Казанский альманах 2020. Лунный камень

Коллектив авторов, 2020

«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.

Оглавление

Из серии: Казанский альманах

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Казанский альманах 2020. Лунный камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Борис Вайнер

Родники. Переводы из татарской поэзии

Посвящается 100-летию образования Татарской АССР

Известный казанский поэт, Заслуженный деятель искусств РТ Борис Вайнер много лет переводит с татарского стихи для детей. Но его перу принадлежит и немало переложений на русский язык поэтических произведений, адресованных взрослым, — как лирических и драматических, так и написанных с улыбкой.

Свою подборку переводчик посвятил 100-летию образования ТАССР.

Габдулла Тукай

Бабай

Он прожил много дней, он нажил сто друзей,

Он не открыл ещё пред немощью дверей,

Осталась до сих пор улыбка молодой,

И с губ его слова струятся, как ручей.

Но шепчет седина о грустном рубеже,

И говорят глаза, что грустно на душе:

Он столько повидал, нашёл и потерял,

И стольких из друзей на свете нет уже…

Гумер Баширов

Родник — звезда

Родник — звезда, и семь её лучей

Потоки серебристые струят.

Звенит ручей, и птица меж ветвей,

И всё ж душа печалится моя.

В родник прозрачный опущу кольцо,

Чтоб увидали звёзды с высоты,

Чтоб озарилось милое лицо,

Когда кольцо на дне заметишь ты.

Ручей легко наполнит до краёв

Простой кувшин хрустальною водой.

Не на минуту к нам зашла любовь —

Навеки полюбили мы с тобой.

На берегу волнуется тальник —

По лесу бродит лёгкий ветерок.

Вам оставаться и хранить родник,

А нам идти, и путь у нас далёк.

Гариф Ахунов

Родному краю

О край мой! Беде вопреки

И доле сиротской назло,

Как прежде Апуша, меня

Твоё согревало тепло.

Написано мне на роду

В родные стремиться места —

Пока не закрылись глаза,

Пока не умолкли уста.

До Арска дорога ровна —

Надёжней не знаю дорог…

С годами и наши дела

Вернутся туда, где исток.

Разиль Валеев

«Всегда поэты сыщутся меж нами…»

Всегда поэты сыщутся меж нами,

Покуда есть на свете жизнь и смерть.

Но с юных уст слова слетают сами,

А если сед — попробуй песню спеть,

Помчись попробуй снова за мечтою

Под грузом тяжким каравана лет;

И всё ж спеши, не медли нажитое

Раздать идущим за тобою вслед.

С небес высоких льётся свет Тукая,

Туфана свет… Что рядом с ними твой?..

Судьба моя так схожа с облаками,

Где лишь порою блещет луч сквозной.

Я был влюблён в весеннее кипенье

И в миражи у лета в вышине.

Те, кто любви изведал притяженье,

Не позабудут, верно, обо мне;

Уйду я — и над озером Лебяжьим

Взойдёт, как дымка, ласковая грусть…

И, может быть, издалека однажды

Я лебедем к воде его вернусь.

Харрас Аюпов

«Осенних листьев запах от земли…»

Осенних листьев запах от земли,

Привычный вкус прощанья и прощенья,

И стаи птичьи в голубой дали —

В небесную дорогу приглашенье.

Летят они от сёл и городов,

Перекликаясь — или окликая

Не всякого, кто слышит этот зов,

А только тех, в ком сердце замирает.

Вползает вечер, как туман стелясь, —

Мечты мои туманны оттого ли?

Я со скалы готов в поток упасть

Души девичьей, будто из неволи

Спастись. Но ничему доверья нет

У нас, в земной обители тревожной…

Куда бежать и где искать ответ:

Как сделать невозможное возможным?

Фанис Яруллин

Ключ

Не льётся песня из груди —

Ключом бурливым бьёт.

И день и ночь к его воде

Торопится народ.

Гурьбою девушки родник

Певучий навестят,

Наполнят вёдра до краёв

И жажду утолят.

Усталый путник припадёт,

И чистому ручью

Доверить сможет тайну он

Заветную свою.

Над ним влюблённая душа

Раскроется, легка,

И в сердце юное войдёт

Кипенье родника.

Старик молитву здесь прочтёт,

Монетку бросит он…

Ты слышишь в пении ключа

Чулпы негромкий звон?

Марсель Галиев

С реки

Я помню: мама с берега домой

Идёт с гусиным пёрышком в руках

И, словно снег, пушинок тёплый рой

Кружит над ней, лежит на волосах.

Как много лет ей наш родник знаком,

Как много раз по тропкам старым шла.

Наверно, грусть о времени былом

Её сюда, на берег, привела.

А кони мчатся по лугам окрест,

Меня с собою в детство унося.

Но не узнать уже родимых мест

И не вернуть родные голоса…

Я помню: мама с берега домой

Идёт с гусиным пёрышком в руках

И, словно снег, пушинок тёплый рой

Кружит над ней, лежит на волосах.

Равиль Файзуллин

Два цветка

Как солнце, саранка сияет весь день,

К закату, устав, закрывает ресницы,

И снятся ей звёзды в ночной высоте,

И месяц рогатый ей снится.

А рядом не спит незабудка всю ночь

И смотрит, и смотрит бессонно,

Как тьма час за часом уносится прочь

И звёзды скользят с небосклона.

Шаукат Галиев

«Хорошую девушку с ласковым взглядом…»

Хорошую девушку с ласковым взглядом

Привёл я домой, собираясь жениться;

Отец говорит — да, невеста что надо,

А мать говорит — никуда не годится!

Я новую девушку с ласковым взглядом

Домой привожу, собираясь жениться;

Отец говорит — да, невеста что надо,

И мать говорит — да, невеста что надо,

Сестра говорит — никуда не годится!

Ещё одну девушку с ласковым взглядом

Семье представляю, надумав жениться;

Отец говорит — да, невеста что надо,

И мать говорит — да, невеста что надо,

Сестра говорит — да, невеста что надо.

А брат говорит — никуда не годится!

Невесту свою обещали мне сваты —

И вот наконец подыскали девицу;

Отец говорит — да, невеста что надо,

И мать говорит — да, невеста что надо,

И брат, и сестра — да, невеста что надо…

А я поглядел — никуда не годится!..

Вот так я, братишки, раздумал жениться.

Клара Булатова

Ивы

О чём вы, ивы милые,

Над Заем всё гадаете?

Зачем над речкой тихою

Косицы распускаете?

О чём спросить хотите вы,

Плакучие, печальные?

Зачем свой гребень бросили

Вы в глубину зеркальную?

Ах, ивы, ивы милые,

Зачем с судьбой играете?

Зачем влюблённым скорую

Разлуку предвещаете?

И сами вы не знаете,

Красавицы прибрежные,

И сами вы не знаете,

Мои подружки нежные…

Лена Шакирзян

За водой

Я за водой спустилась к роднику.

Но где же он? Неужто замолчал?

Здесь только грусть бежит по желобку,

Здесь тополя укутаны в печаль.

И некуда глядеться небесам,

И вёдер, что дорогой песню пели,

Весёлые умолкли голоса,

И коромысла краски побледнели.

Я по горам ищу родник другой —

Как без воды домой мне возвращаться?

По вёдрам, полным влаги ключевой,

Уже успели плечи стосковаться.

Или на ключ такой я набреду,

Чтоб жажду мог любую утолить,

Иль песню я волшебную найду,

Чтоб мой родник сумел заговорить.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Казанский альманах 2020. Лунный камень предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я