Фантастический рассказ о необыкновенных приключениях одной старушки и ее друзей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойная проблема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Бабуля Энни, эта язвительная писательница-фантаст, опять попала в переделку. То лихорадка с красными пятнами, то говорящие какду и стволы деревьев. Я бегал по кругу, особенно с тех пор, как бабушка стала время от времени двоиться.
Мы покинули офис"Интерстеллар Войс"три дня назад по земному времени и теперь, когда огромный диск Юпитера пылал на небе, вошли во внешние пределы Болдрика. Бабушка Энни шагала впереди, ее нелепое черное платье с длинной юбкой выглядело так же неуместно в этой пустыне, как и деревья.
Высоченные стволы деревьев. Они поднимались прямо вверх, как огромные кошачьи хвосты, и только выступ в форме дыни на вершине указывал на то, что они были формой растительности. Все остальное было скрыто песком и мощным ветром, дувшим со всех сторон.
Когда мы достигли первого дерева, бабушка остановилась.
— Это действительно Болдрик. Если мои расчеты верны, мы попали в самое узкое место.
Эзра Карн вынул изо рта засаленную трубку и сплюнул.
— Похоже, что остальная часть этой богом забытой Луны, — сказал он, — цепляется за палки.
Ксартал, марсианский иллюстратор, ничего не ответил. Он был молчалив, как всегда, и говорил только тогда, когда к нему обращались.
Однако на этот раз его можно было извинить, так как это был всего лишь третий день нашего пребывания на восьмой Луне Юпитера, и местность все еще оставалась для нас чужой.
Когда Аннабелла К. Флауэрс, эта знаменитая писатель-фантаст, вызвала меня в кратер-Сити, на Марс, чтобы встретиться с ней здесь, я думал, что она сумасшедшая. Но Мисс Флауэрс, известная своим друзьям как бабушка Энни, всегда была слегка сумасшедшей. Если вы не читали ее книг, то вы что-то упустили. Она автор книг"Леди зеленого пламени","Леди беглой планеты","Леди багрового космического зверя"и других научно-фантастических произведений. Однако, несмотря на то, что эти книги просто чума, у них есть одна спасительная черта — подлинность фона. Бабуля Энни была первым исследователем-копателем, и когда она положила пряжу на звезду шестой величины, только скорость транспортировки меньше, чем свет, могла помешать ей лично посетить свою"сцену".
Поэтому, когда она попросила меня встретиться с ней на посадочной площадке"Интерстеллар Войс"на восьмой Луне Юпитера, я знал, что у нее есть еще один роман в зачаточном состоянии.
Вот уж чего я никак не ожидал, так это Эзры Карна. Это был старый старатель, с которым познакомилась бабушка, и он так привязался к писательнице, что теперь следовал за ней повсюду. Что касается Ксартала, то он был марсианином и должен был сделать иллюстрации к новой бабушкиной книге.
Через пять минут после того, как мой корабль приземлился, мы вчетвером встретились в офисе"Интерстеллар Войс". А потом я пожимал руку Антлерс Парку, самому директору И. В.
— Рад познакомиться, — сердечно сказал он. — Я только что пытался убедить Мисс Флауэрс не пытаться проникнуть в Болдрик.
— Что такое Болдрик? — спросил я.
Антлерс Парк стряхнул пепел с сигары и пожал плечами.
— Поверите ли вы мне, сэр, — сказал он, — когда я скажу вам, что провел здесь, на этой проклятой Луне, пять лет и сам толком ничего не знаю?
Я нахмурился. Это не имело смысла.
— Однако, как вы, возможно, знаете, единственная причина колониальной деятельности здесь — это наличие руды, известной как Акустикс. Она бесполезна для людей Земли, но имеет несказанную ценность на Марсе. Я не в курсе научных причин, но похоже, что жизнь на Красной планете развивалась с помощью сверхзвукового способа голосовой связи. Марсианин говорит так же, как и землянин, но он усиливает передачу своих мыслей посредством волн длиной до трех миллионов колебаний в секунду. Беда в том, что к тому времени, когда средний Марсианин достигает среднего возраста, его способность производить эти вибрации неуклонно снижается. Затем было обнаружено, что данная руда, Акустикс, оживляет их звуковую систему, и началась лихорадка.
— Что вы имеете в виду?
Парк откинулся назад.
— Спешка, чтобы найти больше руды, — объяснил он. — Но до сих пор эта Луна — единственное место, где ее можно найти.
— Здесь есть две компании, — продолжал он, — "Интерстеллар Войс"и"Ларинкс Инкорпорейтед". Второй компанией руководит парень по имени Джимми Бейкер. Однако дело в том, что между угодьями этих двух компаний тянется полоса или пояс, который стал известен как Болдрик.
— В Болдрике есть две основные формы жизни: флагштоковые деревья и вид орнитоидов, напоминающих какаду. До сих пор никто не пересекал Болдрик без проблем.
— Какого рода проблемы? — Спросила Бабушка Энни. И когда Антлерс Парк уклонился от ответа, старая леди фыркнула, — ерунда, я еще никогда не видела неприятностей, которые нельзя было бы объяснить. Мы уезжаем через час.
Итак, теперь мы были у внешних границ Болдрика, четверо пеших путешественников с самым необходимым снаряжением и припасами.
Я подошел поближе, чтобы получше рассмотреть один из флагштоков. И вдруг я увидел кое-что еще.
На песке сидела странного вида птица и смотрела на меня снизу вверх. С серебристым оперением она напоминала попугая с гребнем, и все же это был не попугай. Каким-то странным образом это была отвратительная карикатура.
— Смотри, что я нашел! — крикнул я.
— То, что я нашел, — сказал какаду очень человеческим голосом.
— Разрази меня гром, он говорящий, — изумленно сказал я.
— Разговоры, — повторила птица, моргая глазами.
Какаду еще раз повторил мое последнее утверждение, затем поднялся на короткие лапки, взмахнул крыльями и взмыл в небо. Ксартал, марсианский иллюстратор, уже держал в руках блокнот и набрасывал изображение существа.
Через десять минут мы снова тронулись в путь. Мы увидели еще больше серебристых какаду и флагштоков. Огромный диск Юпитера над нами начал опускаться к горизонту.
И вдруг бабушка снова остановилась, на этот раз на вершине высокого хребта. Она прикрыла глаза рукой и уставилась на равнину, которую мы только что пересекли.
–Билли, мальчик, — сказала она мне странным голосом, — посмотри вниз и скажи мне, что ты видишь.
Я проследил за направлением ее руки, и молния пробила меня с головы до ног. Там, внизу, медленно пробираясь по песку, двигалась группа из четырех человек. Впереди шла маленькая старушка в черном платье. За ней шагали седой землянин в широкополой шляпе, еще один землянин и Марсианин.
Они были точь в точь похожи на нас!
— Мираж! — сказал Эзра Карн.
Но это был не мираж. Когда группа подошла ближе, мы увидели, что их губы шевелятся, стали слышны их голоса. Я слушал с благоговейным трепетом. Мой двойник разговаривал с двойником бабушки Энни, и она отвечала самым естественным образом.
Четверо путешественников неуклонно приближались. Затем, когда до них оставалось около дюжины ярдов, они внезапно исчезли, как негатив, выставленный на свет.
— Что вы об этом думаете? — Спросил я приглушенным голосом.
Бабушка покачала головой.
— Возможно, это форма массового гипноза, вызванного какими-то химическими излучениями, — ответила она. — Что бы это ни было, нам лучше быть начеку. Никто не знает, что может быть впереди.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойная проблема предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других