Грех и шоколад

К. Ф. Брин, 2018

Жизнь Алексис не балует – тесная дешевая квартирка, много низкооплачиваемых работ и необходимость скрывать силу своей магии в Сан-Франциско, которым правит могущественный и жестокий полубог Валенса. Киран, сын Валенса, обладает властью и богатством, которые и не снились простым смертным, но вместе с тем он отчаянно скучает по погибшей матери и втайне жаждет отомстить отцу за ее смерть. Их случайная встреча изменит жизнь каждого: Алексис узнает истинную природу своей магии, а Киран получит неожиданное преимущество в своей тайной борьбе с отцом. Вот только… смогут ли они справиться с внезапно вспыхнувшим желанием и остаться в живых?

Оглавление

Из серии: Бестселлеры К. Ф. Брин. Восхитительно темные сказки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грех и шоколад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Киран

— Что там у вас для меня? — спросил Киран, выходя из машины — и сразу наступив в мутно-коричневую жижу, струящуюся по обочине переулка, тянущегося позади нескольких процветающих предприятий. Вдоль другой обочины застыли громадные мусорные контейнеры, в большинстве своем переполненные. В дальнем конце проулка по оживленной улице проносились машины, превращенные предзакатным светом в тусклые размытые пятна.

Он взглянул на свою машину, которой и было-то всего несколько месяцев «от роду». Как же неприятно оставлять ее в таких вот скверно освещенных, неохраняемых углах, как этот закоулок в деловом центре магического Сан-Франциско, но привлекать внимание к своему местонахождению ему совершенно не улыбалось.

Его Шестерка ждала в стороне, выстроившись в шахматном порядке. Суровые, закаленные бойцы, каждый из которых обладал чем-то своим, мощным и уникальным, эти парни пожертвовали своими жизнями, чтобы служить Полубогу — ему. Свою преданность они доказали, принеся клятву крови — и получили за это прибавку сил и определенные усовершенствования навыков. Они были его глазами и ушами там, где он не мог присутствовать лично.

Вперед выступил Зорн; среднего роста, крепкого телосложения, он был самым жестоким бойцом из всех, кого когда-либо видел Киран, и ближе кого бы то ни было находился к тому, чтобы считаться его другом — насколько Киран вообще мог это позволить. Зорн был первым из Шестерки; он стоял бы на стороне Кирана даже без присущих этому положению льгот.

— Она никто, сэр, — сказал Зорн, протягивая папку. — Очень мало силы, почти никакого таланта и вопиющая бедность. Ничего помимо того, что вы уже раскопали.

Киран нахмурился, открыл папку и принялся водить пальцем по строчкам отчета. Действительно, та же самая информация, которую он видел в базе данных, без труда извлеченная и просмотренная в результате поиска по номерному знаку машины. Все детали на своем месте, ни одна не выбивается из ряда.

Он вновь посмотрел на фотографию, сверил имя и адрес, потом покачал головой:

— Не может быть.

Захлопнув папку, Киран сделал несколько шагов к ближайшему мусорному контейнеру — и швырнул в него отчет. Отчет, в котором не было того, что он искал.

— В ней огромная мощь, — произнес он, сравнивая свои воспоминания с прочитанными сведениями. — Тянет на высший пятый уровень.

— Вы никогда прежде не ошибались в оценке силы, сэр, — проговорил Джек, высокий здоровяк, лучше всего чувствующий себя в глубоких водах.

— Однако в досье указана слабенькая двойка, — Донован скрестил на груди руки; его короткие сальные светлые волосы торчали во все стороны. — Слабый второй уровень все-таки несколько отличается от сильного пятого. Известно, что оценки магов иногда бывают ошибочны, но не настолько же.

— Вы сказали, что она соответствовала роли, которую играла, сэр.

Зорн явно напоминал Кирану их предыдущий разговор. Расставшись с женщиной, Киран припарковался за рядом захудалых магазинчиков обшарпанного торгового комплекса и просто просидел минут десять, размышляя. Пытаясь разобраться с тем, с чем он только что столкнулся. С ощущением по-прежнему бурлящей в его крови, будоража чувства, магии этой женщины. Уникальное чувство. Неповторимое. Бодрящее. В конце концов он собрался и встретился-таки со своими людьми, но попросил их разыскать больше информации о ней.

Он тряхнул головой, выкидывая из мыслей лишнее, обдумывая то, что видел, и пытаясь извлечь смысл из отчета.

— Она определенно бедна, — сказал он, вспоминая, как она выглядела. — Шпион или наемный убийца могли бы носить плохо сидящую дешевую одежду, но и обувь этой женщины была изношена запредельно. Туфли буквально облепляли ее ноги. Такой вид способно придать только время.

— Что не понадобилось бы высококвалифицированному наемнику, профессиональному убийце, чья сила способна вызвать удивление, — заметил Зорн. Что ж, он знал, что говорит. Он и сам был таким убийцей, когда это требовалось Кирану.

— Ее дом зарегистрирован на нее с тех пор, как умерла ее мать, а на ее мать он был зарегистрирован почти с рождения Алексис, — сказал Киран. — Она прожила там всю свою жизнь. Так, по крайней мере, следует из записей.

— Человек, обладающий подобной мощью, никогда не был бы предоставлен сам себе, — сказал Тан, почесывая сквозь густую каштановую бороду подбородок. — По крайней мере не в зоне двойного сообщества. Ваш отец захотел бы проследить за ней.

— Но по бумагам у нее совсем мало силы, — напомнил Джек.

— В этом-то и загвоздка, — пробормотал Киран.

— Вы сказали, она не осознавала, что вы проследили за ней до магазина бытовых товаров, — Зорн нахмурился. — Любой хоть сколько-нибудь обученный почуял бы это.

— Легко. — Киран вспоминал, какой густой шлейф магии тянулся за этой Алексис — точно волшебная пыльца фей; женщина словно бросала ему вызов, подначивая последовать за ней. Он почувствовал ловушку, но, зная, что в состоянии отразить атаку, решил посмотреть, что будет дальше, что она сделает. И ответ привел его в крайнее замешательство. Ничего. Она не сделала абсолютно ничего. Она заметила его только тогда, когда он сам показался ей на глаза. — Такого рода неведение невозможно подделать. Кто-кто, а я бы различил.

— Значит… ее не обучали, — уверенно сказал Зорн.

— Исключено, — ответил Киран. — Насчет нее подтверждается все, кроме уровня силы… и ее магии.

— Так что там, вы говорите, делает ее магия? — спросил Донован.

Киран чиркнул большим пальцем по своей груди, сверху вниз. Потом, сжав кулаки, изобразил, будто раздвигает половинки.

— Мне показалось, что она влезла в самое мое нутро и вцепилась в жизненные центры. Я познал миг абсолютной первобытной уязвимости. Но прежде, чем я успел ей ответить, она отстранилась. — Он переступил с ноги на ногу, вспоминая, как она это сделала — и как потом, достав баллончик, сделала то же самое снова. — Похоже, она не осознавала, что творит. Когда она поняла, что перцовый баллончик не сработал, то стала вести себя, как легкая добыча, смиренно ожидающая своей судьбы. Она боялась меня; я это чувствовал. — Он покачал головой. — Человек, обладающий такой магией, вообще не должен ничего бояться. Не знаю, что это была за магия, но она поражает.

— В ее досье сказано, что она — Говорящая с Призраками, — сообщил Зорн.

Киран фыркнул и двинулся к выходу из проулка:

— Она не Говорящая с Призраками. Я навидался их вдоволь. — И собирался повидаться с еще одной. Все что угодно, лишь бы помочь матери. Потеря вонзилась в сердце, лишив Кирана дыхания. — Тем не менее я сравню ее с женщиной, с которой планирую встретиться. Эта Говорящая с Призраками считается лучшей в городе. Но сомневаюсь, что она даст мне больше, чем кто-либо другой. — Он глубоко вдохнул, пытаясь вернуть самообладание. — Добились ли мы какого-нибудь прогресса в отцовском офисе?

Вся Шестерка содрогнулась от ярости. Кровная связь давала Кирану возможность смутно почувствовать их волнение и гнев. Та женщина — второстепенный курьез, а вот планы по свержению его отца требовали предельной сосредоточенности. Сосредоточенности… и отваги.

Теперь заговорил Генри:

— Я наладил контакт со второй секретаршей Валенса, а также с его постельной грелкой. И та и другая более чем счастливы выдать его секреты…

— Пока они получают что-то взамен, — ухмыльнулся Джек.

— Естественно, — с улыбкой ответил Генри. Он еще не встречал женщины, которая не кричала бы в его объятиях — так, по крайней мере, он утверждал. Несомненно, он очаровал и «постельную грелку». — Валенс не из болтливых, но через телок я получу представление о его передвижениях и планах.

— Я работаю с сотрудниками службы безопасности, — сказал Зорн. — Большинство из них недовольны. Их можно купить, но только делать это придется через третьих лиц.

— У меня все дни напролет третьи лица, — хихикнул Донован. — Все дни напролет. У меня есть список организаций, чьими услугами Валенс пользуется постоянно. Все остальные — легкая добыча. Они неразборчивы. Я также прокладываю себе путь через магистрат, общаясь и заводя друзей.

Киран обогнул угол и вышел на людный тротуар. Уличные фонари струили желтое сияние, кажущееся лишь чуть-чуть светлее пронизанного розовыми и оранжевыми прожилками облаков неба. В сердце магической половины Сан-Франциско прогуливались маги. Большинство ничем не отличались от своих не-магических собратьев, но некоторые привлекали внимание бледно-зеленой кожей или трепетом густо оперенных крыльев. Из шикарных ресторанов доносились восхитительные запахи, а уличные торговцы зазывали туристов полюбоваться своими товарами.

— Сколько времени у нас есть? — тихо спросил Киран. Все внутри него вибрировало в предвкушении того, что должно произойти.

— Люди Валенса возобновят слежку за вами примерно через час, — ответил Зорн, не сверяясь с расписанием. Он сам взял на себя контроль над попытками Валенса следить за сыном. У драгоценного папаши проблемы с доверием. — При необходимости придется сократить встречу.

— И мы абсолютно уверены, что эта Говорящая с Призраками никак не связана с моим отцом? — Киран уже увидел вывеску, которую искал. «Ясновидение Ясны». И, маленькими буквами чуть ниже имени: «Мы ясно видим в запредельном».

— Безусловно, — заверил Донован. — Она никогда не общалась ни с кем из тех, кто напрямую подчиняется ему.

Киран кивнул, зная, что отец неодобрительно относится ко многому из того, что передал Аид миру — в том числе и к ясновидению. Будучи потомком Посейдона, отец близко к сердцу принимал старое соперничество братьев-Олимпийцев.

Киран окинул взглядом недавно побеленный фасад, украшенный экстравагантными золочеными завитками. Угловое расположение на одной из самых оживленных туристических улиц магического Сан-Франциско должно стоить весьма дорого. Эта женщина, очевидно, запрашивала большую цену, но клиентуру не растеряла. Одно это уже означает, что она должна быть хороша в своем деле.

Но он и раньше бывал одурачен подобными вещами. Множество раз.

Зорн остановился у двери, огляделся — и распахнул ее настежь. Донован и Джек вошли первыми, остальная Шестерка замерла, дожидаясь, когда пройдет Киран.

Он глубоко вздохнул, чувствуя знакомую тяжесть потери и боль от ухода матери. Он отчасти знал, что услышит — и боялся этого.

— Нужно с этим покончить, — пробормотал он, перешагнул порог и оказался в тускло освещенном вестибюле, наполненном тихой музыкой и слабым, щекочущим нос ароматом благовоний. Стены здесь были задрапированы серым шелком. Стоял окруженный стульями низкий стеклянный столик. По бетонному полу к стойке регистрации вишневого дерева тянулся роскошный восточный ковер.

Когда женщина за стойкой увидела гостя, глаза ее вспыхнули, а губы растянула взволнованная улыбка.

— Она не узнала меня, — проговорил Киран, полуобернувшись к Зорну. Как же это он не сообразил раньше. — Алексис. Не выказала ни малейших признаков узнавания.

— Добро пожаловать, Полубог Киран, — произнесла зарумянившаяся женщина за стойкой, поправляя волосы. — Счастлива видеть вас. Ясна, конечно, примет вас лично, она ждет в комнате три.

— Она вела себя и говорила со мной так, как вела и говорила бы с любым другим, — Киран без слов отвернулся от женщины. Обычно он каждого одаривал мимолетной вежливостью, чего от него недвусмысленно требовала мать и с чем мирился отец, но сейчас его мозг яростно работал, вставляя на место очередной кусочек новой любимой головоломки. — Большинство людей как минимум слышали обо мне, даже если они и не знают меня в лицо.

— А вы ей назвались? — тихо спросил Донован, когда они прошли сквозь занавесь из нанизанных на нити стеклянных бусин.

— Нет…

Киран заметил дверь, в которую должен был войти. Тройка — цифра, излюбленная мистиками, но это не вселяло в него особых надежд. Кажется, такие вещи никогда не помогают им выполнять свою работу.

— Если так, значит, она не из тех, кто следит за текущими событиями, — голос Донована тоже звучал приглушенно. Он то и дело напряженно озирался, прищурившись. Мысль о духах, задержавшихся в мире живых, ему не нравилась. Как и никому из парней.

— Но не знать сына правящего в Сан-Франциско Полубога? — Киран остановился перед закрытой дверью третьей комнаты.

— Даже если она и знала, но не видела фотографий, то почему должна была предположить, что это вы? — спросил Джек.

— Думаю, это доказывает, что она основательно укоренилась в зоне двойного сообщества, как и следует из досье, — сказал Донован. — Люди селятся там не просто так, и, если они не преступники, скрывающиеся от магистрата, у них нет причин знать то, что происходит в том или другом сообществе. Политика их редко затрагивает.

Киран кивнул. Абсолютно точно. Ответ верен и соответствует условиям ее проживания.

Но ее магия и уровень ее силы выходят из ряда вон. Такие, как она, не должны проскальзывать в щели, и обычно этого не происходит.

Так что все это — опасно таинственно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грех и шоколад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я