Тайный поклонник

Карла Кэссиди, 2015

Смерть матери заставляет Бо Макбрайда вернуться в городок Лост-Лагун, который он покинул два года назад после страшной трагедии – его невеста была найдена убитой, а Бо стал главным подозреваемым. В городе его по-прежнему считают убийцей, лишь яркая, красивая и очень настойчивая Клэр Сильвер уверена в его невиновности. Она убеждает Бо попытаться найти настоящего убийцу. Вскоре выясняется, что Клэр в опасности, и угроза исходит от странного «тайного поклонника»…

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайный поклонник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Почему бы тебе действительно не задержаться хотя бы на пару недель, возможно, вам с Клэр и удастся что-нибудь накопать.

Они с Джимми ели сэндвичи с сыром и ветчиной.

С утра Бо уже успел встретиться с юристом, подписал все бумаги, вернулся домой и разобрал часть маминых вещей, сложив их в коробки, которые Джимми приволок из бара.

— Если я тебя знаю, а я тебя знаю, ты абсолютно точно нанял на работу в «Бо Плейс» людей, которые вполне способны некоторое время самостоятельно управляться с делом, — продолжил Джимми.

Бо вздохнул:

— Я проворочался в кровати всю ночь. Мягко говоря, мысль о том, чтобы остаться здесь и снова пройти через весь ад, меня не привлекает, но, с другой стороны, убийца Шелли все еще на свободе. Эта мысль преследует меня два года. У меня не было ни одного спокойного дня. Я хочу знать, кто это сделал и почему.

Бо умолчал о том, как влекла его к себе женщина, которая, собственно, и подала эту идею. Он пытался доказать себе, что все дело в убийственной комбинации горя, джина и ее близости. Хотелось утонуть в глубине ее поразительно голубых глаз, дотронуться до волос, запутаться в них пальцами, лично убедиться, так ли эти локоны шелковисты и нежны, как кажутся.

Он не имел ни малейшего представления о том, что за сила привела Клэр в его жизнь и почему она так добра к нему. Правда, она постаралась объяснить, почему безоговорочно верила в его невиновность. Он не до конца понял, что она имела в виду. Тем не менее он невиновен, и она твердо верит в это. Настоящий бальзам для его израненной души.

— О чем вы договорились с Клэр вчера вечером?

— Она сказала: если я и в самом деле решу задержаться и поиграть с ней в детективов, она будет около школы в районе двух.

Джимми кивнул:

— У тренера Кэнтора есть ключ от школы, я думаю, где-то раз в неделю они с Клэр пробираются в спортзал поиграть в баскетбол один на один.

— Тренер Кэнтор?

— Роджер Кэнтор. Он перебрался сюда месяцев через шесть после того, как ты уехал. Типичный качок, но вполне приятный парень. — Джимми взглянул на часы с кукушкой. — Стало быть, в твоем распоряжении около часа, если надумаешь встретиться с ней возле школы.

В два тридцать Бо наконец решился, вывел мотоцикл с подъездной дорожки и направился к школе. Он сильно запаздывал и не был уверен, что Клэр дождется, но он почему-то знал, что обязательно встретит ее где-то еще. Или она найдет его.

До школы он добрался за несколько минут. Розовый велосипед Клэр был прикован к ржавой стойке, на парковке стояла машина. Значит, тренер тоже здесь.

Бо припарковал мотоцикл рядом с автомобилем и подошел к парадной двери крыла старшеклассников. Заперто. Он обошел школу сбоку, зная, что позади еще одна дверь в спортзал через крытую галерею.

Эта дверь была открыта. Бо вошел. В нос ударил запах соснового средства для чистки и мастики для полов.

Еще не дойдя до спортзала, Бо услышал топот, скрип кроссовок и триумфальный мужской крик. Он вошел в распахнутые двери и увидел Клэр напротив высокого симпатичного блондина, по виду типичного тренера.

Клэр, в обтягивающих белых шортах, которые подчеркивали ее длинные красивые сильные ноги, и бирюзовой футболке, не скрывавшей соблазнительных округлостей, выглядела черт знает как сексуально, даже ведя мяч на своей стороне площадки. Наконец она заметила его и тепло улыбнулась:

— Бо. Я и не думала, что ты придешь.

— Я и сам так не думал, пока не оказался здесь.

К ним приблизился тренер. Клэр уронила мяч на пол, представила их друг другу. Роджер пожал Бо руку. Ладонь у него была крепкой, улыбка приятной.

— Вы играете? — спросил он и наклонился за мячом. — Мне бы не помешало немного здорового соперничества, чтобы поддержать форму. — Клэр принялась возражать, он с ухмылкой перебил ее: — Признай уже, Коротышка. Ты, конечно, здорово меня обводишь, но для настоящей соперницы слабовата.

Яростное лицо Клэр вызывало улыбку.

— В старших классах я немного играл, — признался Бо. — Но с тех пор нет, так что вряд ли составлю большую конкуренцию, чем Клэр.

— Да он ни за что и не променяет меня на кого-то лучше, — бросила она. — Если получит своего драгоценного «настоящего» соперника, его тут же побьют, и он уйдет домой плакать, как девчонка. И кстати, о доме, я пригласила Роджера к себе на поздний ланч, а раз уж ты здесь, тоже идешь.

— О нет. Я не хочу нарушать…

— Глупости, — оборвал Роджер. — Мы просто поедим и разбежимся. Кроме того, Клэр уже сообщила мне, что приготовила салат с цыпленком, я бы на вашем месте ни за что не упустил шанс его попробовать. Она делает его лучше всех.

Клэр продела руку под локоть Бо.

— Никаких возражений. Ты идешь обедать, а потом, когда закончим, у нас будет возможность поговорить.

«Голубые глаза и стальная хватка», — подумал Бо.

— Лучше сдавайся, — предупредил Роджер. — Если уж Клэр что-то решила, свернуть ее практически невозможно.

— Маленькая, но деспотичная, да? — заметил Бо.

Роджер засмеялся. Клэр возмущенно фыркнула.

Через несколько минут Бо осознал, что Роджер абсолютно прав. Клэр словно стихия, природное явление, которое невозможно остановить, неуправляемый вихрь энергии. «Циклон „Клэр”», — с улыбкой подумал Бо, притормаживая за Роджером у ее дома.

Клэр усадила мужчин за стол и принялась деловито его накрывать.

Почти сразу же Бо отметил, что Роджер действительно милый парень, кроме того, явно страдает неврозом навязчивых состояний.

Клэр небрежно положила рядом с тарелками столовые приборы. Роджер тут же педантично выровнял ложку, вилку и нож по одной линии, стакан с чаем аккуратно передвинул ровно на полдюйма вправо от своей тарелки.

— Все накладывают себе сами, — объявила Клэр, водружая в центр стола большую миску с куриным салатом и тарелку с мягкими тортильями. — Давайте налетайте, — скомандовала она и тоже села.

Бо взял тортилью, зачерпнул ей салат и сложил в некое подобие сэндвича. Роджер тщательно, ложечкой, распределил салат по тортилье и свернул ее в идеальное буррито.

Разговор во время еды был приятным и необременительным. Очевидно, Роджера и Клэр связывают свободные приятельские отношения, у них масса общих знакомых и коллег.

После того ланча Клэр буквально за минуту убрала со стола. Роджер собрался уходить.

— Ты еще не пригласил Мэри на свидание? — спросила она.

Он поморщился:

— Я пока еще не собрался с духом.

— Ты уже месяц это говоришь. Господи боже мой, будь наконец мужчиной, пригласи женщину на свидание. Она потрясающая, я уверена, вы прекрасно проведете время вместе.

— Знаю, знаю. Я работаю над этим. — Роджер махнул на прощание Бо, поблагодарил Клэр и вышел.

Бо снова уселся за стол. Клэр предложила еще стакан чаю со льдом и села рядом.

— Кажется, он хороший парень.

— Правда, очень хороший, — согласилась Клэр. — У него некоторые проблемы, но он пытается с ними справиться.

— Ты имеешь в виду невроз навязчивых состояний?

Она подняла бровь:

— Так ты заметил?

— Это нельзя не заметить.

— Ну, сейчас все не так плохо, как в то время, когда он только переехал в Лост-Лагун. Это расстройство разрушило его первый брак, настолько он не мог с ним справляться. Он приехал сюда, начал все сначала. Теперь лечится у Мамы Баптистки. Они используют всякие травы и медитацию.

Любой, кто провел хоть немного времени в Лост-Лагун, слышал о Маме Баптистке. Она и ее сын Эрик жили в двух домах от Клэр и держали в центре города небольшую аптеку, где продавались травы и природные лекарства.

— Может быть, Роджер и есть твой тайный поклонник, — предположил Бо.

Клэр рассмеялась. Внутри его словно взметнулся какой-то теплый вихрь.

— Нет, только не он. Это невозможно. Мы с Роджером исключительно в дружеских отношениях. Он по уши влюблен в Мэри Армстронг, другую официантку в ресторане, но, ты сам слышал, никак не может набраться храбрости куда-нибудь ее позвать. Ладно, хватит о Роджере. — Она подалась вперед, не отрывая глаз от Бо. Взгляд был таким пронзительным, что он почувствовал, будто она заглянула ему прямо в душу. — Итак. Ты готов к собственному расследованию?

Его окружал свежий цветочный аромат ее духов, взгляд по-прежнему держал в плену. На самом деле он приехал, толком не зная, согласится ли на то, на что подбивает Клэр, — попытаться вычислить настоящего убийцу или лучше убраться из города к чертовой матери как можно скорее.

В ее глазах светилась вера, вера в него. Бо словно омыло этим светом. Да, он хочет этого. Хочет, чтобы в его невиновность поверили и те, кто были когда-то друзьями и соседями.

— Я готов, — заявил он, надеясь, что не совершает ошибку, о которой придется сожалеть.

Клэр ослепительно улыбнулась, вскочила из-за стола, мгновенно вытащила из кухонного ящика ручку, блокнот и тетрадь на пружинках со страницами, помеченными разными цветами.

— Я надеялась, что именно так ты и ответишь.

— Что это такое?

— Я училка, Бо. Обожаю списки, тетради и вообще канцтовары.

— Только скажи, у тебя нет еще и карточек с картинками?

Она засмеялась:

— Нет. Карточек не будет, обещаю.

Ей было приятно, что он все же решился остаться и узнать правду. Кроме того, похоже, он явно обладает чувством юмора.

Клэр положила блокнот перед собой, тетрадь отодвинула в сторону.

— Я подумала, сегодня мы можем составить что-то вроде плана, записать имена людей, с которыми стоит поговорить, события, которые происходили непосредственно перед тем, как Шелли нашли в болоте, словом, собрать все, что может привести к разгадке.

Бо взъерошил волосы и откинулся на спинку стула.

— Знаешь, вернуться к преступлению, совершенному два года назад, кажется неподъемной громадой. Практически невыполнимая задача.

— Заставить второклассников сосредоточить внимание на математике и чтении — вот практически невыполнимая задача, — возразила Клэр. — А это всего лишь головоломка, просто нужно начать и постепенно продвигаться дальше. Шелли была убита около одиннадцати тридцати вечера. Где в это время был ты? Не могу припомнить, чтобы я слышала об этом.

Убийство Шелли потрясло Клэр не меньше, чем остальных, и, хотя она старалась не пропускать никаких новостей, город тут же наводнило столько слухов, что было совершенно невозможно отличить правду от домыслов.

— Я был в спальне в доме мамы. Подцепил вирус гриппа, сутки пролежал в постели.

— Значит, алиби тебе обеспечила мама?

Глаза Бо потемнели.

— Алиби, которое можно легко опровергнуть. Мама была из тех людей, что всегда рано ложатся спать, и еще она никогда не лгала. — В этот момент он явно гордился матерью. — Когда Трей Уокер спросил ее, выходил ли я из дому той ночью, после того, как она отправилась спать, она честно ответила, что, скорее всего, не узнала бы об этом.

— И не было никого, с кем бы ты говорил или кто бы тебя видел и мог бы подтвердить, что ты действительно лежал в кровати больной?

— Я лег где-то после пяти. Перед тем как вырубился, сделал два телефонных звонка. Один Фредди Хэннити, тогдашнему управляющему «Бо Плейс». Я сказал ему, что этой ночью меня не будет, чтобы он присмотрел за всем сам. Во-вторых, я послал сообщение Шелли, что заболел и не смогу встретиться с ней вечером. — Он надолго замолчал. Его глаза снова превратились в две бездонные черные дыры.

— Ты знаешь, конечно, что Шелли работала ночным менеджером в «Гостинице пиратов», да и в моем баре самым безумным временем была ночь. Ее смена начиналась в двенадцать, и каждый вечер около одиннадцати я под шумок уходил из бара, мы встречались внизу, у лагуны.

Бо уставился в окно, восстанавливая в памяти каждую минуту ночи, навсегда изменившей его судьбу.

Клэр знала, что возвращение в прошлое и воспоминания о смерти Шелли будут для него болезненными, но не ожидала, что его горе окажется таким свежим. Шелли умерла два года назад, но, несмотря на это, было видно, что любовь к ней и горечь утраты по-прежнему переполняют его сердце.

Ни о чем не думая, она потянулась к его руке, накрыла ее своей ладонью. Бо моргнул, перевел взгляд на руку и сжал ее пальцы.

— Прости. Я задумался. — Он осторожно освободил свою ладонь. — Ну вот. Следующее, что я помню, как очнулся: на часах пять утра, шериф Уокер и его помощник Рэй Макклур колотят в мою дверь. Они сказали, что Шелли была убита в районе полуночи, и мне нужно пройти с ними в участок ответить на пару вопросов. В ту же самую минуту я понял, что они считают виновным меня. Даже не успел погоревать по ней, оплакать ее, как вынужден был яростно защищаться.

— Что, собственно, они рассказали тебе о месте преступления и о том, что произошло? Я знаю, Шелли нашли в лагуне, но убили не в воде. — Клэр взяла ручку. С этого момента речь пойдет о вещах, которые лучше записывать. И еще ей хотелось выбросить из головы мысли о том, как восхитительно и правильно хотя бы мгновение подержать его теплую руку в своей ладони.

— Шериф сказал, что ее задушили в кустах, которые росли вокруг скамейки, а тело бросили в воду в надежде, что его не обнаружат до утра, а если повезет, то и никогда. Кусты были примяты, будто там происходила борьба. Еще они нашли ее ожерелье, запутавшееся в ветках. Кольца, что я подарил ей в день помолвки, на пальце не было, его так и не нашли. Пара подростков полезла в болота поохотиться на лягушек часа примерно в два, они-то на нее и наткнулись.

— Но зачем Шелли пошла туда, если знала, что ты не придешь? Ты уверен, что она получила твое сообщение?

— Абсолютно. Она ответила, что мы увидимся завтра. И почему она отправилась в ту ночь к лагуне, не имею ни малейшего понятия. Этот вопрос не давал мне покоя два года. Я все время думаю, если бы не заболел в тот вечер, если бы пришел на свидание, как обычно… — Он умолк.

— Ты не можешь винить себя в этом!

— Однако целый город может прекрасно меня в этом обвинять.

— Это потому, что настоящего расследования так и не было, именно поэтому мы делаем то, что делаем. Как Трей объяснил тот факт, что эти два сообщения — ваш последний разговор в ту ночь, и больше вы не общались?

— Он решил, что я разыскал Шелли позже где-то в городе, поэтому мы больше и не общались с помощью телефона.

— Шелли не говорила тебе, возможно, кто-то доставлял ей неприятности? Может, она кого-то рассердила?

— Ничего такого она не рассказывала. Да она была и не из тех, кто наживает себе врагов.

— Возможно, ей было неудобно говорить об этом тебе, и она призналась какой-нибудь подружке. Имена. Мне нужны имена других людей, с которыми она была близка.

— Ну разумеется, Саванна.

Саванна — сестра Шелли, на год младше, они действительно были очень близки. «Саванна», — записала Клэр в блокноте.

— Знаешь, сейчас она тоже работает в ночную смену в «Гостинице пиратов». Кого еще ты можешь припомнить?

— Шелли была очень дружна с Джули Мельбурн. Они часто обедали в «Бо Плейс» в мою смену. Еще она общалась с Вэлери Фрэнк и Сэлли Бернард. Что касается ее ближайших подруг, думаю, это все.

— Так. Поговорить с Сэлли и Джули не проблема. Обе учительницы, с обеими у меня неплохие отношения. Вэлери работает в обеденную смену у Джорджа. Я с ней там обязательно пересекусь.

Бо нахмурился:

— Ни одна из них не захочет разговаривать со мной.

Клэр ослепительно улыбнулась:

— Вот за этим-то тебе и нужна я. Ты будешь со мной, но разговаривать буду я. — Она посмотрела в окно. Начинало темнеть. — Мы начнем прямо завтра с утра, опросим Сэлли и Джули. А вечером Вэлери и Саванну.

Бо склонил голову и с любопытством посмотрел на Клэр:

— Ты серьезно веришь, что из этого что-то получится?

— Я серьезно верю, что ничего точно не получится, если мы не попытаемся. Я верю в твою невиновность, Бо, и меня просто трясет при мысли, что кто-то не понес никакого наказания за убийство и это бремя легло на тебя. Ты слишком долго тащил его. Если хочешь знать мое мнение, у тебя два выбора: остаться здесь и доказать свою невиновность или уползти обратно в свою берлогу и волочь это самое бремя всю оставшуюся жизнь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Интрига – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайный поклонник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я