— Я сама пойду.

На миг их взгляды встретились. У Лорента серьезный и взволнованный. У Виоланты взволнованный и недовольный.

— Ну конечно. Вы скорее умрете, чем примите помощь от меня.

— Я этого не говорила.

— Поспешим, Ваше Величество. — поторопил ее Гильберт.

Топот ног с каждой секундой все ближе и ближе подходил к их коридору. А голоса слышались за поворотом.

— Повесить Трэбфорда!

— Казнить Одрика!

— И королеву!

— Пусть ответят за все!

— Мы не успеем скрыться, если будем бежать прямо. — сказал Лорент, оборачиваясь. — Все сюда.

Они завернули в единственную приоткрытую дверь старого склада и оказались в полной темноте. Только дверь скрипнула, закрываясь за ними, как толпа хлынула в коридор и побежала по нему, выставляя вперед мечи, топоры и дубинки. У кого что было. Коридор наполнился грохотом, как во время лошадиных бегов или охоты. Виоланте даже показалось, что стены вокруг них задрожали. Десятки людей промчались мимо двери и в этом общем шуме, они различили одно единственное восклицание, от которого у королевы руки и ноги похолодели.

— Кто-то зашел в эту дверь! Я видел!

Виоланта прикусила губу, чтобы не закричать от страха. В темноте ничего не было видно, но она почувствовала, как высокая фигура в кольчуге загородила ее собой. А еще через секунду маленькая вспышка света. И дверь снова со скрипом затворилась. Она не сразу поняла, что это Лорент вышел в коридор, чтобы никто не ворвался в их убежище и не обнаружил там королеву. Еще через секунду послышался звон ударяющихся друг о друга клинков. И крики!

— Он из лордов! Прислужник королевы! Бей его!

Удары мечей. Топот.

— Найдем ее! Найдем и отрубим голову! Фортиа конец!

Виоланта перестала дышать. Толпа промчалась мимо. Их приглушенные шаги слышались уже в следующем коридоре. Когда все совсем стихло, Гильберт раскрыл дверь, и они вышли на свет. Виоланта ахнула и закрыла рот руками, чтобы опять не закричать. У дальней стены лежал Лорент Де-Либеро. Вся его одежда на груди была перепачкана кровью. Глаза его были закрыты.

— Лорент!

Виоланта подбежала к нему и упала рядом на колени. Гильберт тоже подошел взглянуть на молодого человека.

— Помоги мне! Надо приподнять его!

Они подняли голову Лорента, затем осторожно прислонили его спиной к стене. Веки его при этом слегка приоткрылись. Но лицо было бледным как у мертвеца.

— Лорент! Скажите что-нибудь! Не закрывайте глаза!

Виоланта трясущимися руками стара расстегивать ворот его камзола и стаскивать его. Вся рубашка под ним уже пропиталась кровью.

— У него глубокая рана!

Королева достала платок и приложила его к кровоточащей ране. Надавила на нее. Но кровь не остановилась. А только перепачкала ее руки. Она с надеждой и паникой подняла голову.

— Гильберт, помогите мне! Мы должны что-то сделать! Должны спасти его!

Но начальник охраны просто стоял рядом, глядя на умирающего, и ничего не предпринимал.

— Нужно перевязать рану! — воскликнула Виоланта. Слезы уже встали где-то в ее горле и мешали говорить. Она откинула край платья, освобождая белую нижнюю юбку из шелка. Альт Гильберт отвернулся. Виоланта тем временем схватилась за белую ткань и что было сил потянула ее в стороны, отрывая достаточно длинный кусок. Потом обмотала эту ткань вокруг раны и стала завязывать узел. В этот момент она почувствовала, как рука Лорента оттолкнула ее.

— Не нужно. Ничего делать. Уходите отсюда.

Лорент открыл глаза. И посмотрел на нее безжизненным, потухшим взглядом. «Ну как же не нужно?» — в панике думала Виоланта. Он сейчас пожертвовал собой ради нее. Разве она может бросить его вот так? Она завязала узел на ткани и схватила его ладонь.

— Лорент, пожалуйста. Не говорите так. Мы Вам поможем. Мы сейчас что-нибудь придумаем. Найдем врача. Вы не умрете.

— Вы должны уйти. — повторил Лорент, глядя на нее своими черными блестящими глазами. — Я хочу, чтобы Вы ушли.

Его рука стала такой холодной. Как будто из нее выпустили всю кровь. Виоланта испугалась еще больше и посмотрела на Лорента глазами, полными ужаса. Гильберт наклонился к ней и дотронулся до ее плеча.

— Уходим, Ваше Величество. Милорду мы ничем не поможем. Рана слишком глубокая.

— Лорент, пожалуйста, не умирайте!

Виоланта сильнее сжала его холодную руку. Слезы отчаяния потекли по ее лицу. Неожиданно полуживое лицо молодого человека улыбнулось ей. А из груди его вырвался слабый голос.

— Простимся не так, как будто Вы избегали меня всю жизнь, Виоланта Фортиа. Что я только не делал, чтобы понравиться Вам… Но, видимо, не судьба.

— Спасибо Вам, что всегда были так внимательны ко мне.

— Ничего не говорите. Я не стою Вашей похвалы. Я просто должен был получить Ваше расположение и связанную с ним власть и привилегии. Однако Вы не заслужили того, чтобы Вас любили только ради власти. Я точно это знаю.

Виоланта не понимала, как так получилось. Но после этих слов она наклонилась к его лицу и запечатала его губы долгим поцелуем. Альт Гильберт снова отвернулся, не пожелав смотреть. Спустя мгновение Виоланта открыла глаза, чтобы взглянуть на бледное лицо Лорента. Его губы едва слышно прошептали в ответ:

— Прощайте. Ваше Величество.

Его веки сомкнулись, и он больше не шевельнулся. Виоланта упала ему на грудь и расплакалась. Руки ее отчаянно сжимали окровавленную ткань рубашки. Она всхлипывала и изо всех сил сдерживала себя, чтобы ее не было слышно на весь дворец. Потом Гильберт практически насильно оторвал ее от тела Лорента и повел дальше по коридору, к другому выходу. Виоланта бежала не оглядываясь. Вытирала слезы и снова бежала. Встречный воздух быстро высушил ее красные глаза. А новый страх затмил прежние.

Дверь. Еще одна. Еще. Здесь никого не было. Но каждую минуту за стенами дворца раздавались звуки жестокого боя и гневные восклицания повстанцев. Люди требовали крови, казней и смертей. Как будто все это время каждый из них ненавидел власть и вот только теперь их ненависть дошла до точки кипения и вылилась в виде ударов клинками и дубинками. Виоланта уже не понимала, как умудрилась довести дела в столице до такого состояния. Почему не предотвратила трагедию? Нет ей прощения за то, чему она позволила свершиться в этом городе. Она думала об этом пока они пересекали последний коридор. Думала, когда бежали мимо тронного зала. И когда, остановились, прислушиваясь к шуму снаружи.

— Мне кажется, у восточного выхода тоже люди. Они отовсюду пробираются в замок. — сказал Гильберт, заколебавшись.

Все это время дверь, выходившая в сад, была их последней надеждой.

— Это значит, что стража на входе разбита. — предположила королева.

— Возможно часть людей осталась снаружи, чтобы задержать военных. А другая часть ворвалась внутрь.

— Они сейчас будут здесь…

— Вернитесь в башню, Ваше Величество. Спрячьтесь.

— Нет.

Виоланта не двигалась с места как приклеенная.

— Я поговорю с ними.

— Эти люди обезумели от ярости. Они не станут Вас слушать. Вы погубите себя.

— У них есть определенные требования. Они не просто так пришли сюда. Если у меня нет возможности ответить им силой, я отвечу словом. Это мой долг как Фортиа. Если же у меня не получится, значит я заслуживаю смерти. Но никто не скажет, что я не пыталась поступить по совести.

— Вы вправе поступать, как считаете нужным, Ваше Величество. Я в любом случае останусь с Вами. И буду защищать Вас ценой собственной жизни.

Виоланта с благодарностью взглянула на военного. Все же придется наградить его титулом и землями. Если они, конечно, останутся в живых после этого бунта. Она ничего не сказала, потому что с другой стороны коридора вновь послышался топот сотни ног. Королева и нобилис Гильберт не нашли ничего другого кроме как юркнуть за приоткрытую дверь тронного зала.

— Может быть, Вам взять скипетр, Ваше Величество? — предложил военный. — Вон он, еще на месте. Его не унесли. Он произведет впечатление на толпу. Эта голова дракона всегда внушает ужас.

Виоланта помотала головой.

— Нет, не могу. Сейчас не могу.

Она с сожалением посмотрела на накрытый тканью скипетр Фортиа. Оглядела зал, раздумывая, как быть. А потом… начался кошмар.

Виоланта подбежала к окну, чтобы посмотреть, что твориться на улице. Но боя снаружи не успела разглядеть. Потому что бой завязался внутри. Дверь тронного зала была выбита яростным ударом сотни рук. Она с грохотом рухнула на пол. Виоланта вздрогнула и повернулась ко входу. Теперь она видела, как люди нескончаемым потоком заполняли помещение. Там были и мужчины, и женщины. Все красные от ярости. Все с оружием. Они врывались внутрь, пересекали зал и останавливались, едва завидев королеву. Народ все прибывал и прибывал. Зал заполнился почти до отказа. И все вновь прибывшие снова и снова застывали на месте, глядя на королеву, но не решаясь приблизиться. Вокруг Виоланты и Гильберта уже образовался ровный полукруг, как на боевой арене, окруженной зрителями. Ни никто из вновь прибывших не решился пересечь границы этого круга. Виоланта смотрела на толпу и у нее кровь холодела в жилах. Впервые в жизни она видела перед собой сотню людей с мечами, топорами, вилами, дубинами. И все они были не на ее стороне. Все они готовы были разорвать ее на части. Казалось, одно ее неосторожное движение приведет их всех в бешенство, и тогда ей конец. Виоланта застыла на месте, глядя на повстанцев. А те смотрели на нее и ничего не делали, точно ожидая команды. И тут сквозь толпу в передние ряды протиснулся какой-то человек в помятом кожаном камзоле и черном плаще. В руках у него был настоящий воинский меч. А глаза его сверкнули ненавистью при виде нее. И несмотря на это, весь его облик показался ей знакомым. Потому она и обратила на него внимание. Человек обернулся на толпу, а затем вновь посмотрел на королеву и торжественно объявил:

— Она здесь! Это Фортиа!

Толпа загалдела.

— Пусть снимает корону!

— Казнить ее!

— Отрубить голову!

При этих словах нобилис Гильберт занес меч над головой и устремился в толпу. Передние ряды ответили ему градом ударов.

— Альт Гильберт, не нужно! — воскликнула Виоланта.

Разве может ее верный стражник перебить столько людей? Но стоять на месте и слушать, как оскорбляют королеву, он тоже не мог. Последним, кто ответил на удар меча, был Леон. И в этот момент он с интересом взглянул на Гильберта и глаза его сверкнули.

— Я тебя где-то видел. Я знаю тебя.

— Мне нет до этого дела. — буркнул Гильберт и продолжил с очередным замахом меча.

Леон отбил удар.

— Да ладно тебе, альт. Ты все равно не справишься с целой толпой. Стоит ли напрасно тратить силы. Мы не враги королевства. Мы здесь, чтоб просить справедливости. Не пытайся встревать и останешься жив. За свои поступки ответит лишь королева и ее министры.

— Верно! — поддержала Леона воодушевленная толпа. — Простые стражники лишь выполняют приказы! Во всем виновата королева и Одрик! И Трэбфорды! Это им смерть!

— Молчать! — закричал Гильберт и очередным сильным ударом обрушил свой меч на Леона. Но на этот раз ответил не только он, а все, кто стоял поблизости. Гильберту пришлось отбиваться сразу от десятка человек. И, хотя, начальник охраны был невероятно силен и ловок в бою, даже он не смог совладать с толпой разъяренного народа, которая набросилась на него, как на своего главного врага. Его окружили со всех сторон и наносили удары куда и как придется, а Гильберт отбивался сразу мечом и кулаками. Но в конце концов, Виоланта увидела, как силы его иссякли и от последних ударов он пошатнулся. Затем какой-то проворный мужик с мечом в руках замахнулся и сильным ударом рассек кольчугу воина. Гильберт до сих пор отбивался, но уже медленнее и слабее. Ударил кого-то кулаком в лицо. Сшиб двоих парней с дубинками ногой и локтем. Потом получил еще один удар, уже по ноге. Гильберт упал, и тогда лезвие меча вонзилось в его грудь. Это было последние нападение. На которое он уже не смог ответить. Толпа расступилась, а побежденный военный, истекая кровью, остался лежать посреди зала, как зловещее предзнаменование конца. Виоланта не вскрикнула. Ничего не сказала. Она вообще едва соображала от ужаса. Убитый нобилис Гильберт казался ей чем-то нереальным и потому она отвернулась, стараясь не смотреть на него. Ноги ее приросли к полу. Руки тоже не могли двигаться. Но что-то сделать было нужно. В ее голове непрестанно крутилась мысль, что она должна предпринять все что угодно, лишь бы остановить восстание. Тем временем Леон победно поднял руку с мечом, как будто это он только что зарубил воина в бою.

— И так будет с каждым, кто встанет на нашем пути к справедливости! Все виновные будут наказаны!

— За правду и свободу! — кричала толпа.

— Избавимся от Фортиа!

— Фортиа виновны во всех бедах!

Они угрожающе подняли оружие. Виоланте казалось, еще секунда и они набросятся на нее. Ждать больше было нельзя. Собрав последние силы, она вскинула руку, призывая толпу замолчать и закричала так громко, как могла:

— Я Виоланта Фортиа! Ваша королева! Если я виновна, предъявите обвинения, и я отвечу за них! Но не будьте как разбойники или дикая стая! Не нужно напрасной крови! Остановитесь, пока не поздно, люди! Скажите, чего вы хотите, и я обещаю выслушать все ваши требования!

Виоланта видела, что на миг ее слова возымели эффект, и толпа зашепталась.

— Не хотите крови, Ваше Величество? — недоверчиво воскликнул Леон. — Тогда зачем Вы начали войну, что выжимает последние соки из наших земель и заставляет гибнуть наших воинов? Из-за нее мы не можем ни торговать, ни возделывать землю, ни заниматься ремеслом! А все наши последние сбережения уходят на оплату непомерных налогов, половину из которых Трэбфорды тратят на свои замки и особняки! Моэны добывают золото в своих землях! И им все равно на то, что Фортистерра бедствует! Куда Вы смотрели все это время, королева? Вы развлекались, и пировали, и вовсе не думали о своем народе! Ваше правление — позор для Фортистерры!

— Он дело говорит!

— Свергнуть Фортиа, сейчас же!

— Пусть Де-Либеро займут трон! Они благородны и великодушны!

— Или Фламиа, они наши соседи и друзья!

— Долой Фортиа!

Виоланта снова вздрогнула, передернула плечами и заставила себя заговорить:

— Я признаю, что совершала ошибки! Но ради памяти моего отца, Джерода Фортиа и его отца, великого Бенезета Завоевателя, Вы должны дать мне шанс все исправить! Я всегда думала лишь о благе Фортистерры и спокойствии страны! И начала войну во имя защиты наших юго-западных границ! И пускай она оказалась более разорительной, чем мы предполагали, в наших силах не наносить королевству еще больший урон, устраивая раздоры и самосуд! Наши враги только того и ждут, когда мы ослабнем, чтобы нанести новый удар! Не нужно ненависти и вражды! Я разрешу все несчастья, что заставили вас прийти сюда сегодня! И сделаю это незамедлительно!

— В этой стране лишь одно несчастье! Это власть проклятых Фортиа! — объявил Леон.

Виоланта похолодела. Но встретилась взглядом с молодым человеком и твердо произнесла:

— Фортиа избраны богами. Любой, кто усомниться в этом, навлечет на себя проклятие небес.

Леон не дрогнул. На него сейчас смотрела та самая девчонка в короне, которую он так люто ненавидел все это время. И ни одно ее слово не заставит его отступить. Он был полностью уверен в себе и в своей правоте.

— Жить так, как я жил все это время — это уже проклятие. — заявил он, глядя в глаза королеве, — Моя семья голодает. Работы в городе нет. Налогосборщики забирают последнее. А Вы здесь сидите в богатстве и роскоши. Развлекайтесь и пьете вино. Пока мы едва сводим концы с концами. Чтобы Вы знали. У моей жены сейчас только одно платье. На все случаи жизни. И она никогда не надевала ни кольца, ни ожерелья. Простые люди обходятся самым малым. Пока Вы кутаетесь в шелк и бархат и носите кулоны с бриллиантами на своей шее.

Виоланта опустила голову и тронула пальцами свой кулон на золотой цепочке. Она, конечно, могла ожидать множество претензий от восставших, но явно не по поводу ее внешнего вида. Это уж слишком. И все же отступать нельзя.

— Вы хотите снижения налога? — спросила королева.

— Поздно! Трэбфорды уже забрали все наши деньги! — выкрикнул кто-то из толпы. — Теперь расплачивайтесь своей головой, проклятые Фортиа! И Трэбфорды, и Моэны тоже расплатятся кровью!

Снова шум, крики и оружие, поднятое над головами.

— Прошу вас, решим это дело миром! — настойчиво повторяла Виоланта. — Не нужно вражды и крови!

— Вы так говорите лишь потому, что оказались здесь одна. — насмешливо произнес Леон. — С жалкой кучкой стражников, что мы перебили у ворот. Будь у Вас возможность, Виоланта Фортиа, Вы бы приказали своей армии перебить всех и не оставили бы в живых ни одного человека. Но Фортистерра воюет. А союзники предали Вас. Поэтому теперь придется отвечать за свои поступки. Ваше Величество. И на этот раз Вам не спрятаться за спинами стражи, как Вы всегда это делали.

Он вспомнил как в первый раз пришел на аудиенцию. И как ему не дали возможности сказать ни слова. А он всего лишь хотел попросить о помощи. Затем долгие скитания, бедность, гнетущая обстановка войны и всеобщего недовольства. А до этого полгода невыплаченного жалованья. Он всегда с честью служил государству. И что получил взамен? Вся его жизнь пошла под откос. Леон почувствовал себя еще злее, и злоба эта отразилась на его лице.

— Да! Не спрятаться! — повторил он. — Вы за все ответите!

Толпа загудела и подалась вперед.

— Правильно!

— Казнить Фортиа!

— Смерть Фортиа!

Несколько человек из передних рядов уже двинулись к ней, готовя оружие. Виоланта страшно побледнела и взялась за рукоять меча. Она сделала все что могла. Теперь более ничего не остается, кроме как умереть с честью. Этого у нее никто не отнимет. Одним быстрым движением она вынула меч из ножен и выставила его лезвием вперед, готовясь защищаться.

— Хотите моей смерти?

Глаза ее по-прежнему смотрели именно на Леона.

— Тогда придется убить меня в честном бою. Ибо никто из вас не палач, чтобы совершить казнь.

— Я не стану сражаться с женщиной. — ответил Леон.

— Придется. Потому что я не буду безвольной жертвой.

— Опустите оружие, королева. Вам не справиться со мной.

— Замолчи, наглец! И сражайся!

Виоланта шагнула вперед и замахнулась мечом. Леону ничего не оставалось кроме как ответить. ЗВЯК! С громким звоном металла лезвия их мечей столкнулись друг с другом. И по силе удара Виоланта поняла, что нобилис Бернар все же поддавался ей во время их уроков. Но это ее не остановило. Выбора все равно не было. Она последовательно отбивала все тяжелые удары противника, изо всех сил стараясь изловчиться и напасть в самый подходящий момент. Это оказалось непросто. Леон мастерски вел бой. Он не давал ей ни шанса задеть себя. Его меч всякий раз оказывался там, куда целилась Виоланта. И он так быстро наносил удары со всех сторон, что она только и успевала, что отбиваться. Один раз она отскочила в сторону, когда лезвие меча ударилось о пол. В другой раз отступила назад. Она сильнее сжимала оружие и снова поднимала его, готовясь атаковать. Леон был удивлен, как долго она отбивается. Все же со стороны избалованной девчонки владеть оружием это довольно необычно. А Виоланта сжимала пальцы на рукояти, краснея от напряжения и усталости. «Не потерять меч. Только не потерять меч» — думала она, отбивая очередной сильный удар.

— А-а!

Виоланта вскрикнула, когда ее корона упала на пол и откатилась в сторону. Удар. Она отбила его и застыла, скрестив мечи с противником почти у самого лица. Сейчас она чувствовала на себе его тяжелое дыхание.

— Это знак! — сказал Леон, не опуская оружия. — Вам лучше сдаться!

— Не верю в такие знаки! — упрямо повторила Виоланта. — Верю только в законы совести и чести!

Меч противника очень сильно давил на ее собственный и она покраснела еще сильнее, стараясь удержаться на месте. Два серых глаза смотрели на нее в упор. С ненавистью и презрением.

— Что Фортиа может знать о чести?

— Если так. Тогда убейте меня. Попробуйте.

Виоланта держала меч. Леон тоже. Несколько секунд они просто застыли в неподвижной схватке. А вся остальная толпа в это время окружила их и наблюдала, не рискнув вмешаться. Как будто все это время это был не бунт, а дуэль между двумя. И вот Леон наконец вырвал свое оружие и замахнулся, нанося удар к плечу Виоланты. Еще бы чуть-чуть, и он бы отсек ей руку, но королева вовремя подалась назад, так что меч лишь слегка задел ее, оставив царапину и порвав платье на плече. Было больно. Боевых ранений Виоланта еще не получала и не догадывалась, что это меньшее из них. Лезвие ее меча вновь со звоном встретило оружие противника, хотя силы ее были на исходе и руки поднимались с трудом. Заметив это, Леон воодушевился и особенно резко занес свой меч, нападая снизу. Виоланта просто подставила оружие под удар, но не рассчитала его силу. В следующую секунду меч насильно выскользнул из ее ладони и отлетел к стене, с металлическим звуком ударившись о камень. Шок. Виоланта так растерялась в этот момент, что Леон поймал на себе ее испуганный взгляд. Ему даже показалось, что теперь он не сможет ее убить. До того беззащитной она выглядела. Хорошо, что он вовремя вспомнил, что это ненавистная Виоланта Фортиа, виновница всех его бед. И тогда он угрожающе выставил вперед оружие. А Виоланта замерла, не зная, что ей делать теперь. Толпа была так обрадована этим зрелищем, что воодушевленно заревела:

— Фортиа конец! Это знак свыше!

Как на зло Виоланта ощутила, что перед глазами все начинает кружиться. Кажется, она сейчас потеряет сознание. И она стала дышать глубже, чтобы этого не допустить. Ужас охватил ее и не позволял сдвинуться с места и попробовать сопротивляться дальше. От этого ужаса она не чувствовала даже боли от раны. Только видела, как на нее со всех сторон надвигаются люди с оружием в руках. И слышала их яростные крики.

— Убить ее!

— Смерть Фортиа!

Звон в ушах и снова глубокий вдох. Только не терять сознание. Виоланта уже видела, как все смешалось в толпе. Кто-то схватил ее за платье, кто-то потянул за волосы. Кажется, последовало несколько ударов непонятно откуда. Она уже ничего не понимала, слышала только крики и общий шум. И вдруг на фоне всего этого ужаса и хаоса она ясно различила далекий, но оглушительно громкий голос:

— Всем стоять на месте и не двигаться! Здесь королевские войска! Кто сделает хоть одно движение, тот покойник!

Толчки и удары прекратились. Присутствующие в зале замерли от неожиданности.

— Этот зал окружен по всему периметру коридора! — диктовал голос. — У входа в замок около семисот воинов! Сдавайтесь и бросайте оружие, если хотите жить!

Звон и грохот. Мечи, топоры, дубинки — все полетело на пол.

Виоланта успела заметить в толпе недовольное лицо Леона, который не понимал, что происходит, но тоже нехотя бросил оружие, ибо выхода не оставалось. Ведь его соратники сдались.

— Все отошли к стене! — крикнул голос. — Одно подозрительное движение и голова с плеч!

Толпа отпрянула от королевы. И тогда Виоланта разглядела, как в тумане, что в раскрытый дверной проем ворвались десятки вооруженных воинов. А впереди всех — лорд Верхард Гладин.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Судьба династии Фортиа. Пророчество о юноше предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я