Маргарита знала, что в этой жизни ничего не достается даром. И если уж выпал шанс изменить свою жизнь к лучшему, то надо держаться за него и руками, и ногами, и новообретенным даром. А то, что окружающие насчет этого дара и самой Маргариты имеют собственные планы, так это исключительно их проблемы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги О бедной сиротке замолвите слово предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 16
Одежду доставили в пятницу.
Я возвращалась с занятий в компании мастера Витгольца, который то ли охранял меня от неведомого супостата, то ли присматривал, чтобы в очередное дерьмо не вляпалась, но довел до двери. А когда я, оную дверь открыв, издала сдавленный писк, решительным рывком отбросил меня к стене.
Заглянул.
Хмыкнул и поинтересовался:
— Чего это вы, Маргарита?
Действительно, чего это я… Я, между прочим, комнату в порядке оставляла, без всяких там пакетов, которые громоздились на полу, стояли на кровати и на стол покусились, впрочем, несерьезно, не посмев подвинуть массивные тома учебников.
— Не ожидала, знаете ли, — я потерла шею.
И от стены отлипла.
А что, силенок у мастера изрядно — еще немного, и в госпиталь пришлось бы возвращаться, лечить ушибы и потенциальные трещины в ребрах. Но впредь наука будет: язык надо за зубами держать.
— Сами же просили…
— Я куртку просила, — я все же в комнату заглянула и повела носом. Пахло… ванилью и шоколадом и еще, кажется, карамелью… в целом кондитерской. — А это что?
Я вытащила из ближайшего пакета нечто розовое и воздушное, усыпанное мелкими стразами, которые в тусклом свете сверкали весьма нагло.
Мастер хмыкнул и отвернулся.
Похоже, рекомое нечто являлось весьма интимной частью гардероба… ага, в том же пакете трусики обнаружились, если так можно назвать пару ниток, тоже стразами украшенных.
Я решительно сунула шелковое это великолепие обратно в пакет, а пакет протянула мастеру:
— Вернете…
— Куда?
— А мне откуда знать? Тому товарищу, который покупал.
Во втором обнаружились туфли на каблуке-карандаше… ага, и брючки имеются, клетчатые и шерстяные, правда, длиной чуть ниже колена, но все хлеб… Брючки оставим. Свитерок и вовсе неплох, мягонький, даром что ядовито-розового цвета и с бусинками в придачу. Бусинки срежу, а цвет… случалось мне и более ядреные расцветки на́шивать.
Главное, тепло.
Еще один пакет с бельем… тоже мастеру.
— Маргарита! — одернул он. — Не забывайтесь.
— Я не забываюсь, я куртку ищу…
Пирожные.
— Хотите? — я протянула коробку мастеру и на всякий случай уточнила: — А то вдруг отравленные…
— Меня вам, значит, не жаль?
Я пожала плечами: что-то мнится мне, что опытного мага отравить не так и просто. Хотя… вспоминая папеньку… нет, лучше не вспоминать. Мелисса и та любезно сгинула, поэтому будем есть эклеры с кофейным кремом и радоваться жизни.
Куртка тоже нашлась.
Коротенькая такая, едва прикрывающая грудь, зато с бахромой и крупными костяными пуговицами. Примерив это великолепие, я вздохнула: гулять в нем можно, например, от общежития до машины, а от машины до ресторана. И то если над тобой зонт держат…
— Может, я все-таки сама съезжу, а то как-то… недопоняли мы друг друга.
Курточка на груди не сходилась. И вроде бы размер у меня не сказать чтобы выдающийся, но… то ли рассчитана на плоскогрудых, то ли вовсе не положено этакую красоту дизайнерскую застегивать.
— Вероятнее всего, — мастер задумчиво жевал пирожное, — произошла банальнейшая накладка. Вы же не думали, что санор Альгер сам пойдет по магазинам… Он отдал поручение секретарю, а та… одежда модная и дорогая…
— И нелепая… — пробурчала я.
Ладно… старая куртка еще есть, вот и пригодилась. Глядишь, месяцок-другой выдержит, а там как-нибудь да разрешится.
— Что вам надо?
— Что-нибудь удобное, крепкое и подходящее для здешнего климата, — в здравый смысл мастера я верила куда больше, чем в доброе отношение санора… как там его…
И что такое санор?
Похоже, надо еще и в учебник социологии заглянуть.
— Размер…
— У кастеляна. Вам же форму будут выдавать, — мастер вытер пальцы о рукав. — А одежку оставьте… глядишь, и пригодится.
Ага… напялю розовый балахон и пойду домогаться Айзека…
Тьфу…
А утром снова дождь зарядил.
И шел весь день.
И сырость, пробравшаяся в комнату, оживила плесень, желтые и зеленые пятна ее расцвели на стенах, а у меня появилось острое желание удавиться.
Или, как вариант, удавить кого-нибудь…
Например мастера Ульграф, которую прислали, чтобы оценить мою готовность к зачислению на первый курс. Она появилась в классе без предупреждения, вплыла, что твоя каравелла, и была столь же крутобока, сколь и заносчива.
Лиловый бархат платья.
Тройная нить жемчуга.
Перстни на полных пальчиках и белые волосы, уложенные высокой башней. Напудренное личико. Кармин губ и перламутровые тени. Резкий запах духов, в которых доминировала гардения. Мастера Витгольца дама удостоила кивком, мне же достался взгляд, преисполненный… надо же, и презрения, и отвращения, и недоумения. Она явно не понимала, как оказалась здесь и для чего.
— Продолжайте… — небрежный жест.
— Мастер Ульграф, — мой наставник поклонился. — Что привело вас…
— Слухи, любезнейший, слухи… Поговаривают, что у вас появилась крайне интересная девочка… Вот, захотелось взглянуть… В конце концов, через две недели мы будем решать, стоит ли возиться с нею…
Медовый голос.
И тон нейтральный, но не покидает ощущение, что, будь воля этой дамы, меня мигом выставили бы за ворота. Я поежилась.
— Так что продолжайте… не обращайте на меня внимания… я просто смотрю…
Я вздохнула.
И закрыла глаза.
Именно что… смотрит, и не она одна, полагаю, смотреть будет. И мне ведь не впервой сталкиваться с людьми, которым я не нравлюсь, просто так, без причины не нравлюсь.
Переживу.
Расслабиться и забыть… только забыть о даме не получалось. Она то вздыхала, то двигала стул, и как-то так, что ножки его издавали резкий, неприятный звук, то… Я стиснула зубы.
Терпение, и еще раз терпение.
Она нарочно пытается вывести меня из себя, только непонятно зачем… или понятно? Если дама действительно имеет отношение к университету и экзаменам…
Я в очередной раз сбилась.
Я и так магию свою почти не ощущаю, а тут еще эта… И недоформированное заклятье погибло в ладони, уколов пальцы теплом.
— Вижу, — скрипучий голос вызвал острое желание швырнуть в тетеньку чем-нибудь этаким, — что не зря пришла. Сколько вы занимаетесь? Пару месяцев, а прогресса нет… и, полагаю, не будет…
— Мастер…
— Молчите, любезнейший, ваше отношение мне известно и заставляет задуматься, права ли я была, позволив вам остаться в этих стенах…
Дама патетично обвела рукой упомянутые стены.
Чтоб тебе…
— Я буду ставить вопрос перед попечительским советом. Мы не можем закрыть глаза на нарушения столь явные. И если вы думаете, что мастер Варнелия вам поможет…
— Не имею обыкновения прятаться за женскими юбками, — сквозь зубы произнес Витгольц, и тонкое перышко в его пальцах с треском разломилось пополам.
–…вынуждена вас разочаровать, мастер в скором времени покинет это место… ей сделали одно крайне заманчивое предложение…
Чтоб тебе облысеть в три дня, кошка драная.
Дама подобрала юбки.
— Вам же настоятельно рекомендую хорошенько подумать и принять верное решение, — взгляд ее блеклых глаз остановился на мне. — Не стоит рисковать карьерой ради… непонятно кого.
Удалялась она медленно, величественно, что, впрочем, не избавило от детского желания плюнуть в эту бархатом затянутую спину.
От плевка я удержалась.
А мастер, когда за дамой закрылась дверь, выругался. Затейливо так, с фантазией. И потер ладонью лоб, пробормотав:
— Ее нам только не хватало…
— Кто это вообще? — как ни странно, страха не было, зато появились здоровая злость и желание доказать всему миру и, в частности, конкретно этой вот дамочке, что она не права.
— Это мастер Фиона Ульграф, фрейлина ее величества, председатель попечительского совета, и не только нашего, мать жениха Лили и добрая подруга вашей бабушки.
Ага…
Тогда понятно, откуда такая горячая любовь.
Ладно, фрейлине и ее величеству я нагадить пока не успела, разве что оное величество недолюбливает Айзека и втайне мечтает от него избавиться. Надо будет посмотреть, что тут с вопросами наследства, а то вдруг этот мажор следующее величество?
Но подруга бабушки, полагаю, заклятая, и сочувствующая, и если не знающая точно, что та опоила сыночка, то всяко догадывающаяся. Интересно, какие у дамочки на меня планы? Ведь имеются, этакие особы даже поход в туалет планируют.
С мастером тоже понятно.
Варнелия небось замуж не вышла по причине большой любви, только полюбила личность совершенно неподходящую, что не добавило симпатий… Да уж, весело…
— И что мы будем делать? — спросила я, надеясь, что голос мой звучит в должной мере беззаботно.
— Учиться, а там… — мастер усмехнулся и сказал: — Думаю, она ошибается… меньше всего Лили хочет работать во дворце. Просто мастер Ульграф очень тяжело воспринимает отказы. Да и не стоит забывать, что вы весьма ценный свидетель.
Ага…
Что ж… хоть какая-то польза от этого.
— Идите, Маргарита и не берите в голову.
Лили он нашел в саду, что было вполне ожидаемо. Она гладила трехлопастные листочки клевера, и красные головки того покачивались. Гудели шмели. Одуряюще пах безвременник, который пора было собирать. Хороший повод убраться из госпиталя…
— Нашла и тебя? — Витгольц присел рядом с пышным кустиком и, подняв ножницы, осторожно срезал веточку, усыпанную белыми цветами.
Варнелия вздохнула и пожаловалась:
— Иногда с людьми тяжело… представляешь, она сказала, что собирается дать объявление о скорой свадьбе. Мол, королевскому целителю негоже быть незамужней, — Лили фыркнула и добавила: — И ведь на самом деле она верит, что облагодетельствовала меня. Она столько сил потратила, добиваясь этого места… А я, такая неблагодарная… Боги, я не знаю, как еще ей объяснить!
— Никак.
Запах безвременника стал навязчивым.
И тяжелым.
Щелкали ножницы, и корзинка наполнялась.
— Осторожно, — Лили нахмурилась. — Чуть выше от стебля. Оставляй как минимум почку, а лучше две, чтобы…
— Я помню…
— Ты слишком неуклюжий. Отдай!
Витгольц протянул ножницы и сказал:
— Полагаю, скоро она несколько… переменит свое мнение.
— В каком смысле? — Варнелия ловко обстригала куст, складывая хрупкие веточки в корзинку.
— Маргарита что-то ей пожелала… не знаю, что именно, но я ощутил слабый направленный всплеск…
— Тедди!
— Что?
— А если…
— Если бы достопочтимая мастер Ульграф рухнула бы на пол, я бы тебя позвал. Но она жива, бодра и по-прежнему полна яда, значит, ничего смертельного. А остальное… ей не помешает немного встряхнуться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги О бедной сиротке замолвите слово предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других